फ़्रेंच में lointain का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में lointain शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में lointain का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में lointain शब्द का अर्थ दूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lointain शब्द का अर्थ

दूर

verb (Qui est à une grande distance par rapport à quelque chose.)

Ses navires dominent les mers. Elle commerce avec des pays lointains.
उनके जहाज़ समुद्र पर अधिकार चलाए, और उन्होंने उनका मुनाफा दूर तक के सरकारों को उधार दिया।

और उदाहरण देखें

Beaucoup de ceux qui étaient devenus croyants venaient de régions lointaines et n’avaient pas suffisamment de provisions pour prolonger leur séjour à Jérusalem.
विश्वासी बननेवाले कई लोग दूर-दराज़ इलाकों से यरूशलेम आए हुए थे।
2, 3. a) Quelle force prodigieuse Jéhovah a- t- il employée dans un passé très lointain ?
2, 3. (क) युगों पहले यहोवा ने किस ज़बरदस्त शक्ति का इस्तेमाल किया था?
Tous ces désordres à Mexico ont créé une lointaine cacophonie.
मेक्सिको सिटी में हुए रोमांच ने पुरानी यादें ताज़ा कर दीं ।
De plus, on ne revenait pas toujours vivant de ce voyage lointain.
साधारणतया ये परित्यक्त गवल गिरोह से अधिक दूर नहीं जाते।
Plus tard, après un conseil familial, la jeune fille accepte volontiers de s’en aller avec Éliézer pour un pays lointain afin de devenir la femme d’Isaac le fils d’Abraham.
फिर एलीएजेर और उसके परिवारवालों से बात करने के बाद, रिबका अपना घर छोड़कर दूर देश जाने और इब्राहीम के बेटे इसहाक की पत्नी बनने के लिए राज़ी हो जाती है।
Allez prêcher à Jérusalem, en Judée, en Samarie et dans les régions les plus lointaines de la terre.”
तुम यरूशलेम, यहूदिया और सामरिया और दुनिया के सबसे दूर के इलाकों में प्रचार करना।’
Grâce à la puissance de l’esprit saint, le témoignage au sujet du Royaume du Christ à venir a été porté “jusque dans la partie la plus lointaine de la terre”.
पवित्र आत्मा की सामर्थ से, मसीह के आनेवाले राज्य की गवाही “पृथ्वी की छोर तक” दे दी गयी है।
Des ministres intrépides sont partis “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”, par tous les moyens de transport possibles, à la recherche de membres du reste oint, dont la plupart sont sortis des Églises de la chrétienté.
इसलिए कई साहसी प्रचारक, अभिषिक्त मसीहियों के बाकी सदस्यों की खोज में, यात्रा के हर साधन का इस्तेमाल करते हुए “पृथ्वी की छोर तक” गए। जिन अभिषिक्तों की खोज की जा रही थी, उनमें से ज़्यादातर उस वक्त ईसाईजगत के गिरजों के सदस्य थे।
L’esprit de Dieu permet à Isaïe de jeter ses regards dans des pays lointains et d’observer les événements des siècles futurs, ce qui le pousse à décrire un épisode que seul Jéhovah, le Dieu des vraies prophéties, pouvait prédire avec autant d’exactitude.
परमेश्वर की आत्मा की मदद से यशायाह देख पाता है कि आनेवाली सदियों के दौरान दूर-दूर के देशों में क्या-क्या घटनाएँ होनेवाली थीं। यह आत्मा उसे भविष्य की एक ऐसी घटना का ब्यौरा लिखने के लिए प्रेरित करती है जिसका इतनी बारीकी से वर्णन, सिर्फ सच्ची भविष्यवाणियों का परमेश्वर, यहोवा ही कर सकता है।
Écoutez, vous tous qui venez des régions lointaines de la terre !
हे पृथ्वी के दूर देश के लोगो, सुनो!
Les caravanes qui empruntaient les routes commerciales les rapportaient de pays lointains.
व्यापारियों के कारवाँ, यात्रा करते हुए इन चीज़ों को दूर-दूर देशों से लाते थे।
(Psaume 145:16.) Cela concerne- t- il un avenir lointain ?
(भजन १४५:१६) क्या ये सब बातें बहुत समय बाद पूरी होनेवाली हैं?
Voulant faire leur part pour ce qui est de prêcher “ dans la région la plus lointaine de la terre ”, deux Témoins danois sont arrivés au Groenland. Nous étions en 1955.
१९५५ में दो डैनिश साक्षी जो “पृथ्वी की छोर तक” प्रचार करने में हिस्सा लेना चाहते थे ग्रीनलैंड पहुँचे।
2 Il y a 14 ans, Jésus a dit à ses disciples : “ Vous serez mes témoins non seulement à Jérusalem, mais aussi dans toute la Judée et la Samarie, et jusque dans la région la plus lointaine de la terre.
2 करीब 14 साल पहले यीशु ने अपने चेलों से कहा था, “तुम . . . यरूशलेम और सारे यहूदिया और सामरिया देश में यहाँ तक कि दुनिया के सबसे दूर के इलाकों में मेरे बारे में गवाही दोगे।”
Une partie de cet accroissement est le fruit de l’activité des missionnaires, qui partent dans des pays lointains pour y soutenir la prédication du Royaume.
इस काम को बढ़ाने में मिशनरियों का भी बहुत बड़ा योगदान है, जिन्होंने अपना घर-बार छोड़कर दूर की जगहों में राज्य-प्रचार के काम में मदद की।
15 La prophétie d’Isaïe cite ensuite un exemple frappant de la capacité de Jéhovah de prédire des événements, puis de provoquer l’accomplissement de ses paroles : “ Celui qui appelle du levant un oiseau de proie, d’un pays lointain l’homme pour exécuter mon conseil.
15 यशायाह अब भविष्यवाणी में हमें एक शानदार मिसाल देकर समझाता है कि यहोवा, होनेवाली घटनाओं के बारे में न सिर्फ पहले से बता सकता है बल्कि उनको अंजाम तक पहुँचा भी सकता है: “मैं पूर्व से एक उकाब पक्षी को अर्थात् दूर देश से अपनी युक्ति के पूरा करनेवाले पुरुष को बुलाता हूं।
□ La drogue et tous les maux qu’elle engendre ne seront plus qu’un lointain souvenir?
□ हानिकारक ड्रग्स और उनकी सभी सम्बद्ध समस्याएँ सिर्फ़ एक दूर की याद ही रहेंगी?
Mieux, il leur a confié une mission sacrée : faire des disciples “ de gens d’entre toutes les nations ” et être ses témoins “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”.
यही नहीं, उसने उन्हें यह पवित्र काम भी सौंपा, “सब राष्ट्रों के लोगों को मेरा चेला बनना सिखाओ” और “दुनिया के सबसे दूर के इलाकों में मेरे बारे में गवाही” दो।
Guiléad envoie des missionnaires “ jusque dans la région la plus lointaine de la terre ”
गिलियड स्कूल मिश्नरियों को “पृथ्वी की छोर तक” भेजता है
Celui-ci a confié à ses disciples la mission suivante : “ Vous serez mes témoins [...] jusque dans la région la plus lointaine de la terre.
मसीह ने अपने चेलों को यह काम सौंपा था: “तुम . . . पृथ्वी की छोर तक मेरे गवाह होगे।”
3 Que ferez-vous au jour du châtiment, et de la ruine qui du lointain fondra sur vous ?
3 और तुम दंड के दिन और उस विनाश के दिन जो दूर से आएगा क्या करोगे ?
Car je te sauverai du lieu lointain où tu te trouves
क्योंकि मैं तुझे दूर देश से छुड़ा लूँगा,
Quelques jours plus tôt, à Jéricho, il a énoncé la parabole des mines pour montrer que le Royaume ne viendrait que dans un avenir lointain.
कुछ दिनों पहले, जब वे यरीहो में थे, उन्होंने मुहरों का दृष्टान्त दिया यह दिखाने कि राज्य के आने में काफी समय बाकी है।
Puis, insistant une fois de plus sur l’œuvre qu’ils doivent accomplir, il dit: “Vous recevrez de la puissance lorsque l’esprit saint arrivera sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, et dans toute la Judée et la Samarie, et jusque dans la partie la plus lointaine de la terre.”
फिर, उन कामों पर ज़ोर देते हुए, जिन्हें उन्होंने ज़रूर करना है, वे कहते हैं: “परन्तु जब पवित्र आत्मा तुम पर आएगा तब तुम सामर्थ पाओगे, और यरूशलेम और सारे यहूदिया और सामरिया में और पृथ्वी की छोर तक मेरे गवाह होंगे।”
Sept ans d'exil, nous dérivons d'une région lointaine à l'autre pourchassant nomades et bandits, tandis que la Macédoine fait saigner les siens.
घर से सात साल, अब हम एक दूर के क्षेत्र से दूसरे बहाव... मैसेडोनिया इसके जनशक्ति bleeds जब... खानाबदोशों और डाकुओं का पीछा करते हुए.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में lointain के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

lointain से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।