इतालवी में vivo का क्या मतलब है?

इतालवी में vivo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में vivo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में vivo शब्द का अर्थ जीवित, ज़िंदा, सजीव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vivo शब्द का अर्थ

जीवित

adjective

Solo qualcosa per ricordare alla gente che e'ancora viva.
सिर्फ इतना है कि वे अब भी जीवित हैं कि लोगों को याद दिलाने के लिए कुछ.

ज़िंदा

adjective

Lei è convinta che suo figlio sia ancora vivo.
उसको लगता है कि उसका बेटा अभी भी ज़िंदा है।

सजीव

adjective

(b) Come possiamo far vivere la Bibbia quando la leggiamo?
(ख) जब हम बाइबल पढ़ते हैं, तो इसे कैसे सजीव बना सकते हैं?

और उदाहरण देखें

43:10-12) È ancora vivo in me il ricordo dell’assemblea tenuta nel 1935 a Washington, dove un discorso storico identificò la “grande moltitudine” o “grande folla”, di cui si parla in Rivelazione.
43:10-12) उसी तरह, 1935 में वॉशिंगटन डी. सी. में हुए अधिवेशन को मैं नहीं भूली हूँ। तब एक खास भाषण दिया गया जिसमें प्रकाशितवाक्य में बतायी “बड़ी भीड़” की पहचान करायी गयी थी।
Tom è vivo!
टॉम ज़िंदा है!
In questo modo, anche se il veleno rimane in prossimità dell’arto morso, il sangue continua a circolare, mantenendo “vivo” l’arto.
इससे विष डसे हुए अंग के आस-पास ही रहता है, साथ ही खून का दौरा बना रहता है, जिससे अंग “सक्रिय” रहता है।
Bisogna ammettere che qualche insegnante non è proprio capace di tener vivo l’interesse della classe.
माना कि कुछ शिक्षकों में क्लास की दिलचस्पी जगाए रखने की क्षमता नहीं होती।
L’idea di non ascoltare la musica dal vivo rasenta il cattivo gusto.
पहले से रिकॉर्ड किया गया ओपेरा संगीत सुनने की बात, शायद लोगों को रास न आए।
▪ Che accade otto giorni dopo la quinta apparizione di Gesù, e in che modo Tommaso si convince infine che Gesù è vivo?
▪ यीशु के पाँचवे प्रकटन के आठ दिन बाद क्या होता है, और थोमा कैसे क़ायल हो जाता है कि यीशु ज़िंदा हैं?
È chiaro che con un po’ di fantasia si può rendere vivo e vario lo studio familiare.
स्पष्टतया, थोड़ी-सी कल्पना की उड़ान के साथ पारिवारिक अध्ययन को सजीव और भिन्न किया जा सकता है।
22 L’altra donna però esclamò: “No, mio figlio è quello vivo e tuo figlio è quello morto!”
22 मगर तभी दूसरी औरत ने कहा, “नहीं, तू झूठ बोल रही है।
102 Gesù è vivo
102 यीशु ज़िंदा हो गया!
Con tale vivo senso di responsabilità questo comitato di uomini dedicati ha prodotto in inglese nel corso di vari anni la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture”.
एक ऐसी ही गंभीर ज़िम्मेदारी की भावना के साथ, कई सालों के दरमियान समर्पित लोगों की इस समिति ने पवित्र शास्त्र का नया संसार अनुवाद बनाया है।”
Vivo ogni giorno come se il grande giorno di Geova venisse domani”, ha detto un anziano con molti anni di esperienza. — Gioele 1:15.
एक अनुभवी प्राचीन ने कहा: “मैं हर दिन इस तरह जीता हूँ मानो कल ही यहोवा का बड़ा दिन आएगा।”—योएल 1:15.
(1 Corinti 15:58) Comunque, nel seguire questa esortazione bisogna tener conto anche del principio esposto in Ecclesiaste 9:4: “Un cane vivo è meglio che un leone morto”.
(1 कुरिन्थियों 15:58, NW) लेकिन इस सलाह को लागू करने के साथ-साथ हमें सभोपदेशक 9:4 के इस सिद्धांत को भी मानना चाहिए: “जीवता कुत्ता मरे हुए सिंह से बढ़कर है।”
+ 23 Ma presero vivo il re di Ai+ e lo portarono da Giosuè.
+ 23 लेकिन वे ऐ के राजा को ज़िंदा पकड़कर यहोशू के पास ले आए। +
Quando le donne dicono ai discepoli che Gesù è vivo e che lo hanno visto, i discepoli stentano a crederlo.
जब उन स्त्रियों ने जाकर चेलों को बताया कि यीशु ज़िंदा है और उन्होंने उसे देखा है, तो चेलों को यकीन ही नहीं हुआ।
Lo zelo per l’opera di predicazione manterrà vivo il nostro apprezzamento per la verità”. — Efesini 3:18; Geremia 20:9.
अगर हम इस जोश के साथ प्रचार काम करते रहेंगे तो सच्चाई के लिए हमारी कदर और भी गहरी हो जाएगी।”—इफिसियों 3:18; यिर्मयाह 20:9.
7 Il re si era ormai stabilito nella sua casa,*+ e Geova gli aveva dato quiete da tutti i nemici che aveva intorno. 2 Il re disse dunque al profeta Nàtan:+ “Ecco, io vivo in una casa di legno di cedro,+ mentre l’Arca del vero Dio è sotto i teli di una tenda”.
7 जब राजा दाविद अपने महल में रहने लगा+ और यहोवा ने उसे आस-पास के सभी दुश्मनों से राहत दिलायी, 2 तो राजा ने भविष्यवक्ता नातान+ से कहा, “देख, मैं तो देवदार से बने महल में रह रहा हूँ,+ जबकि सच्चे परमेश्वर का संदूक कपड़े से बने तंबू में रखा हुआ है।”
Con la prospettiva della rinascita delle Olimpiadi in forte dubbio, de Coubertin e Vikelas cominciarono una campagna pubblica per mantenere vivo il movimento olimpico.
जब लागत के कारण ओलम्पिक खेलों का आयोजन खतरे में पड़ा, तो कोबेर्टिन और विकेलस ने ओलम्पिक आंदोलन को जीवित रखने के लिए अभियान शुरू किया।
Quindi è ancora vivo.
तो वो अभी ज़िंदा हैं ।
Come bambini che non si stancano mai di rivolgersi al padre, dovremmo sentire il vivo desiderio di dedicare del tempo a pregare Dio.
ऐसे बच्चों के जैसे जो अपने पिता के पास जाने से कभी नहीं थकते, हमें परमेश्वर से प्रार्थना करने में समय बिताने के लिए तरसना चाहिए।
Ma, che uno viva a casa o no, ci vuole uno sforzo deliberato per tener vivo il dialogo.
लेकिन चाहे परिवार के सभी सदस्य साथ भी क्यों न रहते हों तौभी उन्हें आपस में अच्छी तरह बातचीत करने के लिए सख्त कोशिश करने की ज़रूरत है।
Prima di entrare nel vivo del mio discorso, sento l'esigenza di dirvi un paio di cose su di me.
इससे पहले कि मैं वहाँ पहुंचुं जो मुझे कहना है, मैं अपने बारे में कुछ बातें बताने के लिए बाध्य महसूस कर रहा हूँ।
Vogliamo dimostrare il nostro vivo desiderio di condividere con tutti quelli che incontriamo l’“accurata conoscenza del sacro segreto di Dio, cioè Cristo”. — Col.
आइए हम उन सब के साथ जिनसे हम भेंट करते हैं “परमेश्वर के पवित्र भेद, अर्थात्, मसीह का यथार्थ ज्ञान” बाँटने की अपनी गहरी इच्छा दिखाएँ।—कुलु.
□ L’oratore dovrebbe sforzarsi di destare l’interesse del suo uditorio “sin dall’inizio della conferenza e mantenerlo vivo passo passo ma impercettibilmente, senza che gli ascoltatori se ne rendano conto, finché il soggetto lo richiede”.
□ वक्ता को “भाषण के आरंभ में और कई अप्रत्यक्ष क्रमिक परिवर्तनों के द्वारा, जिनका श्रोताओं को पता न चल पाए,” अपने श्रोतागण की रुचि को जगाने का प्रयास करना चाहिए, और “जब तक विषय माँग करता है उसे जगाए रखना चाहिए।”
Un altro insegnamento che possiamo trarre è che l’Onnipotente ha il vivo desiderio di proteggere il suo popolo.
दूसरा सबक यह है कि सर्वशक्तिमान परमेश्वर अपने लोगों की रक्षा करने की गहरी इच्छा रखता है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में vivo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।