फ़्रेंच में ébranler का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में ébranler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में ébranler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में ébranler शब्द का अर्थ हिलाना, धक्का, हिलना, हतोत्साह करना, संघर्ष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ébranler शब्द का अर्थ
हिलाना(jar) |
धक्का(jar) |
हिलना(shake) |
हतोत्साह करना(unnerve) |
संघर्ष(jar) |
और उदाहरण देखें
Elle a plutôt ébranlé les bénéfices des grandes pétrolières comme Shell, BP et Statoil. इसके फलस्वरूप हुआ तो यह है कि शेल, बीपी, और स्टैटऑयल जैसे जीवाश्म ईंधन के महरथियों के लाभों को भारी झटका लगा है। |
20 En quel sens ‘le soleil sera- t- il obscurci, la lune ne donnera- t- elle pas sa lumière, les étoiles tomberont- elles du ciel et les puissances des cieux seront- elles ébranlées’? २० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’? |
Celui-ci vit bel et bien ses derniers jours, et Jéhovah a déjà commencé à l’‘ ébranler ’ en faisant ‘ proclamer son jour de vengeance ’ par ses Témoins (Isaïe 61:2). वाक़ई यह अपने अन्तिम दिनों में है, और यहोवा अपने साक्षियों से ‘अपने पलटा लेने के दिन का प्रचार’ करवाने के द्वारा इसे पहले से ही ‘कम्पकपाना’ शुरू कर चुका है। |
” (Haggaï 2:7). L’ ébranlement de “ toutes les nations ” est- il donc à l’origine de l’afflux des “ choses désirables ” des nations (les personnes sincères) vers le vrai culte ? (हाग्गै 2:7) क्या ‘सारी जातियों को कम्पकपाने’ की वजह से “सारी जातियों की मनभावनी वस्तुएं” यानी नेकदिल लोग, सच्ची उपासना को अपना रहे हैं? |
Les Israélites, à Guilgal, ont été ébranlés à la vue de l’armée philistine réunie à Mikmash, qui était “ comme les grains de sable qui sont sur le bord de la mer, en multitude ”. जैसे, मिकमाश में इकट्ठी हुई पलिश्तियों की सेना को देखकर गिलगाल में इस्राएली डर के मारे काँपने लगे क्योंकि उनकी गिनती ‘समुद्र के तीर के बालू के किनकों के समान बहुत’ थी। |
Ne te laisse pas « rapidement ébranler dans ton bon sens » ! ‘उतावली में आकर अपनी समझ-बूझ खो बैठने’ से दूर रहिए! |
Quel ‘ ébranlement ’ approche, et quelles en seront les conséquences ? कौन-सा ‘कम्पित’ होना निकट है, और इसका परिणाम क्या होगा? |
Cela eut pour conséquence d’ébranler la confiance des gens en la Bible. परिणामस्वरूप, बाइबल पर लोगों के विश्वास को झकझोर दिया गया। |
Les “ paroles inspirées impures ” symbolisent la propagande démoniaque qui a pour but d’empêcher que les rois de la terre ne se laissent ébranler par le déversement des sept bols de la fureur de Dieu, mais aussi de manœuvrer ces rois pour qu’ils s’opposent à Jéhovah. — Mat. ‘अशुद्ध प्रेरित वचन’ (NW) का मतलब है दुष्ट स्वर्गदूतों की वे झूठी बातें, जिनसे उन्होंने धरती के राजाओं को भरमा रखा है। |
Au lieu d’unir les fidèles, cette stratégie a plutôt ébranlé leur foi. लेकिन धार्मिक शिक्षाओं की अहमियत को कम करने से लोगों का विश्वास भी खोखला हो जाता है और बेशक उनमें एकता नहीं आ पाती। |
11, 12. a) Comment le système terrestre de Satan sera- t- il ébranlé et détruit ? ११, १२. (क) शैतान की व्यवस्था का नाश कैसे किया जाएगा? |
“Ma foi a été ébranlée après dix ans de service en raison de disputes qui sont survenues dans l’institution. “दस साल की सेवा के बाद मेरा विश्वास डगमगाया जब संस्था के भीतर फ़साद उठा। |
André Bouillot, jésuite belge, dit que “les massacres ont ébranlé la foi de nombreuses personnes”. “उन हत्याकाण्डों ने अनेक लोगों के विश्वास को हिला दिया है,” बॆलजियम के एक जेसूइट, आंड्रे बूयो ने कहा। |
Vers 5 h 30, quelques minutes avant que le séisme n’ébranle la région, Kunihito, qui était devenu pionnier, c’est-à-dire évangélisateur à plein temps, est parti de chez lui en vélo pour se rendre à son travail. उस सुबह लगभग साढ़े पाँच बजे, उस क्षेत्र में भूकम्प होने के कुछ ही मिनट पहले, कुनीहीटो अपनी अंश-कालिक नौकरी के लिए अपने घर से निकला। |
Enfin, les préparatifs se sont terminés, et la caravane d’Abram s’est ébranlée. Quel jour inoubliable que celui où elle a franchi les murailles d’Our ! वह कितना बड़ा दिन रहा होगा जब अब्राम की सारी तैयारियाँ खत्म हो गयीं और ऊर की शहरपनाह के बाहर, उसका कारवाँ सफर के लिए तैयार खड़ा था! |
Wells affichait “ un optimisme sans limites ” et s’évertuait à promouvoir sa vision de l’avenir, mais elle note aussi que ce bel optimisme fut ébranlé par le déclenchement du deuxième conflit mondial. — Collier’s Encyclopedia. लेकिन यह ऐसा भी बताती है कि उसका आशावाद दूसरे विश्वयुद्ध के छिड़ने पर चकनाचूर हो गया था। |
Rien d’étonnant si notre prédication effectuée dans l’unité ébranle le pouvoir que Satan exerce par le moyen de l’empire mondial de la fausse religion ! वे सब मिलकर प्रचार काम कर रहे हैं। इस काम की वजह से बहुत-से लोग झूठे धर्म को छोड़ पाए हैं और शैतान के चंगुल से निकल पाए हैं। |
Conformément à la prophétie de Haggaï 2:7, par leur prédication, Dieu ‘ ébranle toutes les nations ’ avec des expressions de jugement. उनके प्रचार के माध्यम से, परमेश्वर अपने न्यायदण्ड के कथनों से ‘सारी जातियों को कम्पकपा रहा है,’ जैसा हाग्गै २:७ में पूर्वबताया गया था। |
(Hébreux 3:14.) Si elle n’est pas ‘ maintenue ferme ’, notre confiance peut être ébranlée. (इब्रानियों ३:१४) भरोसा कमज़ोर पड़ सकता है यदि उस पर अपनी पकड़ को ‘दृढ़’ न किया जाए। |
Ainsi, seules “ les choses qui ne sont pas ébranlées ”, c’est-à-dire le Royaume et ses défenseurs, demeureront. जब यह होगा तब जो ‘वस्तुएँ नहीं हिलाई जाएँगी,’ यानी परमेश्वर का राज्य और उसके हिमायती, वे बच जाएँगे। |
Les prophéties bibliques montrent que l’‘ébranlement des nations’ se rapporte à l’exécution par Jéhovah de son jugement sur ces nations (Nahum 1:5, 6; Révélation 6:12-17). बाइबल की भविष्यवाणियाँ प्रदर्शित करती हैं कि ‘सब जातियों को कम्पकपाने’ का ज़िक्र राष्ट्रों पर यहोवा के न्यायदंड से संबंधित है। |
Il ne négligera aucun moyen de persuasion qui pourrait ébranler notre résolution de servir Dieu (1 Pierre 5:8). वह ऐसी कोई भी चाल आज़माने से पीछे नहीं हटेगा जिससे हम परमेश्वर की सेवा करना छोड़ दें। |
et les collines peuvent être ébranlées, मगर मेरा अटल प्यार तेरे लिए नहीं मिटेगा,+ |
Le Royaume céleste du Christ ne peut pas être ébranlé, comme le fut, en 607 avant notre ère, le royaume terrestre de la lignée davidique (Hébreux 1:8, 9; 12:28). (प्रेरित २:१-४; इब्रानियों २:२-४) मसीह का स्वर्गीय राज्य हिलाया नहीं जा सकता जैसे कि सामान्य युग पूर्व ६०७ में दाऊदी शासकों का सांसारिक राजत्व था। |
” (1 Corinthiens 3:19-21). Aujourd’hui, il nous faut nous attacher fermement à ce que Jéhovah nous enseigne et ne pas nous laisser ébranler facilement par l’attrait et le clinquant du monde. — 1 Jean 2:15-17. (1 कुरिन्थियों 3:19-21) आज भी हालत यही है। इसलिए आज हमें भी इन चार नौजवानों की तरह यहोवा की शिक्षाओं पर सख्ती से चलते रहना चाहिए कहीं ऐसा न हो कि हम इस दुनिया के ज्ञान, रीति-रिवाज़ों और तड़क-भड़क में डूबकर परमेश्वर से दूर चले जाएँ।—1 यूहन्ना 2:15-17. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में ébranler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
ébranler से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।