फ़्रेंच में pourvoirie का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में pourvoirie शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pourvoirie का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में pourvoirie शब्द का अर्थ पुरुष-वस्त्रालय, पुरुष-वस्त्र विक्रेता, मैदानी केलों के सामान की दुकान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pourvoirie शब्द का अर्थ

पुरुष-वस्त्रालय

(outfitter)

पुरुष-वस्त्र विक्रेता

(outfitter)

मैदानी केलों के सामान की दुकान

(outfitter)

और उदाहरण देखें

La Parole de Dieu dit aux parents qu’il est important de pourvoir à ces besoins.
परमेश्वर का वचन माता-पिताओं को बताता है कि बच्चों की यह ज़रूरत पूरी करना कितनी अहमियत रखता है।
Si vous êtes pris en charge par un adulte, vous pensez peut-être moins à la nécessité de pourvoir à vos besoins matériels.
यदि कोई बड़ा आपकी देखरेख कर रहा है तो भौतिक रूप से अपना भरण-पोषण करना शायद भारी चिंता न हो।
De nombreux oiseaux se démènent inlassablement afin de pourvoir aux besoins de leurs petits.
कई पक्षी अपने बच्चों के लिए खाने का जुगाड़ करने में खूब मेहनत करते हैं
Je m’étais toujours dit que ce n’est pas Dieu qui subvient à nos besoins ou à ceux de notre famille, mais que c’est à chacun d’y pourvoir, par n’importe quels moyens, bons ou mauvais.
बचपन से मेरा मानना था कि परमेश्वर इंसानों का पेट नहीं पालता। अगर अपने लिए और परिवार के लिए रोटी-कपड़ा चाहिए, तो हमें ही कुछ करना होगा, फिर चाहे इसके लिए हम ईमानदारी का रास्ता इख्तियार करें या बेईमानी का।
Par exemple, un chrétien qui est père de famille a la responsabilité de pourvoir aux besoins matériels, affectifs et spirituels des siens.
उदाहरण के लिए, एक मसीही पिता को अपने परिवार की भौतिक, भावात्मक और आध्यात्मिक भरण-पोषण करने का उत्तरदायित्व है।
11 Un ancien doit ‘ pourvoir aux besoins des siens ’ non seulement sur le plan matériel, mais aussi dans les domaines spirituel et affectif.
११ एक प्राचीन को न केवल भौतिक बल्कि आध्यात्मिक और भावात्मक रूप से भी अपनों की “देखभाल” करनी चाहिए।
Les survivants d’Harmaguédon auront sans doute pour tâche de nettoyer la terre et de pourvoir à des lieux agréables où les morts seront ressuscités.
(लूका २३:४२, ४३) बेशक अरमगिदोन के बचनेवाले पृथ्वी को साफ़ करने में मदद देंगे और जहाँ मृत जन पुनरूत्थित हुए वहाँ सुहावना जगह तैयार करेंगे।
” (Matthieu 24:45-47). Ainsi, il y aurait un “ esclave ” chargé de pourvoir à une nourriture spirituelle, un “ esclave ” qui serait à la fois fidèle et avisé.
(मत्ती 24:45-47) जी हाँ, यीशु ने कहा कि आध्यात्मिक भोजन देने के लिए एक “दास” ठहराया जाएगा, और वह “दास” विश्वासयोग्य होने के साथ-साथ बुद्धिमान भी होगा।
Les paroles que Paul a écrites sous inspiration indiquent qu’un homme qui est en mesure de pourvoir aux besoins des siens, mais qui refuse de le faire est comparable à quelqu’un qui a “ renié la foi ”.
पौलुस ने ईश्वर-प्रेरणा से लिखा था कि जो इंसान इस आज्ञा को मानने के काबिल होते हुए भी ऐसा करने से इनकार कर देता है, वह “अविश्वासी” से भी गया-गुज़रा है।
Par ailleurs, les chrétiens du Ier siècle étaient heureux de donner afin de pourvoir aux besoins de leurs frères (Actes 2:45, 46).
(प्रेरितों 2:45, 46) प्रेरित पौलुस ने मसीहियों को याद दिलाया कि जैसे परमेश्वर ने उदारता से उन्हें अच्छी वस्तुएँ दी हैं, उन्हें भी दिल खोलकर दूसरों की मदद करनी चाहिए।
Il est pourtant essentiel de pourvoir à ces besoins- là.
पत्नी का पालन-पोषण करने में इन दोनों ज़रूरतों को पूरा करना बेहद ज़रूरी है।
Comment au juste pouvez- vous pourvoir aux besoins de votre femme ?
आप अपनी पत्नी का पालन-पोषण कैसे कर सकते हैं?
Dans le monde actuel, il n’est pas aisé pour un chef de famille de pourvoir à ces besoins.
आज के ज़माने में यह ज़िम्मेदारी निभाने के लिए एक आदमी को कई मुश्किलों का सामना करना पड़ता है।
Revient- il sur sa décision de mourir et de pourvoir ainsi à la rançon?
क्या वह मरने और छुटकारे का प्रबन्ध प्रदान करने के फ़ैसले से पीछे हट रहा है?
Cela signifiait bien sûr la fin de notre service de pionnier, mais cette condamnation fut providentielle, parce que j’attendais un bébé et que John allait être en mesure de pourvoir à nos besoins.
(यशायाह २:४) हालाँकि इसका अर्थ था हमारे पायनियर-कार्य की समाप्ति, फिर भी जॉन की सज़ा समयोचित थी क्योंकि तभी मेरे पाँव भारी हो गए थे और इस वज़ह से वे हमारी देखरेख कर सकते थे।
Le 19 mars 1991, la Cour suprême a rejeté le pourvoi et a confirmé la condamnation.
मार्च १९, १९९१ के दिन, सर्वोच्च न्यायालय ने अपील को रद्द कर दिया और दोष-सिद्धि का समर्थन किया।
Il peut arriver qu’une famille sombre dans une pauvreté extrême, c’est-à-dire ne dispose plus des biens de première nécessité, parce que le mari refuse d’y pourvoir, alors qu’il serait en mesure de le faire.
पति परिवार की ज़रूरतें पूरी करने के काबिल होने पर भी ऐसा नहीं करता और इस वजह से परिवार शायद तंगी में हो और बुनियादी चीज़ों का भी मोहताज हो।
5, 6. a) Quels obstacles rencontrent ceux qui s’efforcent de pourvoir aux besoins matériels des leurs ?
5, 6. (क) अपनों की देखभाल करने में मसीहियों को कैसी मुश्किलों का सामना करना पड़ता है?
19 Les vrais chrétiens sont dans l’obligation de travailler avec ardeur et de pourvoir à leurs besoins (1 Thessaloniciens 4:11, 12).
१९ अपनी ज़रूरतों को पूरा करने के लिए सच्चे मसीही कड़ी मेहनत करने को बाध्य हैं।
” (1 Timothée 5:8). Les couples réfléchis s’efforcent de déterminer la taille de leur “ maisonnée ” en fonction de ce qu’ils peuvent faire pour ‘ pourvoir aux besoins des leurs ’.
(१ तीमुथियुस ५:८, NHT) ज़िम्मेदार दम्पति यह योजना बनाने की कोशिश करते हैं कि उनका “परिवार” कितना बड़ा होगा ताकि वे ‘अपने लोगों की देखभाल’ कर सकें।
Le Dieu Tout-Puissant est capable de pourvoir au nécessaire pour mettre fin à la pauvreté.
सर्वशक्तिमान परमेश्वर के पास गरीबी को जड़ से खत्म करने की ताकत है।
7 Dieu confie la responsabilité de pourvoir aux besoins des personnes âgées en premier lieu à leurs familles.
7 परमेश्वर ने बुज़ुर्ग जनों की देखभाल करने की ज़िम्मेदारी सबसे पहले उनके परिवारवालों को दी है।
Ils ont foi que Jéhovah Dieu est en mesure de pourvoir à leurs besoins (Hébreux 13:5, 6).
इसके बजाय, वे यहोवा परमेश्वर पर पूरा भरोसा रखते हैं कि वह उनकी ज़रूरतों को पूरा करने के काबिल है।
La Bible nous conseille de travailler dur, même dans les difficultés, afin de pourvoir aux besoins de ceux qui dépendent de nous (1 Timothée 5:8).
बाइबल हमें मुश्किलों के सम्मुख भी, कड़ी मेहनत करने के लिए कहती है, ताकि हम अपने आश्रितों के लिए प्रबंध कर सकें।
Elles ont proposé de travailler chacune à mi-temps et de pourvoir, à elles deux, au poste à plein temps.
दोनों ने पूरे दिन के काम को बाँटकर, आधा-आधा दिन काम करने का प्रस्ताव रखा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में pourvoirie के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।