फ़्रेंच में enseigner का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में enseigner शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में enseigner का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में enseigner शब्द का अर्थ शिक्षा देना, सिखाना, पढ़ाना, पढ़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

enseigner शब्द का अर्थ

शिक्षा देना

verb (Transmettre des connaissances et du savoir-faire.)

Qu’ont enseigné les religions au sujet de l’enfer?
नरक के विषय में धर्म क्या शिक्षा देते रहे हैं?

सिखाना

verb (Transmettre des connaissances et du savoir-faire.)

L'anglais est enseigné dans la plupart des pays.
ज़्यादातर देशों में अंग्रेज़ी सिखाई जाती है।

पढ़ाना

verb (Transmettre des connaissances et du savoir-faire.)

Je peux enseigner l'anglais.
मैं अंग्रेज़ी पढ़ा सकता हूँ।

पढ़ना

verb

और उदाहरण देखें

8. a) Quelle méthode d’enseignement fondamentale était utilisée en Israël, mais avec quelle particularité importante?
८. (क) इस्राएल में कौन-सी मूल शिक्षा-विधि प्रयोग की जाती थी, लेकिन किस महत्त्वपूर्ण विशिष्टता के साथ?
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables.
उदाहरण के लिए, अमेरिका में, "उचित उपयोग " के सिद्धांत तक सीमित है, जिसके अंतर्गत आलोचना, टिप्पणी, समाचार रिपोर्टिंग, शिक्षण, छात्रवृत्ति या अनुसंधान, लेकिन इन तक सीमित नहीं, के कॉपीराइट सामग्री के कुछ उपयोग उचित माने जाते हैं.
19 Quel bonheur de disposer de la Parole de Dieu, la Bible, et d’utiliser son message puissant pour déraciner les faux enseignements et toucher les personnes sincères !
19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं!
D’ailleurs, notre pasteur calviniste me demandait d’enseigner à sa place mes camarades lorsqu’il s’absentait.
यहाँ तक कि अगर कभी-कभी किसी कारण से हमारे रिफॉर्मड् (कैलवनिस्ट) चर्च का पादरी सिखाने नहीं आ पाता, तो वह मुझे अपने स्कूल के साथियों को सिखाने के लिए कहता।
Pour plus de détails, voir le chapitre 15 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ? publié par les Témoins de Jéhovah.
ज़्यादा जानकारी के लिए, बाइबल असल में क्या सिखाती है? इस किताब का अध्याय 15 देखिए। इसे यहोवा के साक्षियों ने प्रकाशित किया है।
Si votre hôtel a récemment changé d'enseigne, vous pouvez mettre à jour le nom de votre entreprise en modifiant les informations sur votre établissement.
अगर आपका होटल हाल ही में रीब्रैंड किया गया है, तो आप अपने व्यवसाय की जानकारी बदलकर अपने कारोबार का नाम अपडेट कर सकते हैं.
Voici les raisons pour lesquelles j'ai mis sur pied l'University of the People, une université à but non lucratif, sans frais de scolarité qui délivre un diplôme, afin d'offrir une option, de créer un choix pour ceux qui n'en ont pas, une option abordable et modulable, une option qui va révolutionner le système d'éducation actuel, ouvrant la porte à l'enseignement supérieur pour tous les étudiants qualifiés, sans distinction de revenu, de leur origine, ou de ce que la société pense d'eux.
यही वो कारण हैं कि मैने यूनिवर्सिटी ऑफ़ पीपल की स्थापना की। ये एक एनजीओ है - बिना कोई फ़ीस लिये बाकायदा डिग्री देने वाली यूनिवर्सिटी, जो एक रास्ता देती है उन लोगों को जिनके पास कोई रास्ता नहीं बचा है, ऐसा रास्ता जो उनकी जेब के हिसाब से है और जिसका विस्तार हो सकता है। ऐसा हल जो कि हिला देगा आज की शिक्षा व्यवस्था को, और उच्च शिक्षा के दरवाज़े खोल देगा हर सुयोग्य विद्यार्थी के लिये, चाहे वो कितना भी कम कमाते हों , या दूर-दराज़ में रहते हों, या फ़िर उनके समाज की रूढियाँ उन्हें रोकती हों।
Pour plus de détails, voir les chapitres 12 et 19 du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
ज़्यादा जानकारी के लिए, बाइबल असल में क्या सिखाती है? इस किताब के अध्याय 12 और 19 देखिए।
2 Cet été, lors de notre assemblée de district, nous avons observé d’une manière unique le pouvoir de l’enseignement divin.
२ पिछले साल के अंत के निकट, हम ने हमारे ज़िला अधिवेशन में ईश्वरीय शिक्षा की शक्ति को एक अनोखे ढंग से अनुभव किया।
Expliquez. b) Comment les Écritures étaient- elles enseignées dans la famille, et quel était l’objectif visé?
समझाइए। (ख) वैयक्तिक परिवारों में शास्त्र से उपदेश कैसे दिए जाते थे, और किस मक़सद से?
” Saulo s’est mis à lire un paragraphe du livre Qu’enseigne réellement la Bible ?
इस पर साउलो उसे बाइबल असल में क्या सिखाती है? किताब से एक पैराग्राफ पढ़कर सुनाने लगा।
Employez- la convenablement à la fois pour enseigner la vérité et pour dévoiler les fausses doctrines.
दूसरों को सिखाने में और झूठे सिद्धान्तों का परदाफ़ाश करने में इसे भली-भाँति इस्तेमाल कीजिए।
Demandez à la personne qui vous enseigne la Bible de vous aider à préparer un commentaire pour la prochaine réunion.
अपने बाइबल शिक्षक की मदद से अगली सभा के लिए एक जवाब तैयार कीजिए।
• Qu’est- ce qu’une hyperbole, et comment Jésus utilisait- il cette méthode d’enseignement ?
• अतिशयोक्ति का मतलब क्या है और यीशु ने सिखाने में इस तरीके का कैसे इस्तेमाल किया?
Ce proverbe enseigne également que, s’il est réconfortant de s’épancher auprès d’un ami compréhensif pour recevoir un soutien affectif, les humains sont néanmoins limités dans la consolation qu’ils peuvent apporter.
यह नीतिवचन हमें यह भी सिखाता है कि हालाँकि एक हमदर्द दोस्त के साथ अपना दुःख बाँटने से मन हलका होता है, मगर कोई भी इंसान हमारा दुःख पूरी तरह नहीं समझ सकता।
Qu’exige Jéhovah de ceux qu’il enseigne ?
यहोवा जिन लोगों को सिखाता है, उनसे वह क्या चाहता है?
Pourquoi est- ce capital (“ Prêtons constamment attention à l’enseignement divin ”) ?
(“परमेश्वर की शिक्षा पर लगातार ध्यान दीजिए”)
Ils savaient aussi que tous ne partageaient pas leur enthousiasme pour les précieuses vérités que Jésus leur avait enseignées.
यीशु से अनमोल सच्चाइयाँ सीखने के बाद वे बेहद खुश थे, मगर वे यह भी जानते थे कि सभी उनकी तरह खुश नहीं हैं।
15 L’histoire de Juda nous enseigne une leçon : nous devons nous méfier de la maladie spirituelle.
15 यहूदा की मिसाल से सबक लेकर हमें सावधान रहना चाहिए कि कहीं हमें भी आध्यात्मिक बीमारी न लग जाए।
J'ai vite compris que je devais garder mon enseignement et mes dessins séparés.
मुझे बहुत जल्दी एहसास हो गया कि मुझे मेरी शिक्षा और कार्टून को अलग रखना होगा ।
Ils vous rappelleront pourquoi il vous faut être zélé ; ils vous montreront comment améliorer votre “ art d’enseigner ” et vous encourageront en vous faisant constater que, aujourd’hui encore, beaucoup réagissent favorablement à la prédication.
ये आपको याद दिलाएँगे कि आपको क्यों जोशीला होना चाहिए, आप कैसे अपने ‘सिखाने की कला’ निखार सकते हैं और इस बात से आपका हौसला बढ़ाएँगे कि अभी-भी बहुत-से लोग सुसमाचार को कबूल कर रहे हैं।
C’est le dessein de Dieu, c’est ce qu’enseigne réellement la Bible !
यह परमेश्वर का मकसद है और बाइबल असल में यही सिखाती है!
Les supports visuels captent l’attention et aident à comprendre et à retenir ce qui est enseigné.
जब हम किसी को सिखाते वक्त उसे वीडियो या तसवीरें वगैरह दिखाते हैं, तो उसकी दिलचस्पी जाग उठती है, वह हमारी बात आसानी से समझ पाता है और उसे याद रख पाता है।
Papa utilisait des versets de la Bible pour démontrer clairement, mais aimablement, que les enseignements de l’Église selon lesquels l’âme est immortelle et Dieu tourmente éternellement les âmes des méchants en enfer sont faux.
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है।
Soyons toujours bien attentifs à notre enseignement
अपनी शिक्षा पर निरंतर ध्यान दीजिए

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में enseigner के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

enseigner से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।