फ़्रेंच में déployer का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में déployer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में déployer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में déployer शब्द का अर्थ उपयोग करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
déployer शब्द का अर्थ
उपयोग करेंverb |
और उदाहरण देखें
Conditions préalables : Avant de déployer votre release, assurez-vous d'avoir complété la fiche Play Store de votre application, ainsi que les sections Classification du contenu et Tarifs et disponibilité. ज़रूरी शर्तें: अपनी रिलीज़ को रोलआउट करने से पहले, यह देख लें कि आपने अपने ऐप्लिकेशन के स्टोर पेज, कॉन्टेंट रेटिंग, और मूल्य निर्धारण और वितरण सेक्शन पूरे कर लिए हैं. |
Il n’y a pas de société assez importante ou disposant d’assez de moyens pour déployer toutes les avancées scientifiques et technologiques issues de la révolution de la génomique, mais une initiative appuyée par des mégafonds pourrait y parvenir. जीनोमिक्स क्रांति के बाद से कोई भी कंपनी पैमाने या वित्त की दृष्टि से, विज्ञान और प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में हुई सभी प्रगतियों का अकेले उपयोग करने में सक्षम नहीं है, लेकिन किसी मेगाफ़ंड-समर्थित प्रयास से यह हो सकता है। |
La force qui nous incite à déployer des armes nucléaires ne serait- elle pas celle qui s’est toujours efforcée de dissimuler jusqu’à son existence? क्या ऐसा नहीं हो सकता है कि जो शक्ति हमें परमाणु हथियार बनाने के लिए उकसाती है, वही शक्ति अपने अस्तित्व को व्यर्थ साबित करने पर तुली हुई है? |
Pourtant, Jéhovah a continué de déployer sa patience. — 2 Chroniques 36:15. (2 इतिहास 24:20,21; प्रेरितों 7:51,52) मगर फिर भी, यहोवा उनके साथ धीरज से पेश आता रहा।—2 इतिहास 36:15. |
Avec cette méthode, vous n'avez pas besoin d'installer ni de déployer un extrait de code d'environnement spécifique. इस तरीके में आपको किसी खास परिवेश के कोड स्निपेट को इंस्टॉल करने और परिनियोजित करने की ज़रूरत नहीं होती है. |
La base militaire de Groom Lake n'est pas une base conventionnelle et des escadrilles de première ligne n'y sont habituellement pas déployées. ग्रूम झील एक पारंपरिक हवाई अड्डा नहीं है, क्योंकि मोर्चा लेने वाली इकाइयां वहां आम तौर पर तैनात नहीं रहती हैं। |
Nous devons, certes, lutter contre des forces adverses de première importance, parmi lesquelles nos tendances pécheresses et les efforts déployés par Satan pour nous empêcher d’obéir à Dieu (1 Pierre 5:8). यह सच है कि हमें ऐसे दुश्मनों से लड़ना पड़ता है जो हमसे ज़्यादा ताकतवर हैं, जैसे पाप करने की हमारी इच्छाएँ और हमसे परमेश्वर की आज्ञा तुड़वाने की शैतान की कोशिशें। |
Mais cette lenteur, cette prudence, le fait que le président Clinton ait initialement dit que les troupes américaines ne seraient déployées qu'un an, s'est révélé être une force, et cela nous a aidés à ajuster nos priorités. लेकिन यहसुस्ती, यह सावधानी, यह तथ्य कि राष्ट्रपति क्लिंटन ने शुरू में कहा कि अमेरिकी सैनिकों केवल एक वर्ष के लिए तैनात किये जायेंगे, एक ताकत बन गया है , और इसने हमें हमारी प्राथमिकताओं को सही करने में मदद की. |
Les ailes déployées, elle plane au-dessus de sa progéniture et, les yeux à l’affût, elle scrute le moindre signe de danger. पंख फैलाकर वह अपने बच्चों के ऊपर मँडराती रहती है और बराबर नज़र रखती है कि बच्चों को कहीं कोई खतरा तो नहीं। |
Donc l'idée selon laquelle nous avons déployé les troupes pour répondre à l'insurrection des Talibans est fausse. तो हमारा सैनिकों को तैनात करना तालिबान विद्रोह के जवाब में गलत है. |
Nous sommes particulièrement préoccupés par les efforts déployés par les autorités chinoises pour éliminer les identités religieuses, linguistiques et culturelles des musulmans ouïghours et des bouddhistes tibétains, et pour restreindre les pratiques religieuses des chrétiens. हम चीनी अधिकारियों के उइगुर मुस्लिमों और तिब्बती बौद्धों की धार्मिक, भाषाई एवं सांस्कृतिक पहचान खत्म करने तथा ईसाईयों के धार्मिक क्रियाकलापों को प्रतिबंधित करने के प्रयासों के बारे में खासतौर पर चिंतित हैं। |
10 Ce qui s’est passé avec Siméon et Lévi, et entre David et Abigaïl prouve de façon indéniable que Jéhovah s’oppose à tout déchaînement de colère et à la violence, et qu’il bénit les efforts déployés en faveur de la paix. 10 शिमोन और लेवी, साथ ही दाविद और अबीगैल के मामले में जो हुआ उससे साफ पता चलता है कि यहोवा बेकाबू गुस्से और हिंसा से नफरत करता है और जो व्यक्ति शांति बनाए रखने के लिए कदम उठाता है यहोवा उसे कामयाबी देता है। |
Nous sommes actuellement en train de déployer progressivement cette fonctionnalité sur les chaînes du Programme Partenaire YouTube. हम YouTube पार्टनर कार्यक्रम में धीरे - धीरे यह सुविधा चैनल पर उपलब्ध करा रहे है. |
” Le mot grec traduit par “ être la plus forte ” emporte l’idée de “ déployer sa force ”. जिस मूल यूनानी शब्द का अनुवाद “प्रबल होता गया” किया गया है, उसका यह मतलब भी निकलता है, “ज़्यादा ताकतवर होना।” |
Les GRI ont formé des membres de la force Al-Qods en Iran avant leur déploiement en Syrie et ont déployé au moins une centaine de membres de leurs forces terrestres conventionnelles en Syrie pour soutenir les opérations de la force Al-Qods. IRGC ने ईरान में IRGC-QF कर्मचारियों को सीरिया में उनकी तैनाती से पहले प्रशिक्षित किया है और IRGC-QF प्रचालनों में सहायता करने के लिए अपनी परम्परागत ज़मीनी फौजों में से कम से कम सैंकड़ों कर्मचारियों को सीरिया में तैनात किया है। |
Déployer tous les fils du dossier courantView मौज़ूदा फ़ोल्डर में सभी लड़ी फैलाएँView |
En Espagne, des cours de médiation familiale sont déjà largement déployés. कुछ परिवारों में उच्च स्तरीय शिक्षा का विस्तार हुआ है। |
En 1957, lors des assemblées organisées dans le monde entier, on a encouragé tous les Témoins de Jéhovah mûrs à voir, en y réfléchissant individuellement ou en famille, s’ils ne pouvaient pas s’installer dans des régions où on avait davantage besoin de proclamateurs et y déployer leur ministère. वर्ष १९५७ में विश्वभर के अधिवेशनों में, व्यक्तियों और परिवारों—यहोवा के परिपक्व गवाहों—को उन क्षेत्रों में जहाँ ज़्यादा ज़रूरत है, वहाँ जाकर रहने और अपनी सेवकाई करने के लिए विचार करने को प्रोत्साहित किया गया था। |
D’un point de vue moral, il est du ressort de la communauté internationale – avec ses institutions, ses autorités, ses entreprises prospères, ses ressources humaines, ses connaissances et ses richesses – de déployer les moyens nécessaires afin d’arrêter l’épidémie d’Ebola. नैतिकता की दृष्टि से, अंतर्राष्ट्रीय समुदाय के लिए यह अनिवार्य है कि वह अपनी संस्थाओं, प्राधिकारियों, साधनसंपन्न व्यवसायों, और व्यक्तियों - और साथ ही अपने ज्ञान और धन - के साथ, इबोला के प्रसार को रोकने के लिए आवश्यक साधनों का उपयोग करे। |
Ces fonctionnalités seront déployées progressivement au cours des prochaines semaines. ये सुविधाएं अगले कुछ हफ़्तों में धीरे-धीरे शुरू कर दी जाएंगी. |
Nous pouvons trouver la bonne solution technologique mais nous devons en faire une affaire et cela coûtera 10 milliards de dollars ou plus à l'entreprise pour déployer ce système. मुझे नहीं लगता कि भौतिकी हमारी समस्या है, हम एक सही तकनीकी उपाय खोज सकते हैं, किन्तु इसे व्यवसाय का रूप भी देना होगा, क्यूँकि, इसे स्थापित करने में १० अरब डौलर का खर्चा आएगा. |
Nous faisons connaissance d’Harihar Prasad, un mâle de 25 ans qui barrit à trompe déployée. यहाँ हम हरिहर प्रसाद से मिलते हैं, एक २५-वर्षीय नर हाथी जो अनियंत्रित रूप से चिंघाड़ रहा है। |
Toutefois, les vigoureux efforts déployés pour réparer les défaillances de la société n’ont pas été vraiment couronnés de succès. फिर भी, समाज में टूट-फूट की मरम्मत करने के कड़े प्रयास वास्तव में सफल नहीं हुए हैं। |
Nous devons également travailler dur et déployer de vigoureux efforts pour satisfaire aux conditions requises. हमें कड़ी मेहनत करनी होगी और इन्हें पाने के लिए जो माँगें ठहरायी गयी हैं, उन्हें पूरा करना होगा। |
Malgré les efforts déployés par certains assistants pour intimider la défense, le nouveau président a maintenu l’ordre, et a même ordonné à la police d’expulser de la salle une femme qui proférait des menaces à l’encontre des avocats de la défense. दर्शकों में से कई लोगों ने बचाव पक्ष के वकील को डराने-धमकाने की कोशिश की, लेकिन यह नया चेयरमैन माहौल को अच्छी तरह काबू में रख पाया। जब एक महिला, बचाव पक्ष के वकील को चिल्ला-चिल्लाकर धमकियाँ दे रही थी तो चेयरमैन ने पुलिस को हुक्म दिया कि उसे कोर्ट से बाहर कर दिया जाए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में déployer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
déployer से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।