फ़्रेंच में funeste का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में funeste शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में funeste का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में funeste शब्द का अर्थ भयानक, भयंकर, डरावना, भयावह, बुरा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
funeste शब्द का अर्थ
भयानक(terrible) |
भयंकर(fearsome) |
डरावना(fearsome) |
भयावह(grisly) |
बुरा(dreadful) |
और उदाहरण देखें
Mieux donc que tous les deux, celui qui n’a pas encore été, qui n’a pas vu l’œuvre funeste qui se fait sous le soleil. परन्तु मृत और जीवित व्यक्तियों से श्रेष्ठ है वह व्यक्ति जिसका जन्म नहीं हुआ है, जिसने सूर्य के नीचे धरती पर किए जानेवाले दुष्कर्मों को नहीं देखा है।” |
La Bible adresse cet avertissement: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans beaucoup de désirs insensés et funestes.” बाइबल चेतावनी देती है: “जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फंसते हैं।” |
4 Noé et sa famille devaient combattre l’influence funeste d’anges désobéissants. ४ नूह और उसके परिवार को अवज्ञाकारी स्वर्गदूतों के अनर्थकारी प्रभाव के साथ संघर्ष करना पड़ा। |
Bien que « les jours funestes » qu’a décrits Salomon ne soient pas la meilleure période de la vie, Jéhovah attache du prix à ce que les chrétiens âgés peuvent faire pour le louer (Luc 21:2-4). सुलैमान ने इस बात की ओर इशारा किया कि “विपत्ति के दिन” इतने आसान नहीं होते, लेकिन बाइबल यह भी कहती है कि बुज़ुर्ग मसीही उसकी महिमा के लिए जो करते हैं, उसे यहोवा बहुत अनमोल समझता है। |
” Salomon a donc écrit à titre d’avertissement : “ Comme les poissons qui sont pris au filet mauvais, et comme les oiseaux qui sont pris au piège, ainsi les fils des hommes sont attrapés en un temps funeste, quand il tombe sur eux tout à coup. ” — Ecclésiaste 9:11, 12. इसलिए सुलैमान ने यह चेतावनी दी: “जैसे मछलियां दुखदाई जाल में बझतीं और चिड़ियें फन्दे में फंसती हैं, वैसे ही मनुष्य दुखदाई समय में जो उन पर अचानक आ पड़ता है, फंस जाते हैं।”—सभोपदेशक 9:11, 12. |
“ Les jours funestes ” de la vieillesse empêchent certains chrétiens de servir Jéhovah avec autant de vigueur que par le passé. — Ecclésiaste 12:1. और बुज़ुर्ग मसीहियों के लिए बुढ़ापे के “विपत्ति के दिन” मुश्किल खड़ी करते हैं और वे पहले जैसे जोश के साथ यहोवा की सेवा नहीं कर पाते।—सभोपदेशक 12:1. |
Le verset 1 qualifie la période de la vieillesse de « jours funestes ». उसी अध्याय की आयत 1 में, ढलती उम्र के दिनों को “विपत्ति के दिन” कहा गया है। |
Sers Jéhovah avant que viennent les jours funestes विपत्ति के दिन आने से पहले यहोवा की सेवा कीजिए |
Comme les poissons qui sont pris au filet mauvais, et comme les oiseaux qui sont pris au piège, ainsi les fils des hommes sont attrapés en un temps funeste, quand il tombe sur eux tout à coup. ” — Ecclésiaste 9:12. जैसे मछलियां दुखदाई जाल में बझतीं और चिड़ियें फन्दे में फंसती हैं, वैसे ही मनुष्य दुखदाई समय में जो उन पर अचानक आ पड़ता है, फंस जाते हैं।”—सभोपदेशक ९:१२. |
Mary est suivie par des psychologues et se dit incapable d’expliquer ou même de se rappeler l’impulsion funeste qui a failli lui coûter la vie. मॆरी अब कहती है कि उसे पिछली कोई भी बात ठीक से याद नहीं। ना उसे उस मनहूस घड़ी की ही कोई याद है जिसमें आवेश में बहकर वह अपनी जान तक लेने पर उतारू हो गई थी। |
Conscient de ce fait, Salomon écrit : “ Souviens- toi donc de ton Grand Créateur aux jours de ton adolescence, avant que commencent à venir les jours funestes, ou que soient arrivées les années où tu diras : ‘ Je n’y ai aucun plaisir. ’ ” — Ecclésiaste 12:1. इस बात की सच्चाई को समझते हुए सुलैमान लिखता है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख, इस से पहिले कि विपत्ति के दिन और वे वर्ष आएं, जिन में तू कहे कि मेरा मन इन में नहीं लगता।”—सभोपदेशक १२:१. |
C’est pourquoi il t’exhorte par ces mots : “ Souviens- toi donc de ton Grand Créateur aux jours de ton adolescence, avant que commencent à venir les jours funestes, ou que soient arrivées les années où tu diras : ‘ Je n’y ai aucun plaisir. ’ ” — Ecclésiaste 12:1. तभी वह आपको यह सलाह देता है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख, इस से पहिले कि विपत्ति के दिन और वे वर्ष आएं, जिन में तू कहे कि मेरा मन इन में नहीं लगता।”—सभोपदेशक 12:1. |
6 Dans le monde nouveau seront effacés tous les effets funestes de la rébellion originelle. ६ नए संसार में प्रारम्भिक विद्रोह के सभी हानिकर प्रभावों को हटाया जाएगा। |
7 Ce n’est pas pour faire étalage de ses biens, erreur commise autrefois par le roi Hizqiya avec des conséquences funestes (2 Rois 20:13-20). 7 घर-मालिक अपनी शेखी बघारने के लिए अपनी चीज़ें नहीं दिखाता, जैसा कि इसराएल के राजा हिज़किय्याह ने किया था, जिसके उसे भयानक अंजाम भुगतने पड़े। |
De tels exemples montrent que si des superstitions semblent parfois pittoresques et inoffensives, d’autres peuvent être dangereuses — voire funestes. इस तरह के उदाहरणों से पता चलता है कि भले ही कुछ अंधविश्वास, अजीबो-गरीब और नुकसानदायक न लगें, मगर कुछ ऐसे अंधविश्वास हैं जो खतरनाक साबित हो सकते हैं, यहाँ तक कि इनसे किसी की जान भी जा सकती है। |
La Bible nous met en garde contre les conséquences de cette attitude. Nous lisons: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans beaucoup de désirs insensés et funestes (...). उस नतीजे की ओर हमें चौकन्ना करते हुए, बाइबल चेतावनी देती है: “पर जो धनी होना चाहते हैं, वे ऐसी परीक्षा, और फंदे और बहुतेरे व्यर्थ और हानिकारक लालसाओं में फँसते हैं . . . |
6 Les “ jours funestes ” de la vieillesse ne procurent de plaisir à personne. ६ जब बुढ़ापे में “विपत्ति के दिन” आते हैं, तो वे दुःख के अलावा और कुछ नहीं लाते। |
Quand les Juifs fidèles l’adoreraient dans le temple rebâti, ils méditeraient sur le sort funeste de Babylone, naguère puissante et désormais renversée. जब वफ़ादार यहूदियों ने पुनःनिर्मित मन्दिर में उपासना की, तब वे शक्तिशाली बाबुल के अंजाम पर विचार करने में समर्थ होते, जो अब गिर चुका था। |
2 Le chapitre 12 de l’Ecclésiaste décrit en termes imagés “ les jours funestes ” qui, chez les humains imparfaits, vont de pair avec le grand âge. 2 असिद्ध इंसानों को बुढ़ापे में जो “विपत्ति के दिन” देखने पड़ते हैं, उस बारे में सभोपदेशक किताब के अध्याय 12 में एक जीती-जागती तसवीर पेश की गयी है। |
Aussi Salomon lance- t- il un appel aux jeunes, appel que nous devrions tous prendre au sérieux, quel que soit notre âge : “ Souviens- toi donc de ton Grand Créateur aux jours de ton adolescence, avant que commencent à venir les jours funestes, ou que soient arrivées les années où tu diras : ‘ Je n’y ai aucun plaisir. ’ ” — Ecclésiaste 12:1. (सभोपदेशक ११:९-१२:१२; १ यूहन्ना २:१५-१७) सो सुलैमान युवाओं से एक अपील करता है—एक ऐसी अपील जिस पर हम सभी को गंभीरतापूर्वक ध्यान देना चाहिए चाहे हमारी उम्र जो भी हो: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख, इस से पहिले कि विपत्ति के दिन और वे वर्ष आएं, जिन में तू कहे कि मेरा मन इन में नहीं लगता।”—सभोपदेशक १२:१. |
12 Servir Jéhovah pendant « les jours funestes » 12 ‘विपत्ति के दिनों’ में यहोवा की सेवा करना |
D’où cette recommandation de Salomon : “ Dans un jour bon, sois dans ce qui est bon, et dans un jour funeste vois que le vrai Dieu a fait celui-ci exactement comme celui-là, afin que les humains ne puissent rien découvrir après eux. इसलिए, सुलैमान सलाह देता है: “सुख के दिन सुख मान, और दुःख के दिन सोच; क्योंकि परमेश्वर ने दोनों को एक ही संग रखा है, जिस से मनुष्य अपने बाद होनेवाली किसी बात को न बूझ सके।” |
Mettant les jeunes en garde contre l’indécision, la Parole de Dieu leur donne ce conseil : “ Souviens- toi donc de ton Grand Créateur aux jours de ton adolescence, avant que commencent à venir les jours funestes, ou que soient arrivées les années où tu diras : ‘ Je n’y ai aucun plaisir. जवानों में जो आनाकानी करने का रवैया होता है, उसके बारे में परमेश्वर का वचन आगाह करते हुए जवानों को यह नसीहत देता है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने [महान] सृजनहार को स्मरण रख, इस से पहिले कि विपत्ति के दिन और वे वर्ष आएं, जिन में तू कहे कि मेरा मन इन में नहीं लगता।” |
Mais toutes les œuvres de Satan, qu’elles paraissent vertueuses ou au contraire funestes, servent l’un ou l’autre des deux buts suivants: amener les gens à tourner le dos à Jéhovah, ou simplement aveugler leur esprit pour que ‘l’éclatante lumière de la glorieuse bonne nouvelle au sujet du Christ ne les éclaire pas’. लेकिन शैतान के सब कार्य—चाहे वे कितने ही भले या कितने ही अनर्थकारी क्यों न प्रतीत हों—दो उद्देश्यों में से एक के लिए कार्य करते हैं: लोगों को यहोवा के विरुद्ध करने या मात्र उनके मन को अन्धा करने के लिए ताकि ‘मसीह के तेजोमय सुसमाचार का प्रकाश उन पर न चमके।’ |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में funeste के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
funeste से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।