फ़्रेंच में grief का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में grief शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में grief का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में grief शब्द का अर्थ उलहना, शिकायत, मनोमालिन्य, शोक, मांगना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

grief शब्द का अर्थ

उलहना

(discontent)

शिकायत

(complaint)

मनोमालिन्य

(grievance)

शोक

(dissatisfaction)

मांगना

(claim)

और उदाहरण देखें

Et nous nous tiendrons aux côtés des Kurdes, comme nous l’avions déclaré, pour les soutenir dans la pleine application de la constitution iraquienne quand... qui, lorsqu’elle sera pleinement appliquée, répondra à un certain nombre de griefs que le peuple kurde a depuis longtemps et qui, nous l’espérons, conduira à cette Iraq unifiée.
और हमारा समर्थन है और हमने कहा था कि हम कुर्द लोगों के साथ पूरी तरह इराकी संविधान लागू करने के लिए उनके समर्थन में खड़े हैं, जो कि जब पूरी तरह लागू हो जाएगा तो उससे उन कई समस्याओं का समाधान होगा जो पिछले कुछ समय से कुर्द लोगों के साथ पेश आ रही हैं और हम उम्मीद करते हैं कि यह इराक को एकीकरण की ओर ले जाएगा।
Coran (33:38) : Nul grief à faire au Prophète en ce que Dieu lui a imposé conformément à la sunna d’Allah qui a été aussi prescrite à ceux qui vécurent antérieurement.
हर युग में जब भी कोई रसूल (ईश दूत) ईश्वरीय आदेशों को मानव तक पहुँचता, तब उसे अल्लाह की ओर से चमत्कार दिए जाते थे।
Ressassons- nous un grief ?
शायद हम बहुत ज़्यादा ही संवेदनशील हों।
En ce qui concerne l’emploi, cela implique de concevoir des programmes qui tiennent compte de la vie active réelle des individus et qui remédient aux griefs avérés à l’origine des tensions.
जब बात रोजगार की होती है, तो इसका अर्थ होता है कि ऐसे कार्यक्रम तैयार किए जाएं जिनसे यह प्रतिबिंबित हो कि लोग वास्तव में अपने काम के जीवन को कैसे बसर करते हैं, साथ ही तनावों को पैदा करनेवाली वास्तविक शिकायतों के समाधान के संबंध में कार्रवाई की जानी चाहिए।
Des apostats cherchent constamment des sujets de griefs.
धर्मत्यागी निरंतर शिकायत के किसी कारण को ढूँढ रहे हैं।
Réfléchissez à un ou deux moyens de ne pas revenir sur des griefs passés lors d’éventuels désaccords avec votre conjoint.
अगर आज अपने साथी से आपका झगड़ा हो गया है, तो पिछले गिले-शिकवों को इस झगड़े से अलग कैसे रखें, इसके एक-दो तरीकों के बारे में सोचिए।
Discernez- vous une tendance à se plaindre ou des griefs latents ?
क्या उनमें शिकायत करने या नाराज़गी और गुस्से के लक्षण नज़र आ रहे हैं?
Les travailleurs ont régulièrement déclaré à Human Rights Watch que les salaires impayés étaient en tête de la liste de leurs griefs.
कामगारों ने ह्यूमन राइट्स वॉच (Human Rights Watch) को लगातार बताया कि उनकी शिकायतों की सूची में बकाया मजदूरी सबसे ऊपर है।
Les individus n’adhéreront en général au mouvement que s’ils ont déjà des griefs – en particulier s’ils estiment que leur groupe est confronté à une discrimination en matière d’accès aux emplois et aux ressources.
लोग आम तौर पर केवल तभी प्रतिक्रिया दिखाएंगे अगर उन्हें पहले से ही शिकायतें होंगी - विशेष रूप से, अगर उन्हें लगता है कि उनके समूह को संसाधनों और रोजगार के अवसर हासिल करने में भेदभाव का सामना करना पड़ता है।
Répondre avec douceur, c’est, par exemple, inviter gentiment la personne à exprimer ses griefs et l’écouter patiemment.
ऐसे इंसान को कोमलता से जवाब देने का एक तरीका है, उसे प्यार से कहना कि अपनी बात हमें बताए और जब वह अपनी शिकायत हमें सुनाता है तो सब्र के साथ उसकी सुनना।
Ces lois servent souvent de prétexte pour justifier le ‘phénomène des justiciers’ ou la violence populaire au nom de la religion, ou de prétexte fallacieux pour régler des griefs personnels.
इन कानूनों का इस्तेमाल अक्सर धर्म के नाम पर अतिसतर्कता या भीड़ की हिंसा को सही ठहराने, या निजी दुश्मनी को निपटाने में किया जाता है।
Par exemple, au lieu de nourrir des griefs à l’égard de quelqu’un pour des broutilles, nous pouvons nous pardonner généreusement. — Colossiens 3:13.
मिसाल के तौर पर, छोटी-छोटी बातों पर कुढ़ने के बजाय, हम दिल से माफ कर सकते हैं।—कुलुस्सियों ३:१३.
Paul et Barnabas ont estimé que c’était “ un temps pour parler ” s’ils ne voulaient pas que les griefs de l’opinion publique découragent les nouveaux disciples.
पौलुस और बरनबास को लगा कि यह ‘बोलने का समय है।’ अगर वे नहीं बोलते तो लोगों के सामने हो रही बदनामी से नए चेलों का दिल टूट जाता।
Ainsi, ne nous tourmentons pas et ne nous rendons pas malheureux en ressassant le même grief, en tenant compte du mal subi!
जी हाँ, एक चोट का लेखा रखते हुए, एक ग़लती को बार-बार याद करने के द्वारा अपने आपको पीड़ित न कीजिए या अपने आपको दुःखी न कीजिए!
En 1991, d’importantes émeutes raciales se sont déchaînées et les policiers eux- mêmes ont manifesté bruyamment pour exposer leurs griefs.
और सन् 1991 में जाति के नाम पर जब भारी मारकाट हुई तब खुद पुलिस अपनी शिकायत की सुनवाई के लिए धरना दिए बैठी थी।
38 Donc, si Démétrius+ et les artisans qui sont avec lui ont un grief contre quelqu’un, il y a des jours d’audience et des proconsuls* : qu’ils portent plainte les uns contre les autres.
38 इसलिए अगर देमेत्रियुस+ और उसके साथी कारीगरों का किसी के साथ कोई झगड़ा है, तो ऐसे मामलों के लिए तय दिनों पर अदालत लगती है और राज्यपाल भी हैं। वे वहाँ जाकर एक-दूसरे पर इलज़ाम लगाएँ।
Figuraient également dans le cahier des griefs le rapport de Commission d’études démographiques.
लोक प्रशासन के अध्ययन-क्षेत्र के बारे में विचारकों में बड़ा भेद है।
Les couples heureux tirent leçon du passé, mais ne tiennent pas un registre d’anciens griefs dont ils se servent ensuite pour assener des généralisations du style : “ Tu es toujours en retard ” ou : “ Tu ne m’écoutes jamais.
कामयाब जोड़े पिछली गलतियों से सबक सीखते हैं, मगर पुराने गिले-शिकवे याद करके वे अपने साथी को बार-बार ये ताने नहीं मारते, “तुम हमेशा देर से आते हो” या “तुम कभी मेरी बात नहीं सुनती।”
Tel chrétien peut avoir des griefs justifiés contre tel autre.
शायद एक के पास दूसरे से नाराज़ होने की जायज़ वजह हो।
Imaginons maintenant qu’un compagnon vienne nous exposer ses griefs, allant peut-être même jusqu’à nous accuser à tort. Comment réagirons- nous ?
दूसरी तरफ, अगर कोई भाई या बहन पहल करके हमसे बात करने आए और शायद कोई ऐसा इलज़ाम लगाए जो सरासर गलत हो, तो हम क्या करेंगे?
Mais notre avocat, frère Warren Cathcart, de Nouvelle-Zélande, a repris les griefs de la partie adverse et, par une argumentation irrésistible, il les a démontés un à un.
मगर जब हमारी बारी आयी, तो न्यू ज़ीलैंड से हमारे वकील, भाई वॉरन कैथकर्ट ने एक-एक करके उसकी सारी दलीलों की धज्जियाँ उड़ा दीं।
Si les autorités ont de réels griefs contre les Témoins, qu’elles passent par des tribunaux au grand jour, au lieu de torturer des citoyens paisibles, de les pourchasser comme des bêtes sauvages et de confisquer leurs biens.
अगर अधिकारियों के पास गवाहों को सज़ा देने के लिए वास्तव आधार है, तो शांतिमय नागरिकों को सताने, उनकी सम्पत्तियों को छीनने, और वन्य पशुओं के समान उनका पीछा करने के बजाय, वे खुली अदालत में ऐसा करें।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में grief के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

grief से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।