फ़्रेंच में continuellement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में continuellement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में continuellement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में continuellement शब्द का अर्थ हमेशा, सदा, हरदम, नित्य, लगातार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

continuellement शब्द का अर्थ

हमेशा

(forever)

सदा

(forever)

हरदम

(always)

नित्य

(forever)

लगातार

(continually)

और उदाहरण देखें

Des critiques continuelles, des cris ou des paroles offensantes et des mots humiliants comme “ imbécile ” ou “ idiot ” n’auront d’autre effet que de les irriter. — Éphésiens 6:4.
लगातार नुक्स निकालना, चिल्लाना या “बेवकूफ” या “बुद्धू” कहकर उनकी बेइज़्ज़ती करना उन्हें सिर्फ रिस दिलाएगा।—इफिसियों ६:४.
La guerre, l’injustice, l’oppression et les souffrances ont continuellement marqué l’histoire humaine.
इतिहास के पन्ने युद्ध, अन्याय, ज़ुल्म और तकलीफों से भरे पड़े हैं।
La Bible dit: “Satan lui- même se transforme continuellement en ange de lumière.”
बाइबल व्याख्या करती है: “शैतान स्वयं ज्योतिर्मय स्वर्गदूत का रूप धारण करता रहता है।”
Paul a prié continuellement Jéhovah de le guider dans son ministère.
पौलुस ने मदद के लिए लगातार यहोवा से प्रार्थना की, ताकि वह अपनी सेवा पूरी कर सके
43 Et alors, il arriva qu’Alma amarcha dans les voies du Seigneur, et il garda ses commandements, et il jugea par des jugements justes ; et il y eut une paix continuelle dans le pays.
43 और अब ऐसा हुआ कि अलमा प्रभु के मार्ग पर चला, और उसने उसकी आज्ञाओं का पालन किया, और उसने न्यायपूर्ण धार्मिक न्याय किये; और प्रदेश में निरंतर शांति बनी रही ।
Or, voici, ô Seigneur, ne sois pas en colère contre ton serviteur à cause de sa faiblesse devant toi ; car nous savons que tu es saint et que tu demeures dans les cieux, et que nous sommes indignes devant toi ; à cause de la achute, notre bnature est devenue continuellement mauvaise ; néanmoins, ô Seigneur, tu nous as donné le commandement de t’invoquer, afin de recevoir de toi selon notre désir.
अब देखो, हे प्रभु, और तुम्हारे सामने अपने सेवक की दुर्बलता के कारण तुम उससे क्रोधित न होना; क्योंकि हम जानते हैं कि तुम पवित्र हो और स्वर्गों में निवास करते हो, और यह कि पतन के कारण हमारा जो स्वभाव निरंतर बुरा हो गया है उसके कारण हम तुम्हारे सामने अयोग्य हैं; फिर भी, हे प्रभु, तुमने हमें आज्ञा दी है कि हमें तुम्हें पुकारना होगा, जिससे कि हम अपनी इच्छानुसार तुमसे प्राप्त कर सकें ।
Et en vous efforçant continuellement de manifester ces qualités dans votre vie, vous affermirez les liens qui vous unissent personnellement à lui.
और लगातार आपके जीवन में इन गुणों का अनुकरण करने का प्रयास करने से, आप उसके लिए अपना वैयक्तिक लगाव मज़बूत करेंगे।
Non ! on ne la bat pas continuellement+ ;
उसे दाँवा तो जाता है मगर लगातार नहीं। +
De même, nous l’honorons en nous conformant à ses paroles: “Si quelqu’un veut venir à ma suite, qu’il se renie lui- même et qu’il prenne son poteau de supplice et me suive continuellement.”
हम उसे और अधिक सम्मान देते हैं जब हम उसके इन वचनों का पालन करते हैं: “यदि कोई मेरे पीछे आना चाहे, तो अपने आप को इन्कार करे और अपना क्रूस उठाए, और मेरे पीछे हो ले।”
28 mais que vous vous humiliiez devant le Seigneur, et invoquiez son saint nom, et aveilliez et priiez continuellement, afin de ne pas être btentés au-delà de ce que vous pouvez supporter, et d’être ainsi conduits par l’Esprit-Saint, devenant humbles, cdoux, soumis, patients, pleins d’amour et de longanimité,
28 परन्तु यह कि तुम अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र करो, और उसके नाम में बुलाओ, और ध्यान दो और निरंतर प्रार्थना करते रहो, ताकि जितना तुम सह सको उससे अधिक लालच में न पड़ो, और इस प्रकार विनम्र, कोमल, आज्ञाकारी, धैर्यवान, प्रेम से परिपूर्ण और लंबे समय तक सहनेवाले बनते हुए, पवित्र आत्मा के द्वारा मार्गदर्शित हो ।
7 L’eau ruisselle de ses deux seaux de cuir, continuellement,
7 उसके चमड़े के दोनों पात्रों से पानी बहता रहता है,
“Si quelqu’un veut venir à ma suite, qu’il se renie lui- même et qu’il prenne son poteau de supplice et me suive continuellement.
“यदि कोई मेरे पीछे आना चाहता है,” वह कहता है, “तो अपने आप से इनक़ार करे और अपना यातना-स्तंभ उठाकर मेरे पीछे हो ले।
Daniel 7:25 parle aussi d’une période où ‘ les saints du Suprême sont harcelés continuellement ’.
दानिय्येल 7:25 में उस समय का ज़िक्र किया गया है जब ‘परमप्रधान के पवित्र लोगों के पीस डालने’ के लिए उन पर ज़ुल्म किया गया।
10 Et c’est ainsi qu’ils furent poussés ; et aucun monstre de la mer ne pouvait les briser, aucune baleine ne pouvait leur faire de mal ; et ils avaient continuellement de la lumière, que ce fût au-dessus de l’eau ou sous l’eau.
10 और इस प्रकार वे आगे की ओर धकेले गए; और न तो कोई भी समुद्री दैत्य उन्हें रोक सका, न ही कोई व्हेल उन्हें हानि पहुंचा सकी; और उनके पास निरंतर प्रकाश रहा, चाहे वे जल के ऊपर थे या जल के नीचे ।
Suivre Jésus continuellement ?
यीशु के पीछे लगातार चलना?
10 La meilleure façon de rejeter les fantasmes du monde est de poursuivre continuellement les réalités du Royaume.
१० सांसारिक अतिकल्पनाओं को ठुकराने का सबसे बढ़िया तरीक़ा राज्य की वास्तविकताओं के पीछे लगे रहना है।
« Prends ton poteau de supplice et suis- moi continuellement » (10 min) :
“अपना यातना का काठ उठाओ और मेरे पीछे चलते रहो”: (10 मि.)
” (Colossiens 3:12). Parviendrez- vous à cultiver ce genre de qualités si l’on vous dit continuellement de faire mal à vos adversaires, de les bousculer et de les blesser ?
(कुलुस्सियों ३:१२) क्या आप ऐसे गुण विकसित कर सकते हैं यदि आप रोज़ ऐसे जोश दिलानेवाले भाषण सुनते हैं जो आपको अपने प्रतिद्वन्द्वियों को चोट पहुँचाने, रौंदने, और लंगड़ा-लूला करने को प्रोत्साहित करते हों?
À l’opposé, si un homme pèche parce qu’il manque totalement de respect envers Jéhovah, qu’est- ce qui le retiendra de retomber continuellement dans son péché?
(२ कुरिन्थियों ७:१०, ११) इसकी विषमता में, यदि एक मनुष्य यहोवा के लिए मूल तिरस्कार के कारण पाप करता है, तो क्या बात उसे बार-बार उसके पापमय मार्ग पर लौटने से रोकेगी?
Nous nous sommes placés en queue de colonne et nous sommes continuellement encouragés à avancer.
हम साक्षी डैथ-मार्च के आख़िरी भाग में थे और चलते रहने के लिए हम लगातार एक दूसरे को हिम्मत दिलाते रहे।
Maintenant, si tu veux entrer dans la vie, respecte les commandements continuellement+.
+ लेकिन अगर तू ज़िंदगी पाना चाहता है, तो आज्ञाएँ मानता रह।”
1 Or, tandis qu’Ammon instruisait ainsi continuellement le peuple de Lamoni, nous allons retourner au récit d’Aaron et de ses frères ; car lorsqu’il eut quitté le pays de Middoni, il fut aconduit par l’Esprit au pays de Néphi, à la maison du roi qui régnait sur tout le pays bà l’exception du pays d’Ismaël ; et c’était le père de Lamoni.
1 अब, जब अम्मोन निरंतर लमोनी के लोगों को सिखा रहा था, हम हारून और उसके भाइयों के विवरण पर चलेंगे; क्योंकि मिदोनी के प्रदेश से चले जाने के पश्चात वह आत्मा द्वारा नफी के प्रदेश ले जाया गया, यहां तक कि राजा के घर पर भी जो कि इश्माएल प्रदेश को छोड़कर बाकी प्रदेशों का राजा था; और वह लमोनी का पिता था ।
Aucun père aimant ne tolérerait indéfiniment que l’un de ses enfants inflige continuellement et délibérément d’affreuses souffrances aux autres membres de sa famille.
कोई भी प्रेमी पिता अपने किसी बच्चे की जानबूझकर और लगातार की जानेवाली बुराई को हमेशा के लिए बरदाश्त नहीं करता रहेगा जिसकी वजह से परिवार के दूसरे सदस्यों को बहुत दुःख पहुँचता है।
Le garçon n’était donc pas continuellement harcelé par le démon, mais seulement de temps en temps.
सो यह दुष्टात्मा हर घड़ी नहीं, केवल कभी-कभी इस लड़के को सताती थी।
Dès lors, quel espoir y a- t- il pour ceux qui vivent continuellement dans la hantise d’être agressés?
अतः, ऐसे लोगों के लिए कौन-सी आशा है जो डरते हैं कि उन पर किसी भी वक़्त हमला किया जा सकता है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में continuellement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

continuellement से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।