इतालवी में ruscello का क्या मतलब है?

इतालवी में ruscello शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में ruscello का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में ruscello शब्द का अर्थ नदी, रूद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ruscello शब्द का अर्थ

नदी

noun

Al termine, dopo esserci cambiati in casa, ci battezzammo in 19 in un vicino ruscello.
उसके बाद हममें से 19 लोगों ने घर में कपड़े बदले और पास की नदी में जाकर बपतिस्मा लिया।

रूद

noun

और उदाहरण देखें

E certamente diverrà come un albero piantato presso ruscelli d’acqua, che dà il suo proprio frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce, e ogni cosa che fa riuscirà”.
वह उस वृक्ष के समान है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है। और अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिये जो कुछ वह पुरुष करे वह सफल होता है।”
Cosa rende le nostre parole ‘un gorgogliante torrente di sapienza’ anziché un rumoroso ruscello di banalità?
हमारी बातें पानी के बुलबुलों की तरह बेतुकी होने के बजाय ‘बुद्धि की उमण्डनेवाली नदी’ की तरह हों, इसके लिए हमें कहाँ से मदद मिल सकती है?
Come può un albero crescere vicino a più ruscelli?
मगर एक पेड़ बहुत-सी नालियों के किनारे कैसे उग सकता है?
In Salmo 1:3 è detto che chi legge regolarmente la Parola di Dio è “come un albero piantato presso ruscelli d’acqua”, un albero che porta frutto e il cui fogliame non appassisce.
भजन 1:3 में हमें बताया गया है कि जो इंसान परमेश्वर के वचन को रोज़ पढ़ता है, वह “उस वृक्ष के समान है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है,” जो फल लाता है और कभी नहीं मुरझाता।
“Ciascuno”, dice Isaia, “deve mostrar d’essere come un luogo per riparare dal vento e un nascondiglio dal temporale, come ruscelli d’acqua in un paese arido, come l’ombra di una gran rupe in una terra esausta”.
“हर एक,” यशायाह कहता है, “मानो आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़ होगा; या निर्जल देश में जल के झरने, व तप्त भूमि में बड़ी चट्टान की छाया।”
(1 Giovanni 2:15-17) A tal fine mette al primo posto gli interessi del Regno, diventando come un rigoglioso “albero piantato presso ruscelli d’acqua”.
(१ यूहन्ना २:१५-१७) वह हमेशा परमेश्वर की सेवा को अपनी ज़िंदगी में पहला स्थान देता है। इस तरह वह इंसान फल देनेवाले ‘उस वृक्ष के समान हो जाता है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है।’
Il salmista scrisse che chi si diletta nella legge di Geova e vi legge “giorno e notte . . . diverrà come un albero piantato presso ruscelli d’acqua, che dà il suo proprio frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce, e ogni cosa che fa riuscirà”. — Salmo 1:2, 3.
भजनहार ने कहा कि वह आदमी जो यहोवा की व्यवस्था से प्रसन्न रहता; और उसकी व्यवस्था पर “रात दिन” ध्यान करता रहता है, “वह उस वृक्ष के समान है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है। और अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिये जो कुछ वह पुरुष करे वह सफल होता है।”—भजन १:२, ३.
in tutti i ruscelli di Giuda scorrerà acqua.
यहूदा की सारी नदियों में पानी उमड़ने लगेगा।
È come un albero presso un ruscello
मानें अगर हम यहोवा की बातें,
Seguendo i consigli e la guida di Geova, tale persona diventa “come un albero piantato presso ruscelli d’acqua, che dà il suo proprio frutto nella sua stagione e il cui fogliame non appassisce, e ogni cosa che fa riuscirà”. — Salmo 1:3.
और अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिये जो कुछ वह पुरुष करे वह सफल होता है।”—भजन 1:3.
I ruscelli in questione potevano essere i canali che si usavano per irrigare gli alberi nei giardini.
ये बहती नालियाँ शायद खेत में बनायी गयी पानी की धाराएँ हैं जिनसे खेत या बाग के पेड़-पौधों को पानी मिलता है।
Gli alberi di cui si parla sono descritti come piantati “presso ruscelli d’acqua” o “presso le acque”, non semplicemente vicino a un singolo fiume o ruscello.
इन आयतों में ज़िक्र किए गए पेड़ को “बहती नालियों” या “नदी” के किनारे लगाया गया है। नालियों शब्द से पता चलता है कि उस पेड़ को वहाँ रोपा गया है, जहाँ उसे सिर्फ एक से नहीं बल्कि बहुत-सी नालियों से पानी मिलता है।
(Genesi 29:1-3) Specialmente nella stagione delle piogge, comunque, l’area attorno ai piccoli ruscelli e ai fiumi diventa un pacifico e ‘irriguo luogo di riposo’. — Salmo 23:2.
(उत्पत्ति 29:1-3) लेकिन खासकर बरसात के मौसम में, छोटे-छोटे झरनों और नदियों के आस-पास का इलाका, “सुखदाई जल” से भर जाता है।—भजन 23:2.
Era una zona meravigliosa, coperta di fiori e di prati, con ruscelli in cui crescevano le ninfee.
वह सुंदर जगह थी, जहाँ हरियाली और फूलों का कालीन बिछा होता था, और छोटी-सी खाड़ी में कँवल खिले होते थे।
Ricordo alcuni rumori di quell’isola tropicale: il fruscio delle palme mosse dal vento, il dolce mormorio di un vicino ruscello, le risa dei bambini che giocavano attorno a casa e la musica che riempiva le stanze.
मुझे उस गर्म द्वीप की कुछ आवाज़ें आज भी याद हैं जैसे, हवा में खजूर के पेड़ की सरसराहट, पास में कल-कल बहती नदी की आवाज़, हमारे घर के चारों तरफ खेलते बच्चों की खिलखिलाहट, साथ ही हमारे घर में गूँजती संगीत की धुन।
La fonte della sapienza è un ruscello gorgogliante.
बुद्धि का सोता नदी की तरह उमड़ता रहता है।
Gli anziani di congregazione si sforzano di essere all’altezza della descrizione che Geova fece mediante Isaia: “Ciascuno deve mostrar d’essere come un luogo per riparare dal vento e un nascondiglio dal temporale, come ruscelli d’acqua in un paese arido, come l’ombra di una gran rupe in una terra esausta” (Isa.
वे मंडली की सेवा बिलकुल उसी तरह करने की कोशिश करते हैं, जैसे यहोवा ने यशायाह के ज़रिए वादा किया था, “हर हाकिम मानो आँधी से छिपने की जगह होगा, तेज़ बारिश में मिलनेवाली पनाह होगा, सूखे देश में पानी की धारा होगा और तपते देश में बड़ी चट्टान की छाया होगा।”—यशा.
(Salmo 119:129, 130) Siamo anche grati che Geova abbia ‘fatto splendere la sua faccia su di noi’ in segno di approvazione, sebbene ‘ruscelli d’acqua scendano dai nostri occhi’ perché altri violano la sua legge. — Salmo 119:135, 136; Numeri 6:25.
(भजन 119:129, 130) जब दूसरे लोग यहोवा के नियमों के खिलाफ जाते हैं तब हम इतने दुखी हो जाते हैं कि ‘हमारी आंखों से जल की धारा बहती है।’ मगर हम यहोवा के कितने एहसानमंद हैं कि वह ऐसे वक्त में भी ‘हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाता’ है यानी हम पर अनुग्रह करता है।—भजन 119:135, 136; गिनती 6:25.
In un mondo riarso dalla siccità spirituale, i cristiani hanno disperato bisogno dei ruscelli d’acqua della verità pura, non adulterata, per placare la sete spirituale.
आध्यात्मिक अकाल और सूखे से पीड़ित इस संसार में मसीहियों की आध्यात्मिक प्यास बुझाने के लिए सच्चाई के शुद्ध जल की बहुत ज़्यादा ज़रूरत है।
Desiderano sinceramente essere all’altezza della descrizione che troviamo in Isaia 32:1, 2: “Ciascuno deve mostrar d’essere come un luogo per riparare dal vento e un nascondiglio dal temporale, come ruscelli d’acqua in un paese arido, come l’ombra di una gran rupe in una terra esausta”.
वे यशायाह 32:1, 2 में लिखी बात पर खरा उतरने की पूरी-पूरी कोशिश करते हैं। वहाँ लिखा है: “हर एक मानो आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़ होगा; या निर्जल देश में जल के झरने, व तप्त भूमि में बड़ी चट्टान की छाया।”
Un giorno, nel nord dell’Inghilterra, vidi un merlo acquaiolo che se ne stava immobile su una roccia in mezzo ad un veloce ruscello.
मैंने सर्वप्रथम इस पनडुब्बे को उत्तरी इंग्लैंड में एक तेज़ बहती दरिया के मझधार में एक बड़ी चट्टान पर खड़े देखा।
Inoltre, dall’Ermon scendevano ruscelli e aria umida.
इसके अतिरिक्त, हेर्मोन् के पहाड़ से नम हवा और झरने नीचे बहते थे।
Se dalle vostre parti scorre un fiume o un ruscello inquinato, qualcuno più a monte sta rovinando una risorsa importantissima per la vostra comunità.
अगर आप जहाँ रहते हैं वहाँ से एक प्रदूषित नदी या नाला बहता है, तो ऊपर कोई व्यक्ति आपके समुदाय के अनिवार्य जीवन-रक्षक को बरबाद कर रहा है।
Al termine, dopo esserci cambiati in casa, ci battezzammo in 19 in un vicino ruscello.
उसके बाद हममें से 19 लोगों ने घर में कपड़े बदले और पास की नदी में जाकर बपतिस्मा लिया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में ruscello के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।