फ़्रेंच में constituer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में constituer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में constituer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में constituer शब्द का अर्थ बनाना, होना, रचना करना, करना, रचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

constituer शब्द का अर्थ

बनाना

(appoint)

होना

(constitute)

रचना करना

(compose)

करना

(make)

रचना

(compose)

और उदाहरण देखें

15 C’est la rançon qui constitue l’espérance réelle de l’humanité, et non quelque nébuleuse conception d’une survie de l’âme.
१५ मानवजाति के लिए असली आशा छुड़ौती है, न कि कोई अस्पष्ट विचार कि मृत्यु होने पर आत्मा बच जाती है।
En quoi la prédication du Royaume constitue- t- elle une preuve supplémentaire que nous vivons au temps de la fin ?
राज्य प्रचार का काम किस तरह एक और सबूत देता है कि हम अंत के दिनों में जी रहे हैं?
En cas d’adultère, un test de dépistage peut constituer une protection pour le conjoint innocent.
अगर कोई अपने शादी-शुदा साथी को छोड़, किसी और के साथ सहवास करता है, तो उसके वफादार साथी को बचाने के लिए टॆस्ट कराना बहुत फायदेमंद होगा।
La mise sur pied de services efficaces de dépistage et de traitement prend du temps et constitue un investissement important.
प्रभावी स्क्रीनिंग और उपचार सेवाओं को स्थापित करने के लिए समय और भारी निवेश की ज़रूरत पड़ती है।
Cette explication constitue une mise à jour de celle qui figure dans le livre Prophétie de Daniel (page 57, paragraphe 24) et qui est illustrée aux pages 56 et 139.
इस लेख में दी गयी नयी समझ उस जानकारी की जगह ले रही है जो दानिय्येल की भविष्यवाणी किताब के पेज 57, पैराग्राफ 24 में और पेज 56 और पेज 139 पर दी तसवीरों में दी गयी थी।
Sous quel rapport Jésus constitue- t- il un exemple pour les femmes ?
पत्नियों के लिए यीशु कैसे एक अच्छी मिसाल है?
(Philémon 13.) L’apôtre Paul constitue un exemple remarquable à cet égard.
(फिलेमोन १३) प्रेरित पौलुस इस संबंध में एक ध्यान देने योग्य उदाहरण है।
● Comment peut- on dire que ce groupe d’Étudiants de la Bible oints a constitué “l’esclave fidèle et avisé” décrit en Matthieu 24:45-47?
● यह कैसे कहा जा सकता है कि अभिषिक्त बाइबल स्टूडेन्टस् का समूह मत्ती २४:४५-४७ के “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” बने?
En ce sens, le nouveau programme « prêt à l’emploi » destiné aux partenariats public-privé, en vertu duquel « toutes les autorisations et liaisons doivent être mises en place avant qu’un projet ne soit octroyé, » constitue une amélioration majeure par rapport au modèle PPP antérieur.
इस अर्थ में, सार्वजनिक-निजी भागीदारियों के लिए "प्लग करो और खेलो" की नई योजना पिछले पीपीपी मॉडल की तुलना में एक बहुत बड़ा सुधार है, जिसके द्वारा "किसी परियोजना को कार्यान्वयन के लिए दिए जाने से पहले सभी तरह की मंजूरियाँ और संबद्ध सुविधाएँ उपलब्ध होंगी।"
La chimiothérapie est limitée dans ses effets, car les tumeurs cancéreuses sont constituées de différents types de cellules qui ont chacune une sensibilité propre aux médicaments.
रसायन चिकित्सा अपने प्रभाव में सीमित है क्योंकि कैंसरीय ट्यूमर भिन्न प्रकार की कोशिकाओं से बने होते हैं जिनमें प्रत्येक कोशिका की रसायनों के प्रति अपनी संवेदनशीलता होती है।
Certains auteurs soulignent, dans leur ouvrage ou dans leur article, que la Société des Nations a constitué un véritable échec.
निदेशकमंडल और सेबी को लिखे अपने पत्र में उन्होंने लिखा कि वर्षों से कंपनी की वित्तीय स्थिति खराब चल रही है।
” Toutes deux ont constitué un groupe de proclamateurs dans une ville où il n’y a pas de congrégation.
एक ऐसे कस्बे में जहाँ कोई कलीसिया नहीं है, वहाँ प्रचारकों का एक समूह तैयार होने में इन बहनों का काफी हाथ रहा।
Le libre accès à la Bible a constitué un grand changement pour l’Angleterre.
बाइबल की सुलभता का अर्थ था इंग्लैंड में एक बड़ा बदलाव।
Au fil des années, les directeurs de la Société Watch Tower et d’autres collaborateurs ayant les qualités spirituelles voulues et étant oints ont constitué le Collège central des Témoins de Jéhovah.
इन वर्षों के दौरान वॉच टावर संस्था के निर्देशक और दूसरे नज़दीकी रूप से जुड़े हुए, आध्यात्मिक रूप से योग्य, अभिषिक्त पुरुष यहोवा के गवाहों के लिए शासी निकाय के रूप में काम करते रहे हैं।
Quel piège déguisé constitue l’une des ruses du Diable, et quel conseil des Proverbes est approprié ici ?
शैतान का एक छिपा हुआ फँदा क्या है, और नीतिवचन की किस सलाह को मानना सही होगा?
L'utilisation de texte ou de liens cachés dans votre contenu en vue de manipuler le classement des résultats de recherche Google peut être considérée comme une technique trompeuse et constitue une infraction aux Consignes aux webmasters de Google.
आपकी सामग्री में छिपे पाठ या लिं के कारण आपकी साइट को अविश्वसनीय समझा जा सकता है क्योंकि यह आगंतुकों की तुलना में खोज इंजनों को भिन्न रूप में जानकारी प्रस्तुत करती है.
Qui constitue la semence du serpent ?
शैतान के वंश में कौन शामिल हैं?
13 La reconnaissance pour ce que Jéhovah a fait pour nous constitue une autre raison de l’aimer.
13 यहोवा से प्यार करने की एक और वजह यह है कि हम उसके सभी उपकारों के लिए एहसानमंद हैं।
À l’évidence, l’indifférence, l’absence de résultats ou un certain nombre d’autres problèmes peuvent constituer de redoutables causes de découragement.
तो इसमें शक नहीं कि लोगों का ऐसा रवैया देखने पर और अच्छे नतीजे न मिलने पर या किसी और वज़ह से हम निराश हो सकते हैं।
L’examen des questions de révision qui se trouvent dans un encadré à la fin de chaque chapitre constitue un aspect important de l’étude.
अध्ययन की महत्त्वपूर्ण विशेषता हरेक अध्याय के अंत में दिए गए शिक्षण बक्स के विषय पर चर्चा होगी।
En raison de leur fidélité au gouvernement de Jéhovah dirigé par Christ, l’excellent Berger les a constitués en un troupeau uni et joyeux.
यहोवा की मसीहाई सरकार के लिए उनकी वफादारी देखकर, अच्छे चरवाहे यीशु ने उनको एक ही झुंड में इकट्ठा किया है जिसमें वे खुश हैं।
Exemple spécifique : Un service de renseignements téléphoniques payant ajoute et supprime de manière répétée des mots clés associés à des entreprises non affiliées et/ou à des services gouvernementaux (ce qui constitue une violation du règlement concernant la vente d'articles gratuits) après l'approbation d'une annonce ; un service de renseignements téléphoniques payant modifie sa page de destination pour remplacer un numéro non surtaxé associé à une annonce approuvée par un numéro surtaxé.
खास उदाहरण: भुगतान के लिए कॉल निर्देशिका सेवा, किसी विज्ञापन को मंज़ूरी मिलने के बाद, बार-बार ऐसी कीवर्ड सामग्री को जोड़ती और हटाती है जो किसी असंबद्ध व्यवसाय या/और सरकारी सेवाओं (जो मुफ़्त आइटम बिक्री नीति का उल्लंघन करती है) से जुड़ी हो; भुगतान के लिए कॉल निर्देशिका सेवा, अपना लैंडिंग पेज बदल देती है, ताकि वह मंज़ूरी पा चुके विज्ञापन से लिंक किए गए गैर-प्रीमियम नंबर को प्रीमियम नंबर से बदल सके.
VOUS pouvez avoir méticuleusement recherché des idées et les avoir organisées en vue de constituer le corps de votre exposé.
अपने भाषण के मुख्य भाग की तैयारी करते वक्त आपने बड़े ध्यान से खोजबीन की होगी और फिर जानकारी को अच्छी तरह क्रम में रखा होगा।
Répondre aux besoins de la population vieillissante constitue le plus grand défi auquel les secteurs de la santé et les payeurs sont confrontés.
बढ़ती उम्र वाले लोगों की जरूरतों के बारे में कार्रवाई करना स्वास्थ्य देखभाल कंपनियों और भुगतान करनेवालों के लिए सबसे बड़ी चुनौती है।
3:26-29 ; 6:16.) Cette nation était la congrégation des chrétiens oints, constituée à la fois de Juifs et de Gentils (Éph.
3:26-29; 6:16) यह राष्ट्र, अभिषिक्त मसीहियों की मंडली था जो यहूदियों और गैर-यहूदियों से मिलकर बना था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में constituer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।