फ़्रेंच में nettement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में nettement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में nettement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में nettement शब्द का अर्थ बहुत, स्पष्ट रूप से, उज्जवल, साफ़-साफ़, साफ-साफ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

nettement शब्द का अर्थ

बहुत

(much)

स्पष्ट रूप से

(plainly)

उज्जवल

साफ़-साफ़

(plainly)

साफ-साफ

(clearly)

और उदाहरण देखें

Plus votre discours est long, plus il doit être simple et plus les points principaux doivent ressortir nettement.
और आपका भाषण जितना लम्बा है, उतना ही उसे सरल बनाया जाना चाहिए और आपके मुख्य मुद्दों को उतना ही मज़बूत और स्पष्ट होना चाहिए।
Il a au contraire la conscience nette devant Dieu, parce que ses péchés ont été pardonnés en raison de sa foi dans le sacrifice de Christ.
इसके बजाय, मसीह के बलिदान पर विश्वास दिखाने की वजह से उसके पिछले पाप माफ किए जाएँगे और परमेश्वर की नज़र में उसका विवेक शुद्ध रहेगा।
— il n’y a pas une place qui soit nette.
हर तरफ उलटी-ही-उलटी है।
Le gabarit de 250 tonnes, quoique vu couramment, était nettement plus grand que la moyenne.
२५० टन माल ढोनेवाला जहाज़ आम जहाज़ों से बड़ा होता था और यह भी अकसर इस्तेमाल किया जाता था।
Avec le recul, il apparaît nettement que cette interprétation des choses qui exaltait la suprématie de Jéhovah et de son Christ a aidé les serviteurs de Dieu à conserver une stricte neutralité tout au long de cette période difficile.
पीछे देखने से यह स्पष्ट होता है कि बातों के इस दृष्टिकोण ने, जिसने यहोवा और उसके मसीह की प्रधानता को ऊँचा उठाया, परमेश्वर के लोगों को इस पूरे कठिन समय के दौरान बिना समझौता किए तटस्थ स्थिति बनाए रखने में मदद दी।
Voilà qui devrait inciter les gens dont l’œil est simple, ou dont la vue est nette, à faire l’éloge de ces œuvres grandioses et à proclamer la bonne nouvelle.
लोगों को निर्मल, या केंद्रित, आँखों से इस शानदार करतब की तारीफ़ और सुसमाचार प्रचार करने के लिए प्रेरित होना चाहिए!
Déjà, nous avons une conscience nette, ce qui nous procure la paix intérieure et nous donne un “ cœur calme ”.
हम अपना ज़मीर साफ रख पाते हैं, जिससे हमें मन की शांति मिलती है।
Nos conversations sont alors nettement plus détendues.
नतीजा, अब हमारे बीच बहुत अच्छे से बातचीत हो पाती है।”
Pourtant, nous étions sereins parce que nous avions la conscience nette devant notre Dieu.
फिर भी हम खुश थे क्योंकि अपने परमेश्वर के सामने हमारा विवेक साफ था।
Les prophéties bibliques désignent nettement notre époque comme étant le “ temps de la fin ”, ou les “ derniers jours ”.
बाइबल भविष्यवाणियाँ स्पष्ट रूप से हमारे दिन की पहचान “अन्त समय” या “अन्तिम दिनों” के रूप में कराती हैं।
Le Tétragramme, inscrit quelque 105 fois en caractères paléohébraïques, ressort nettement dans le contexte rédigé en alphabet carré.
टेट्राग्रैमटन् क़रीब १०५ बार प्राचीन पेलियो-इब्रानी अक्षरों में लिखा गया है, जिस कारण से यह प्रसंग की चौकोर इब्रानी लिपि में स्पष्ट दिखायी देता है।
10 Il est nettement préférable de prendre le temps d’analyser la situation.
10 अच्छा होगा कि आप कुछ कहने या करने से पहले ठंडे दिमाग से सोचें।
Le récit de Genèse 11:31–12:4 donne ainsi la nette impression que c’est après la mort de Térah que Jéhovah a prononcé les paroles consignées en Genèse 12:1-3.
(उत्पत्ति 12:4) इसलिए, उत्पत्ति 11:31–12:4 से ज़बरदस्त संकेत मिलता है कि यहोवा ने तेरह की मौत के बाद उत्पत्ति 12:1-3 में लिखी बातें कही थीं।
Certains parents qui confondent amour et permissivité renoncent à établir et à faire respecter des règles bien nettes, conséquentes et raisonnables.
कुछ माता-पिता शायद प्रेम को ढील के साथ उलझा दें, और स्पष्ट, संगत, एवं उचित नियम बनाने और लागू करने से चूक जाएँ।
Les Écritures font une nette distinction entre le feu et l’hadès (ou enfer). Elles déclarent en effet : “ La mort et l’hadès ont été jetés dans le lac de feu.
ध्यान दीजिए कि प्रकाशितवाक्य 20:14 में आग का ज़िक्र कैसे किया गया है: “मृत्यु और अधोलोक [यूनानी में “हेडीज़”] भी आग की झील में डाले गए।”
La Bible dit nettement: “Le monde entier gît au pouvoir du méchant.”
बाइबल स्पष्ट रूप से यह कहती है: “यह सारा संसार उस दुष्ट के वश में है।”
Une telle logique, nette et implacable, laisse les Pharisiens muets.
फ़रीसियों के पास ऐसे सीधे-सादे, स्पष्ट तर्क के लिए कोई जवाब नहीं।
Rendre l' image nette (Sharpen
सुस्पष्ट करें
De nettes avancées ont en effet été accomplies dans la lutte contre la pauvreté, le contrôle des maladies, ainsi que l’amélioration de l’accès à l’éducation et aux infrastructures dans les pays les plus pauvres, notamment en Afrique, précisément grâce aux OMD.
एमडीजी के परिणामस्वरूप, दुनिया के सबसे गरीब देशों में, विशेष रूप से अफ्रीका में, गरीबी को कम करने, रोग नियंत्रण, और स्कूली शिक्षा और बुनियादी सुविधाओं तक अधिक पहुँच मिलने की दृष्टि से उल्लेखनीय प्रगति हुई है।
6 Cette horreur de l’hypocrisie fut nettement illustrée quand les Israélites au cœur partagé apportèrent au temple des sacrifices médiocres ou tarés.
६ यह बात स्पष्ट रूप से सचित्रित की गयी थी जब इस्राएली बेमन-से मन्दिर में घटिया, दोषपूर्ण बलिदान लाते थे।
Le jeune David, originaire de Bethléhem, pensait lui aussi à son Créateur. On perçoit très nettement sa confiance en Dieu dans les paroles suivantes qu’il a adressées au géant philistin Goliath juste avant de l’affronter : “ Tu viens vers moi avec une épée, avec une lance et avec un javelot, mais moi je viens vers toi avec le nom de Jéhovah des armées, le Dieu des lignes de bataille d’Israël, que tu as provoqué.
जब पलिश्ती दानव गोलियत से उसका सामना हुआ, तब उसने परमेश्वर पर अपना विश्वास ज़ाहिर करते हुए कहा: “तू तो तलवार और भाला और सांग लिए हुए मेरे पास आता है; परन्तु मैं सेनाओं के यहोवा के नाम से तेरे पास आता हूं, जो इस्राएली सेना का परमेश्वर है, और उसी को तू ने ललकारा है।
Parmi ces dernières soit disant “solutions” à avoir émergé se trouve l’idée du « zéro émissions nettes », fondée sur « la capture et le stockage du carbone » CSC.
"शुद्ध-शून्य उत्सर्जन" एक ऐसा नवीनतम "समाधान" उभरकर सामने आया है जो तथाकथित "कार्बन अभिग्रहण और भंडारण" पर निर्भर करता है।
En général, nous les invitons volontiers parce que la salle est accueillante et nette.
हमारा किंगडम हॉल देखने में बहुत ही खूबसूरत और साफ-सुथरा रहता है, इसलिए हम दूसरों को वहाँ आने का न्यौता देते हैं।
19 Comme nous l’avons vu, les qualités de Jéhovah se perçoivent nettement dans les choses qu’il a faites, et sa création nous enseigne de précieuses leçons.
19 जैसा कि हमने देखा, यहोवा की बनायी रचनाओं से हम उसके गुणों के बारे में साफ-साफ समझ पाते हैं, साथ ही अपनी ज़िंदगी के लिए कई अनमोल सबक सीखते हैं।
16 Voilà pourquoi je m’efforce de toujours garder une conscience nette* devant Dieu et les hommes+.
+ 16 इसलिए मैं हमेशा कोशिश करता हूँ कि परमेश्वर और इंसानों की नज़र में कोई अपराध न करूँ ताकि मेरा ज़मीर साफ* रहे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में nettement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

nettement से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।