इतालवी में sopportare का क्या मतलब है?

इतालवी में sopportare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में sopportare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में sopportare शब्द का अर्थ सहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sopportare शब्द का अर्थ

सहना

verb

Cosa permise a Giobbe di sopportare le avversità che lo colpirono?
अय्यूब को किस बात से अपनी विपत्ति सहने में मदद मिली?

और उदाहरण देखें

La mia esistenza era torturata dalla monotonia, una realtà spesso difficile da sopportare.
मेरे अस्तित्व एकस्वरता से पीडित थी, एक सच्चाई जो सहन करने के लिए बहुत ज्यादा थी|
Inoltre Geova può darci la forza di sopportare.
इसके अलावा, यहोवा हमें धीरज धरने की ताकत दे सकता है।
Tutto questo è stato vivamente apprezzato e ha confortato i profughi aiutandoli a sopportare le difficoltà.
इन सब की बहुत क़दर की गयी, और इससे शरणार्थियों को सांत्वना व अपनी परीक्षाओं को सहने में मदद मिली।
La pazienza mi permette di sopportare i disagi e i problemi legati alla paralisi.
सब्र का गुण, मुझे अपनी बीमारी की वजह से आनेवाली दिक्कतों और चुनौतियों का सामना करने में मदद देता है।
Non saprei dire cosa fosse peggio: stare in piedi nell’acqua tutto il giorno nella quasi completa oscurità o sopportare tutta la notte i riflettori puntati su di me.
मैं नहीं जानता था कि क्या बदतर था—सारा दिन लगभग अंधकार में पानी में खड़े रहना या रात-भर मेरी ओर लगायी गयी कष्टदायक तेज रोशनी सहना
(1 Corinti 10:13) Possiamo pregare che Geova ci guidi così da non essere tentati oltre ciò che possiamo sopportare e che provveda una via di scampo quando siamo gravemente afflitti.
(१ कुरिन्थियों १०:१३) हम यहोवा से प्रार्थना कर सकते हैं कि वह हमें इस तरह निर्देशित करें कि हम अपने सहन के बाहर प्रलोभित न हों और जब हम बहुत ज़्यादा परेशान हों, तब वह हमें बच निकलने का रास्ता दें।
Dite chiaramente se state parlando di una soluzione permanente, di un sollievo temporaneo o semplicemente di come si può sopportare una situazione che non può cambiare finché durerà questo sistema di cose.
घर-मालिक को यह साफ-साफ बताइए कि आप एक समस्या का हमेशा के लिए समाधान बता रहे हैं, थोड़े समय के लिए मिलनेवाली राहत के बारे में बता रहे हैं या किसी ऐसी समस्या का सामना करने का तरीका समझा रहे हैं जो इस पुरानी दुनिया में दूर नहीं होगी।
+ E Dio è fedele e non lascerà che siate tentati oltre ciò che potete sopportare,+ ma con la tentazione farà anche la via d’uscita perché possiate sopportarla.
+ मगर परमेश्वर विश्वासयोग्य है और वह तुम्हें ऐसी किसी भी परीक्षा में नहीं पड़ने देगा जो तुम्हारी बरदाश्त के बाहर हो,+ मगर परीक्षा के साथ-साथ वह उससे निकलने का रास्ता भी निकालेगा ताकि तुम इसे सह सको।
Benché gli ebrei ai quali Paolo scriveva non fossero stati messi alla prova fino a quel punto, dovevano progredire verso la maturità, edificando la loro fede affinché potessero sopportare qualunque cosa potesse accadere. — 15/2, pagina 29.
हालाँकि जिन इब्रानी मसीहियों को पौलुस ने यह बात लिखी थी, उनकी इस हद तक परीक्षा नहीं हुई थी कि उन्हें अपनी जान से हाथ धोना पड़े। लेकिन उन्हें प्रौढ़ता की ओर बढ़ना था और अपने विश्वास को इतना मज़बूत बनाना था कि वे किसी भी परीक्षा का सामना कर सकें।—2/15, पेज 29.
Vi aiuterà a sopportare le ingiustizie di questo sistema malvagio.
यह आपको इस दुष्ट व्यवस्था के अन्याय को सहने में मदद देगी।
28 Ma che vi umiliate dinanzi al Signore, e che invochiate il suo santo nome, e che avegliate e preghiate continuamente, per non essere btentati più di quanto potete sopportare, ed essere così guidati dal Santo Spirito, diventando umili, cmiti, sottomessi, pazienti, pieni di amore e di ogni longanimità;
28 परन्तु यह कि तुम अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र करो, और उसके नाम में बुलाओ, और ध्यान दो और निरंतर प्रार्थना करते रहो, ताकि जितना तुम सह सको उससे अधिक लालच में न पड़ो, और इस प्रकार विनम्र, कोमल, आज्ञाकारी, धैर्यवान, प्रेम से परिपूर्ण और लंबे समय तक सहनेवाले बनते हुए, पवित्र आत्मा के द्वारा मार्गदर्शित हो ।
(1 Pietro 4:12, New International Version) Anche se qui Pietro si riferisce alla persecuzione, le sue parole si applicano altrettanto bene a qualsiasi sofferenza il credente debba sopportare.
(1 पतरस 4:12, न्यू इंटरनेशनल वर्शन) हालाँकि इस आयत में पतरस, सुसमाचार की खातिर सताए जाने की बात कर रहा है, मगर उसके शब्दों को हर तरह की तकलीफों पर बखूबी लागू किया जा सकता है, जिनका सामना शायद एक मसीही को करना पड़े
E chi può sopportare l’ardore della sua ira?
उसकी जलजलाहट के आगे कौन खड़ा रह सकता है?
Tuttavia, se ci atteniamo ai suoi princìpi, Geova ci darà la forza di sopportare le difficoltà che accompagnano qualsiasi situazione nella vita, sia che ci si sposi o che si rimanga soli. — 1 Corinti 7:8, 9, 28; confronta Filippesi 4:11-13.
फिर भी, यदि हम यहोवा के सिद्धान्तों का पालन करते हैं, तो वह जीवन की किसी भी परिस्थिति—विवाहित या अविवाहित—में आनेवाली चुनौतियों को बर्दाश्त करने के लिए हमें शक्ति देगा।—१ कुरिन्थियों ७:८, ९, २८. फिलिप्पियों ४:११-१३ से तुलना कीजिए।
Dobbiamo avere l’assoluta fiducia che Geova non permetterà alcuna prova ‘oltre ciò che possiamo sopportare’ e che farà sempre “la via d’uscita”
हमें पूरा भरोसा होना चाहिए कि यहोवा हम पर ऐसी कोई भी आज़माइश आने नहीं देगा जो ‘हमारे सहने से बाहर होगी,’ साथ ही वह हमेशा हमारे “बचने का उपाय भी करेगा”
Sappiamo che non è facile sopportare.
हम जानते हैं कि धीरज धरना आसान नहीं है।
Come l’amore di Dio aiutò una sorella a sopportare i difetti di un’altra sorella?
परमेश्वर के प्यार ने कैसे एक बहन को दूसरी बहन की कमज़ोरियाँ सहने के लिए उभारा?
Geova, troppo puro per sopportare il male (13)
‘तू इतना शुद्ध है कि बुराई नहीं देख सकता’ (13)
(1 Giovanni 5:19) Significò pure sopportare scomodità e disagi.
(1 यूहन्ना 5:19) यहाँ उसे बहुत-ही साधारण ज़िंदगी बितानी पड़ी। उसे हर तरह की दुःख-तकलीफें झेलनी पड़ीं।
14 Tenete presente inoltre che noi abbiamo il poderoso sostegno di Silo, che insieme al Padre suo non permetterà a nessun nemico — demonico o umano — di mettere alla prova la nostra ubbidienza oltre ciò che possiamo sopportare.
14 यह भी मत भूलिए कि हमारी मदद करने के लिए, शक्तिशाली शीलो हमारे साथ है। वह और उसका पिता, किसी भी दुश्मन को, फिर चाहे वह कोई दुष्टात्मा हो या इंसान, इस कदर हम पर परीक्षाएँ नहीं लाने देंगे कि हम सह न पाएँ और यहोवा की आज्ञा तोड़ दें।
(Luca 6:12, 13) Non sorprende che la fiducia di Gesù in Geova fosse così forte da permettergli di sopportare la più tremenda delle prove.
(लूका 6:12, 13) इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि यीशु को परमेश्वर यहोवा पर पूरा भरोसा था इसलिए तो वह तीव्र परीक्षाओं को भी सह सका
(Matteo 5:10-12; 10:22; Rivelazione [Apocalisse] 2:10) Questo richiede perseveranza, cioè la capacità di sopportare le avversità.
यहाँ तक कि हमें मौत भी आ सकती है। (मत्ती 5:10-12; 10:22; प्रकाशितवाक्य 2:10) इन हालात का सामना करने के लिए हमें धीरज की ज़रूरत है।
12 Paolo dà questa incoraggiante assicurazione: “Dio è fedele, e non lascerà che siate tentati oltre ciò che potete sopportare, ma con la tentazione farà anche la via d’uscita perché la possiate sopportare”.
12 पौलुस ने बहुत ही हिम्मत बँधानेवाली एक बात कही: “परमेश्वर विश्वसनीय है—वह तुम्हें किसी ऐसे प्रलोभन में पड़ने भी न देगा जो तुम्हारी शक्ति से अधिक हो। और प्रलोभन आने पर वह उसमें से बाहर निकलने का मार्ग दिखाएगा जिससे तुम उसे सहन कर सको।”
Ci fornisce ciò che ci occorre per sopportare le prove e salvaguardare la nostra relazione con lui.
वह हमें परीक्षाओं को सहने की ताकत देता है और उसके साथ अपना रिश्ता बरकरार रखने में हमारी मदद करता है।
Pregai per avere “la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero” e la forza di accettare e sopportare qualsiasi cosa succedesse.
मैंने परमेश्वर से प्रार्थना की कि वह मुझे ऐसी ‘शान्ति दे जो समझ से बिलकुल परे है’ ताकि मैं हर मुश्किलों का हिम्मत से सामना कर सकूँ।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में sopportare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।