फ़्रेंच में au hasard का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में au hasard शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au hasard का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में au hasard शब्द का अर्थ अव्यवस्थिततः, अक्रमतः, क्रमहीनतः, आकस्मिक, लापरवाह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
au hasard शब्द का अर्थ
अव्यवस्थिततः(at random) |
अक्रमतः(at random) |
क्रमहीनतः(at random) |
आकस्मिक(haphazard) |
लापरवाह(irresponsible) |
और उदाहरण देखें
Attribuera- t- il cette découverte au hasard ? क्या इस पत्थर के बारे में भी पुरातत्वविज्ञानी यही कहेगा कि यह अपने आप उस आकार में ढल गया? |
" Notre rencontre ne doit rien au hasard " " हमारी बैठक एक संयोग नहीं था । " |
Les filles punies seront désignées au hasard. व्रत रखने वाली महिलाओं को परवैतिन कहा जाता है। |
Alors on m'a affectée au hasard à toute sorte de postes, des postes que d'autres refuseraient. तो (परिणाम स्वरुप ) मुझे सारे अविवेकपूर्ण स्थानों पर पद मिले ऐसे स्थान जहाँ जाने से दुसरे तुरंत "नहीं " कह दे |
Ce que la Bible enseigne : Harmaguédon ne détruit pas des populations au hasard. बाइबल क्या सिखाती है: हर-मगिदोन अचानक होनेवाली घटना नहीं है, जिसमें सभी इंसानों का सफाया हो जाए। |
Don et Ruth n’ont pas non plus laissé les divertissements au hasard. डॉन और रूत ने अपने बच्चों के लिए मनोरंजन का इंतज़ाम करने की खास कोशिश की। |
La quantité de temps que nous consacrons à l’accomplissement de notre ministère ne peut être laissée au hasard. अपनी सेवकाई को पूरा करने के लिए हम कितना समय बिताते हैं, यह सिर्फ़ संयोग पर ही नहीं छोड़ दिया जा सकता। |
Les questions spirituelles n’étaient pas plus laissées au hasard. आध्यात्मिक प्रबन्ध को भी उतनी ही अच्छी तरह से संगठित किया जाता था। |
Je pense que vous pourriez obtenir un mélange de lettres comme ceci du au hasard. यह बंदर कुछ इस तरह का अक्षरों का अनियमित क्रम अंकित करेगा। |
8 Évidemment, notre objectif n’est pas de distribuer nos publications au hasard. ८ हम अपने साहित्य अँधाधुँध नहीं बाँटना चाहते। |
Est- il logique d’attribuer un tel ordre au hasard aveugle ? * (यशायाह 40:26) तो क्या इस बात में तुक बनता है कि यह सारी व्यवस्था अपने आप वजूद में आ गयी? |
16 Le ménage d’une Salle du Royaume ne peut être laissé au hasard. 16 अगर हम चाहते हैं कि हमारा राज-घर साफ-सुथरा रहे तो हमें खुद भी व्यवस्थित होना चाहिए। |
La paix qui existe entre les serviteurs de Jéhovah n’est pas due au hasard. यहोवा के लोगों के बीच शांति होना कोई संयोग की बात नहीं है। |
Pourquoi ne faut- il pas laisser le témoignage informel au hasard ? हमें क्यों मौके ढूँढ़कर गवाही देने के लिए पहले से योजना बनानी चाहिए? |
Chaque membre de la famille jette ses affaires au hasard dans le coffre. हर कोई अपना बैग गाड़ी की डिक्की में लापरवाही से फेंकने लगता है। |
Et l'idée est en fait très simple : on sélectionne des gens au hasard et on les met au parlement. और विचार वास्तव में बहुत आसान है: हम अव्यवस्थित रूप से लोगों का चयन करे और उन्हें संसद में डाल दें। |
22:37-39). Vu le caractère pressant de la prédication, le témoignage informel ne peut être laissé au hasard. (मत्ती 22:37-39) प्रचार का काम जल्द-से-जल्द किया जाना है, इसे ध्यान में रखते हुए हमें मौके ढूँढ़कर गवाही देने को अहमियत देनी चाहिए। |
Pas étonnant que l’apôtre Paul, chrétien du Ier siècle, ait dit un jour : “ Je cours, mais pas au hasard. यही वजह है कि पहली सदी के एक मसीही प्रेषित पौलुस ने एक बार कहा: “मैं लक्ष्यहीन-सा नहीं दौड़ता।” |
En revanche, les villes indiennes se sont développées au hasard, sans tenir compte du fonctionnement de l’ensemble du tissu urbain. इसके विपरीत, भारत के शहरों का बेतरतीब विकास हुआ है जिसमें कुल मिलाकर शहरी प्रणालियों के सुचारू रूप से कार्य करने पर लगभग बिल्कुल ध्यान नहीं दिया गया है। |
Deux graines minuscules jetées au hasard — deux tracts — ont germé dans l’immense forêt amazonienne pour aboutir à l’éclosion d’une congrégation florissante. बाइबल के दो छोटे परचों ने, जो छोटे-छोटे बीज जैसे थे, अमेज़न के बड़े-से जंगल में जड़ पकड़ी और उनसे इतनी बढ़ोतरी हुई कि वहाँ एक फलती-फूलती मंडली बन गयी। |
Il y a 95 % de chances que les différences constatées au niveau des performances soient dues à vos modifications plutôt qu'au hasard. यह बताता है कि यादृच्छिक मौके की तुलना में आपके किए गए बदलाव से प्रदर्शन पर असर पड़ने की संभावना कम से कम 95% है. |
34 Or un soldat tira une flèche sur quelqu’un au hasard* et toucha le roi d’Israël entre deux pièces de sa cuirasse*. 34 तब किसी सैनिक ने यूँ ही एक तीर चलाया और वह तीर इसराएल के राजा को वहाँ जा लगा जहाँ कवच और बख्तर का दूसरा हिस्सा जुड़ा हुआ था। |
33 Or un soldat tira une flèche sur quelqu’un au hasard* et toucha le roi d’Israël entre deux pièces de sa cuirasse. 33 तब किसी सैनिक ने यूँ ही एक तीर चलाया और वह तीर इसराएल के राजा को वहाँ जा लगा जहाँ कवच और बख्तर का दूसरा हिस्सा जुड़ा हुआ था। |
Cases Ténèbres : qui doivent être révélées avec une torche (on place alors une tuile au hasard qui indique les cases de sol révélées). जिन घरों में, जिन स्थानों में यज्ञ होते हैं, वह भी एक प्रकार का तीर्थ बन जाता है और वहाँ जिनका आगमन रहता है, उनकी मनोभूमि उच्च, सुविकसित एवं सुसंस्कृत बनती हैं। |
Il n’est pas raisonnable de dire que cette sagesse puisse être due au hasard; ceux qui n’y voient pas la main d’un sage Créateur sont inexcusables. यह कहना कि ऐसी बुद्धि संयोग से आ सकती है, तर्क विरुद्ध है; इसके पीछे एक बुद्धिमान सृष्टिकर्ता का हाथ है, इस बात को न समझना निरुत्तर है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में au hasard के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
au hasard से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।