फ़्रेंच में épuiser का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में épuiser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में épuiser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में épuiser शब्द का अर्थ उपयोग करें, उपभोग करना, पीना, थकाना, खाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
épuiser शब्द का अर्थ
उपयोग करें(consume) |
उपभोग करना(consume) |
पीना(eat) |
थकाना(tire) |
खाना(eat) |
और उदाहरण देखें
Les décès par épuisement au travail ne sont pas rares dans les usines. मरु मृदा में जैव पदार्थों मात्रा बहुत ही कम होती है। |
Pourtant, la réserve d’oxygène ne s’épuise pas et l’air n’est jamais saturé de gaz carbonique, le gaz « déchet ». हालाँकि यह प्रक्रिया हमेशा चलती रहती है, फिर भी ऑक्सीजन कभी खत्म नहीं होता। |
Mais il s’est évanoui sur les voies ferrées, épuisé par la faim. इस प्रक्रिया में, वह भूख से रेल पटरियों पर बेहोश हो गया। |
Épuisé, j’ai fini par m’étendre sur le sol en béton. एक बार जब मैं बहुत थक गया तो कंक्रीट की ज़मीन पर लेट गया। |
Au bout de quelques mois, les emplois se sont faits rares, et leurs économies étaient épuisées. कुछ ही महीनों में, काम मिलना बंद हो गया, और उनकी जमा-पूँजी भी ख़त्म होने लगी। |
Nous n’avons pas tardé à épuiser nos économies. जल्द ही, हमारी बचत का सारा पैसा खर्च हो गया। |
Jéhovah a inspiré au prophète Isaïe ces paroles rassurantes : “ Il [Dieu] donne de la force à celui qui est épuisé ; et chez celui qui est sans énergie vive il fait abonder toute la vigueur. क्योंकि यहोवा ने एक भविष्यवक्ता को, जिसका नाम यशायाह था, उकसाया कि वह दिलासा देनेवाले इन शब्दों को लिखे: “वह [परमेश्वर] थके हुए को बल देता है और शक्तिहीन को बहुत सामर्थ देता है। |
Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; quand ma force s’épuise, ne me quitte pas. बुढ़ापे के समय मेरा त्याग न कर; जब मेरा बल घटे तब मुझ को छोड़ न दे।” |
La terre s’épuise ? क्या धरती फैलाई जाती है? |
La diffusion de vos annonces s'interrompt lorsque votre crédit est épuisé. बैलेंस खत्म हो जाने पर आपके विज्ञापन चलना बंद हो जाएंगे. |
Les trois équipes peuvent travailler de jour ; en revanche, seule la troisième peut travailler de nuit lorsque c’est nécessaire, c’est-à-dire aussi longtemps que les réserves d’ATP et de NADPH accumulées pendant le jour ne sont pas épuisées. तीनों दल दिन के समय काम कर सकते हैं, और शर्करा दल रात की पाली में भी काम करता है, कम-से-कम तब तक जब तक कि दिन की पाली से एटीपी और एनएडीपीएच का भण्डार ख़त्म नहीं हो जाता। |
Mais à ce jeu ils risquent de s’épuiser et de passer inutilement du temps loin de leur famille. इतना ही नहीं, सारे काम खुद ही करने में हमारा इतना वक्त निकल जाएगा कि हमारे पास अपने परिवार के लिए भी फुरसत नहीं होगी। |
Prenez soin de votre santé : Le chagrin peut vous épuiser, surtout au début. अपनी सेहत का खयाल रखिए: खासकर शुरू में आप शोक मनाते-मनाते कमज़ोर हो सकते हैं। |
Zbigniew témoigne : “ Au fil des ans, l’arthrite ronge mes articulations l’une après l’autre, et ça m’épuise. ज़्बीगनेव कहता है: “जैसे-जैसे साल गुज़रते हैं, गठिया (आरथराइटिस) की वजह से मेरी ताकत खत्म होती जा रही है। |
“ On ne s’en rend pas compte, dit- elle, mais ces exercices sont très éprouvants. Si vous en faites trop, vous risquez de vous épuiser et d’avoir mal. ” इसी तरह के कुछ और वीडियो गेम्स् तैयार किए गए हैं जिनसे बच्चों को दमे को काबू में रखने और सिग्रॆट से दूर रहने में मदद मिलती है। |
Vers la fin d’une longue période de sécheresse et de famine, ses réserves de nourriture se sont épuisées. लंबे समय से चल रहा सूखा और अकाल अब खत्म होनेवाला था। मगर इसकी वजह से इस विधवा की भोजन-सामग्री भी खत्म हो रही थी। |
Une fois en mer, il descend dans la cale et s’endort, épuisé. समुद्र में पहुँचने पर, वह थका हुआ भविष्यवक्ता डेक के नीचे जाकर सो जाता है। |
“ [Jéhovah] donne de la force à celui qui est épuisé ; et chez celui qui est sans énergie vive il fait abonder toute la vigueur. ” — ISAÏE 40:29. “[यहोवा] थके हुए को बल देता है और शक्तिहीन को बहुत सामर्थ देता है।” —यशायाह 40:29. |
Leurs jambes, épuisées, sont peu à peu gagnées par la douleur. उनकी टाँगों में दर्द होने लगता है और वे थककर पस्त हो जाते हैं। |
Comme Paul le faisait remarquer avec réalisme, “ si, extérieurement, notre corps s’épuise et se détériore, intérieurement, nous sommes renouvelés et revêtus de forces neuves de jour en jour ”. — 2 Corinthiens 4:16, Kuen. (१ कुरिन्थियों ९:२२, २३) जैसा पौलुस ने यथार्थ रूप से समझाया, “यद्यपि हमारा बाहरी मनुष्यत्व नाश भी होता जाता है, तौभी हमारा भीतरी मनुष्यत्व दिन प्रतिदिन नया होता जाता है।”—२ कुरिन्थियों ४:१६. |
“ Chacun, a écrit Isaïe, devra être comme une cachette contre le vent et une retraite contre la tempête de pluie, comme des ruisseaux d’eau dans une terre aride, comme l’ombre d’un rocher massif dans une terre épuisée. “हर एक,” यशायाह कहता है, “मानो आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़ होगा; या निर्जल देश में जल के झरने, व तप्त भूमि में बड़ी चट्टान की छाया।” |
À la fin de la visite, j’étais épuisé mais heureux. भेंट के अंत तक मैं पस्त हो गया था, लेकिन मुझे मज़ा आया था। |
12 Quand la patience de Jéhovah sera- t- elle épuisée ? १२ लेकिन यहोवा का यह धीरज का बाँध कब टूटेगा और “भारी क्लेश” कब शुरू होगा? |
• État d’épuisement (peut s’installer plusieurs semaines avant la crise). • थकान—दौरे के शायद हफ़्तों पहले अनुभव हो |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में épuiser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
épuiser से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।