इतालवी में Spett. का क्या मतलब है?

इतालवी में Spett. शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में Spett. का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में Spett. शब्द का अर्थ प्यारा, आदरणीय, प्रिय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Spett. शब्द का अर्थ

प्यारा

आदरणीय

प्रिय

और उदाहरण देखें

16 L’idolatria in realtà ebbe origine nei cieli quando la potente creatura spirituale che diventò Satana concupì l’adorazione che spetta soltanto a Geova.
16 असल में, मूर्तिपूजा की शुरूआत स्वर्ग में उस वक्त हुई जब एक शक्तिशाली आत्मिक प्राणी, शैतान बन गया और उसने वह उपासना पाने का लोभ किया जिसका हकदार सिर्फ यहोवा है।
(Marco 13:10; Galati 5:19-23; 1 Timoteo 1:12, 13) Spetta poi a noi valerci del libero arbitrio di cui Dio ci ha dotato per decidere cosa fare.
(मरकुस 13:10; गलतियों 5:19-23; 1 तीमुथियुस 1:12,13) तो फिर फैसला हमारे हाथ में है कि हम परमेश्वर से मिली आज़ाद मरज़ी का इस्तेमाल करके कौन-सा रास्ता इख्तियार करेंगे।
Degli animali elencati sopra, il primo posto spetta alla renna, il cui latte altamente nutritivo è formato per il 37 per cento circa di solidi.
ऊपर जिन जानवरों के नाम दिये गये हैं उनमें से सबसे गाढ़ा दूध हिरन का होता है। उसका दूध बहुत पौष्टिक होता है और उसमें करीब ३७ प्रतिशत ठोस पदार्थ होते हैं!
Possiamo contare sul sostegno di Geova e su quello del suo popolo, ma non dovremmo mai dimenticare che spetta a noi impegnarci per trovare un’occupazione.
हम इस बात का पूरा यकीन रख सकते हैं कि यहोवा और उसके लोग हमारी मदद ज़रूर करेंगे, मगर हमें यह नहीं भूलना चाहिए कि नौकरी ढूँढ़ने के लिए हमें अपनी तरफ से पहल करनी होगी।
(1 Pietro 2:13, 14) I servitori di Geova rendono coscienziosamente a Cesare ciò che gli spetta di diritto in fatto di tasse, e arrivano fin dove permette la loro coscienza addestrata secondo la Bibbia in quanto a essere “ubbidienti ai governi e alle autorità come governanti, . . . pronti per ogni opera buona”.
(१ पतरस २:१३, १४) यहोवा के सेवक ज़िम्मेदार ढंग से कैसर को वह चीज़ देते हैं जो वह कर के रूप में वैध रूप से माँगता है और “हाकिमों और अधिकारियों के आधीन [रहने] . . . और हर एक अच्छे काम के लिये तैयार” रहने में वे उस हद तक कार्य करते हैं जिस हद तक उनका बाइबल-प्रशिक्षित अंतःकरण उन्हें करने देता है।
“SE RICEVETE per posta un avviso secondo cui vi spetta un’eredità che nessuno ha reclamato, fate attenzione.
“अगर कोई आपको डाक से यह सूचना दे कि उसे एक विरासत का पता चला है जिसका कोई दावेदार नहीं है, और यह आपको मिल सकती है, तो खबरदार रहिए।
Questa è la parte che spetta a chi ci saccheggia,
जो हमें लूटते हैं, उनके हिस्से में यही आएगा,
Non si deve mai dimenticare che la responsabilità di istruire i figli spetta al genitore.
यह कभी मत भूलिए कि बच्चों को उपदेश देने की ज़िम्मेदारी जनक की होती है।
Il profeta riporta le parole che Geova rivolse a Israele: “‘Se sono dunque padre, dov’è l’onore che mi spetta?
इस्राएल को दिए यहोवा के शब्दों को वह अभिलिखित करता है: “यदि मैं पिता हूं, तो मेरा आदर मानना कहां है?
Spetta solo a lui.
इस नाम को धारण करने का हक सिर्फ उसी को है।
Durante questo esame sarà bene che riflettiamo sulla nostra relazione con lui, cercando di capire come possiamo tributargli l’onore che gli spetta in quanto nostro Padre.
जैसे-जैसे हम इन तीन मुद्दों पर गौर करेंगे, आइए हम परमेश्वर के साथ अपनी दोस्ती के बारे में ध्यान से सोचें और मनन करें कि कैसे हम अपने पिता के नाते उसका आदर कर सकते हैं।
Se vivi con i tuoi, la decisione spetta a loro.
अगर आप अपने माता-पिता के साथ रहते हैं तो इसका फैसला वे करेंगे।
Queste sono cose che spetta solo a Geova decidere.
ये बातें सिर्फ यहोवा तय कर सकता है।
“Di recente mio padre mi ha comunicato che ha deciso di ridurre in modo considerevole la mia parte di eredità, aumentando invece la parte che spetta a mio fratello e a mia sorella.
“हाल ही मेरे पिता ने अपनी वसीयत दोबारा बनवायी। इस वजह से मेरा हिस्सा पहले से काफी कम हो गया और मेरे भाई और बहन का हिस्सा काफी बढ़ गया।
Nel senso che in questa Bibbia il nome Geova ha riavuto il posto che gli spetta di diritto.
वह ऐसे कि इस बाइबल में यहोवा नाम को उसकी सही जगह पर फिर से डाल दिया गया है
4 Spetta a ciascuno di noi analizzare attentamente le proprie circostanze e decidere se può fare il pioniere o no.
यह हम में से हरेक की अपनी ज़िम्मेदारी है कि हम अपने हालात की जाँच करें और फिर खुद फैसला करें कि हम पायनियरिंग कर सकते हैं या नहीं।
La gloria spetta solo a Dio
सिर्फ परमेश्वर की महिमा की जानी चाहिए
3 Per quanto si opponga, Satana non impedirà mai ai Testimoni di rendere a Geova l’esclusiva devozione che Gli spetta.
3 शैतान, यहोवा के साक्षियों पर चाहे कितने भी विरोध क्यों न लाए, वह उन्हें परमेश्वर की उपासना करने से कभी नहीं रोक सकता।
Giustamente spetta alla coppia decidere quanti figli avere.
उचित ही, एक विवाहित दम्पति कितने बच्चे पैदा करते हैं यह उनका व्यक्तिगत फ़ैसला है।
Dobbiamo tutti ricordare che la decisione spetta solo a Dio, non a noi.
हम सभी को यह याद रखने की ज़रूरत है कि निर्णय केवल परमेश्वर का है, हमारा नहीं।
esse sono quello che ti spetta.
वही तेरा हिस्सा हैं।
In definitiva, però, l’ultima parola spetta ai tuoi genitori.
लेकिन इस बारे में आखिरी फैसला लेने की ज़िम्मेदारी आपके माँ-बाप की है।
29 date a Geova la gloria che spetta al suo nome. +
29 यहोवा का नाम जितनी महिमा का हकदार है उतनी महिमा उसे दो,+
A chi spetta la responsabilità di insegnare ai figli nel caso dei genitori senza coniuge?
एक-जनक परिवारों के बच्चों को सिखाने की ज़िम्मेदारी का भार किसके कंधे पर आता है?
In tali circostanze la scelta del materiale spetta interamente a voi.
ऐसी परिस्थितियों में विषय का चयन पूर्णतः आप पर निर्भर करता है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में Spett. के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।