फ़्रेंच में embrasser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में embrasser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में embrasser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में embrasser शब्द का अर्थ चूमना, चुम्बन करना, आलिंगन करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

embrasser शब्द का अर्थ

चूमना

verb

Pour la dernière fois, elle m’a mise au lit et m’a embrassée.
आख़िरी बार, माँ ने मुझे बिस्तर में लिटाकर ढक दिया और चूम लिया।

चुम्बन करना

verb

आलिंगन करना

verb

और उदाहरण देखें

Pensant à cette époque, le psalmiste déclare en termes poétiques : “ Quant à la bonté de cœur et à la fidélité, elles se sont rencontrées ; la justice et la paix — elles se sont embrassées.
उस समय की प्रत्याशा करते हुए, भजनहार एक कविता के लहज़े में कहता है: “करुणा और सच्चाई आपस में मिल गई हैं; धर्म और मेल ने आपस में चुम्बन किया है।
L’Indian Express a rapporté que, lors d’une cérémonie réunissant 10 000 personnes, plus de 600 familles “ chrétiennes ” avaient embrassé l’hindouisme.
इंडियन ऎक्सप्रॆस ने एक धर्म-अनुष्ठान के बारे में रिपोर्ट दी जिसमें १०,००० लोग उपस्थित हुए और ६०० से अधिक ऐसे “ईसाई” परिवारों ने हिंदुत्व को फिर से अपना लिया।
Rien qu’en Ukraine, plus de 100 000 personnes ont embrassé cette espérance au cours des 20 dernières années.
(उत्पत्ति 2:8,9; प्रकाशितवाक्य 21:3,4) सिर्फ यूक्रेन में ही पिछले 20 सालों में 1,00,000 से भी ज़्यादा लोगों ने यह आशा अपनायी है!
(Actes 10:1-48.) À Philippes, un Gentil, geôlier de son métier, et sa maison ont rapidement embrassé le christianisme, “et sur-le-champ ils furent tous baptisés, lui et les siens”.
(प्रेरितों १०:१-४८) फिलिप्पी में एक अन्यजाति का दारोगा और उसके घराने ने शीघ्रता से मसीहियत को स्वीकार किया और “उस ने अपने सब लोगों समेत तुरन्त बपतिस्मा लिया।”
“ Quand j’ai embrassé la vérité, le plus dur a été d’accepter l’idée que les serviteurs de Jéhovah ne sont pas parfaits ”, se souvient une sœur.
एक बहन कहती है, “जब मैं सच्चाई सीख रही थी तब यह बात पचाना मेरे लिए मुश्किल हो रहा था कि यहोवा के लोग भी गलती करते हैं।”
Les rois de la terre reçoivent l’ordre d’embrasser le Fils, autrement dit de lui faire bon accueil, à lui, le Roi messianique.
इसलिए दुनिया के शासकों को यह हुक्म दिया गया है कि वे पुत्र को चूमें, यानी उसे मसीहाई राजा मानकर उसका स्वागत करें।
” (Daniel 2:44). Il est donc plus que temps d’‘ embrasser le Fils ’ et de servir le Souverain Seigneur, Jéhovah !
(दानिय्येल 2:44) बेशक, यही वक्त है कि हम बिना देर किए ‘पुत्र को चूमें’ और महाराजाधिराज प्रभु यहोवा की सेवा करें!
Et je crois que pour que ça arrive, les hommes doivent apprendre à embrasser les qualités en nous que l'on dit féminines, mais aussi être prêts à prendre partie, à soutenir et à apprendre des femmes qui les incarnent.
और मेरा मानना है कि यह तभी संभव है अगर पुरुष उन गुणों को अपनाना सीखें जिन्हें आज तक महिलाओं के गुण समझते आए हैं और आवाज़ उठाने की हिम्मत करें, ताकि उन महिलाओं से सीखें और उनके पक्ष में बोलें जिनमें वे गुण हैं।
Comment donc les premiers chrétiens considéraient- ils ceux qui n’avaient pas embrassé leur foi ?
लेकिन, प्रथम-शताब्दी मसीहियों ने उन लोगों को किस दृष्टिकोण से देखा जिन्होंने मसीहियत को स्वीकार नहीं किया था?
Voulait- il dire qu’à ce stade avancé (quand ‘ la chose immonde se tiendrait dans un lieu saint ’) de nombreuses personnes fuiraient de la fausse religion pour embrasser le vrai culte ?
जब यीशु ने भाग जाने की बात की, तब क्या उसका मतलब यह था कि उस आखिरी घड़ी में, जब वह “घृणित वस्तु” “पवित्र स्थान में खड़ी” होगी, तब कई लोग झूठे धर्मों से भागकर सच्चे धर्म को अपना लेंगे?
Le gagnant boxe dans les airs et embrasse le sol, lance son maillot comme si quelqu'un l'attendait.
विजेता हवा में मुक्का उछालता है और जमीन को चूमता है अपनी कमीज़ फेंकता है जैसे किसी को इसका इंतज़ार था
Pour ne pas transmettre une maladie infectieuse ou pouvant entraîner la mort, pourquoi une personne contaminée ne devrait- elle pas : a) prendre l’initiative de témoignages d’affection, comme serrer quelqu’un dans ses bras ou l’embrasser ?
छूत की बीमारी या जानलेवा बीमारी दूसरों में न फैले, इसके लिए क्यों ज़रूरी है कि जिसे यह बीमारी है वह (क) दूसरों को गले लगाकर, चूमकर या इस तरह के दूसरे तरीकों से प्यार न जताए?
Ce dirigeant parfait, aujourd’hui un esprit puissant, jettera bientôt la bête, ses rois et ses armées dans “ le lac de feu embrasé de soufre ”, symbole de destruction complète.
(यशायाह 9:6, 7; यूहन्ना 3:16) यह सिद्ध शासक अब एक शक्तिशाली आत्मिक प्राणी है और बहुत जल्द वह पशु, उसके राजाओं और उसकी सेनाओं को “उस आग की झील में जो गन्धक से जलती है” फेंक देगा।
À l’ouest, il finit par embrasser l’Égypte et ce qui est aujourd’hui la Turquie.
और पश्चिम की तरफ मिस्र और वह सारा इलाका उसके कब्ज़े में आ गया जो आज तुर्की कहलाता है।
En juin 1989, plus de 34 000 Ghanéens avaient embrassé la vérité biblique et la communiquaient avec zèle autour d’eux.
जून १९८९ तक, उस देश में ३४,००० से ज़्यादा ऐसे व्यक्ति थे जिन्होंने बाइबल की सच्चाई को अपनाया था और दूसरों के साथ इसे बाँटने में सक्रिय थे।
En conséquence, Timothée a compris que c’était faire preuve de sagesse que d’embrasser le christianisme, et il a ainsi pris la décision personnelle de devenir chrétien en se vouant à Dieu.
आज के दिनों में, ऐसे हज़ारों युवक और युवतियाँ, जिनके माँ-बाप यहोवा के साक्षी हैं, इस मिसाल पर चलें हैं।
26 Puis Isaac lui dit : « Approche- toi, s’il te plaît, et embrasse- moi, mon fils+.
26 फिर इसहाक ने उससे कहा, “बेटा, मेरे पास आ और मुझे चूम।”
De ce fait, il faut beaucoup de courage à qui est seul de sa famille à embrasser la vérité de la Bible.
इसलिए परिवार के किसी सदस्य को बाइबल सच्चाई स्वीकार करने के लिए साहस आवश्यक है।
19 Jésus n’a pas dit que seuls ceux qui seraient à Jérusalem devraient partir, comme s’il voulait faire comprendre que l’important était de sortir du centre du culte juif ; il n’a pas non plus préconisé de se convertir, de fuir de la fausse religion pour embrasser la vraie.
१९ यीशु यहाँ सिर्फ यरूशलेम के लोगों को भाग जाने के लिए नहीं कह रहा था, मानो उन्हें सिर्फ यहूदी उपासना के प्रमुख धर्म स्थान से ही भागना था; ना ही उस चेतावनी में धर्म बदलने, यानी झूठे धर्मों से भागकर सच्चे धर्म को अपनाने का ज़िक्र था।
Nous nous sommes embrassés plusieurs fois, puis je suis parti.
मेरे जाने से पहले हम कई बार गले मिले।
11 À présent, que dire d’un foyer dans lequel les conjoints ont des points de vue divergents sur les questions religieuses parce que seul l’un d’eux a embrassé la vérité chrétienne alors qu’ils étaient déjà mariés ?
11 ऐसी शादी के बारे में क्या कहा जा सकता है जिसमें पति-पत्नी अलग-अलग धर्म से हों? यानी उनमें से किसी एक ने शादी के कुछ समय बाद सच्चाई कबूल की होगी।
Rowena, ma femme, n’avait pas décidé d’embrasser la vérité biblique.
मेरी पत्नी, रोईना ने अभी तक बाइबल सच्चाई को नहीं अपनाया था।
” En premier lieu, Jéhovah ‘ s’arrête ’, tel un général qui embrasse du regard le champ de bataille.
सबसे पहले तो यहोवा ‘खड़ा होता’ है, ठीक वैसे ही जैसे एक सेनापति जंग के मैदान का जायज़ा लेने के लिए खड़ा होता है।
Quand ils ont embrassé la vérité, j’ai été soulagée de mon sentiment de solitude.
जब उन्होंने सच्चाई को स्वीकार किया, तो मेरा अकेलापन कम हो गया।
21 Pourquoi ‘ embrasser le fils ’ ?
21 लेकिन उन्हें क्यों ‘पुत्र को चूमने’ की ज़रूरत है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में embrasser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

embrasser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।