फ़्रेंच में quartier का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में quartier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में quartier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में quartier शब्द का अर्थ चौथाई, टोला, मुहल्ला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

quartier शब्द का अर्थ

चौथाई

noun

टोला

noun

मुहल्ला

noun (petite zone d'une ville)

Ce qu’a vécu ma fille a eu aussi des répercussions sur une habitante de notre quartier.
लूसीया की मौत का असर हमारे मुहल्ले की एक महिला पर भी हुआ।

और उदाहरण देखें

La surveillance de quartier consiste à apprendre aux gens à veiller mutuellement à leur sécurité.
पड़ोसियों में जागरूकता का मतलब है, एक-दूसरे की हिफाज़त करने के लिए लोगों को सचेत करना।
J’ai aussi dû quitter une maison confortable pour un tout petit appartement dans un quartier dangereux. ”
इसके अलावा, मुझे अपने आरामदायक घर से निकलकर एक छोटे-से अपार्टमेंट में रहना पड़ा, जो कि एक असुरक्षित इलाके में है।”
Comme les Témoins de Jéhovah avaient prêché dans le quartier, cet homme les accusait d’être les auteurs du vol.
क्योंकि यहोवा के साक्षी उसी इलाके में प्रचार कर रहे थे इसलिए उस व्यक्ति ने उन पर चोरी का इलज़ाम लगाया।
L’environnement qui influe le plus sur votre santé, dit le livre Les pauvres meurent jeunes (angl.), c’est votre maison et votre quartier.
पुस्तक द पूअर डाइ यंग (अंग्रेज़ी) कहती है कि जो वातावरण आपके स्वास्थ्य को सबसे ज़्यादा प्रभावित करता है वह आपका घर और आपका पड़ोस है।
Nous voulons éviter de donner l’impression que nous “ envahissons ” les quartiers d’habitation.
हम उन्हें यह महसूस नहीं कराना चाहते कि मानो हम उनके इलाके पर हमला करने आए हैं।
Un quartier informel n’a pas besoin de maisons neuves. Il ne demande que les services de base : électricité, routes, eau, services sanitaires et égouts.
बस्ती आपसे कोई चमकता हुआ घर नहीं मांग रही। वो मांग रही है सिर्फ बुनियादी सुविधाएं बिजली, सड़क, पानी, शौचालय और ड्रेनेज।
En journée, prêcher dans la rue et dans les quartiers d’affaires produit de meilleurs résultats.
दिन के समय, सड़क पर गवाही देना या बिज़नेस इलाकों में गवाही देना ज़्यादा असरदार साबित हो सकता है।
Boca do Lixo, ancien quartier de São Paulo.
गोपाल बल्लभ पटनायक, भारत के पूर्व मुख्य न्यायाधीश।
21 C’en sera fini de la pauvreté, des sans-abri, des taudis ou des quartiers ravagés par la criminalité.
२१ फिर ग़रीबी, गृहहीन लोग, गंदी बस्तियां, या अपराध से भरे पड़ोस नहीं होंगे।
Beaucoup de proclamateurs trouvent plus facile de laisser des périodiques dans les quartiers commerçants que de porte en porte.
कई प्रचारक यह पाते हैं कि नियमित घर-घर की सेवकाई में पत्रिकाओं की भेंट करने से अधिक आसान व्यापारी क्षेत्र में भेंट करना है।
Nous étions un petit groupe dans Újpest, un quartier de Budapest, rassemblés pour une courte réunion avant de sortir pour accomplir notre ministère chrétien.
बूडापेस्ट, हंगरी के ऊइपेश्त ज़िले में, मसीही सेवकाई में निकलने से पहले एक छोटी-सी सभा के लिए हम सब एक छोटे समूह में इकट्ठे हुए थे।
Je vous propose de visiter avec moi la station d’épuration qui traite l’eau de mon quartier. Vous découvrirez ainsi où va l’eau et pourquoi il est essentiel, où que vous viviez, d’y regarder à deux fois avant de jeter quelque chose dans l’égout ou dans les toilettes.
आइए मेरे इलाके के वेस्टवॉटर ट्रीटमेंट प्लांट की हम सैर करें, जहाँ पानी को शुद्ध किया जाता है। फिर खुद जानिए कि पानी जाता कहाँ है और चाहे हम दुनिया के किसी भी कोने में रहते हों, नाली या टॉयलॆट में कोई भी चीज़ डालने से पहले सोचना क्यों अक्लमंदी होगी।
Mon argent pour l'hébergeant et mon passeport sont au quartier général.
मेरे आवासीय पैसे और पासपोर्ट सैन्य मुख्यालय में हैं.
« Aujourd’hui, nous donnons ce tract à toutes les personnes du quartier.
“सरकार में हमेशा से ही भ्रष्टाचार की समस्या रही है।
Dans une des démonstrations, le proclamateur prêche dans un quartier commerçant.
एक प्रदर्शन में प्रचारक को बिज़नेस इलाके में प्रचार करते हुए दिखाइए।
Citant des “exemples de fatalisme encore plus horrible”, l’Encyclopédie des religions (angl.) déclare: “Depuis la Seconde Guerre mondiale, nous avons entendu parler des attaques suicidaires de torpilleurs japonais, et des suicides dans les quartiers SS (Schutzstaffel) sous le régime d’Hitler à cause de la notion de destinée (Schicksal), censée dépasser largement la valeur de la vie humaine.”
“नियतिवाद की अधिक घिनावने क़िस्म की मिसालों” पर विचार-विमर्श करने में, दी एन्साइक्लोपीडिया ऑफ रिलिजियन कहती है: “दूसरे विश्व युद्ध से हम जापानियों के आत्मघाती टोर्पीडो हमलों और हिट्लर के शासन के दौरान SS (शुट्ज़स्टाफ़्फ़ेल) निवास-स्थानों में होनेवाली ख़ुदखुशियों के बारे में जानते हैं, जो नियति (शिक्साल) की धारणा के प्रति अनुक्रिया में हुई थीं, इसलिए कि इसे व्यक्तिक मानवीय जानों की क़ीमत से कहीं ज़्यादा माना जाता था।”
Voyons comment ces gens s’en sortent dans les quartiers dangereux.
आइए इस बात की जाँच करें कि लोग एक ख़तरनाक पड़ोस में अपराध का सफलतापूर्वक सामना कैसे करते हैं।
Par exemple, dans certains quartiers les gens se méfient de visiteurs inattendus qui viennent le soir; nous voudrons être chaleureux et amicaux dans notre entrée en matière et exposer rapidement le but de notre visite.
मिसाल के तौर पर, चूँकि कुछ इलाकों में लोग अप्रत्याशित मेहमानों का शाम के वक़्त आने के बारे में शायद आशंकित होंगे, हम अपनी प्रस्तावनाओं में स्नेही और मैत्रीपूर्ण होना चाहेंगे और कोई देर किए बिना, हमारे आने का मक़सद स्पष्ट करना चाहेंगे।
La prédication dans les quartiers commerçants et sur la voie publique permet également de toucher davantage de personnes.
बिज़नेस इलाकों और सार्वजनिक जगहों पर भी लोगों को सुसमाचार सुनाया जा सकता है।
Dans un autre pays, environ 300 000 enfants se prostituent dans la rue, principalement dans les quartiers où l’on vend de la drogue.
एक और देश में 3,00,000 छोटी बच्चियाँ सड़कों पर शरीर बेचने का धंधा करती हैं, खासकर उन इलाकों में जहाँ ड्रग्स का कारोबार चलता है।
Le collège des anciens a encouragé les Témoins qui avaient prêché dans le quartier de l’instituteur ce jour- là à aller le voir pour éclaircir la situation.
जिन साक्षियों ने उस अध्यापक के इलाके में प्रचार किया था उनको प्राचीनों के निकाय ने बढ़ावा दिया कि वे उस अध्यापक से जाकर इस बारे में बात करें।
Nous leur disons ce que nous faisons dans le quartier, tout en veillant à rester brefs.
हम उन्हें चंद शब्दों में अपने गवाही देने के काम के बारे में बताते हैं।
Nous trouvons dans les strates de l’époque de Salomon les vestiges de constructions monumentales et de grandes villes entourées d’épaisses murailles, une prolifération de quartiers résidentiels où les gens aisés habitaient de belles maisons, ainsi que les indices d’un bond en avant dans la compétence technique des potiers et dans leurs procédés de fabrication.
हम सुलैमान के समय के खंडहरों में बड़ी-बड़ी इमारतों, विशालकाय दीवारोंवाले बड़े-बड़े शहरों, अमीर परिवारों के ढेरों आलीशान मकानों, कुम्हार के काम में महारत पाने और बर्तन बनाने के तरीकों में भारी तरक्की के अवशेष पाते हैं।
Lorsque nous arrivons dans notre territoire, nous apprenons avec joie que nous nous trouvons dans un quartier africain typique.
अपनी टेरिट्री में पहुँचने पर जब हमें बताया जाता है कि हम एक अफ्रीकी गाँव में जानेवाले है तो हम बड़े खुश हो जाते हैं।
Nous pouvons les proposer quand nous prêchons dans les quartiers commerçants.
हम पत्रिकाओं को सड़क गवाही कार्य में और व्यापारियों को भेंट कर सकते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में quartier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।