फ़्रेंच में regret का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में regret शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में regret का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में regret शब्द का अर्थ अफ़सोस, शोक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

regret शब्द का अर्थ

अफ़सोस

nounmasculine

Mais nous ne devrions pas avoir ce genre de regrets.
लेकिन ऐसा किया है, तो एक व्यक्ति को उस पर अफ़सोस नहीं करना चाहिए।

शोक

noun

और उदाहरण देखें

Les regrets vous seront épargnés.
चलेंगे वो भी सीधी चाल।
Sans regret
त्याग मगर पछतावा नहीं
Reviens de ta colère ardente et regrette le mal que tu veux faire à ton peuple.
तू अपने भड़के हुए कोप को शांत कर, और अपनी प्रजा को ऐसी हानि पहुंचाने से फिर जा।
’ Jéhovah a juré (et il n’aura pas de regret) : ‘ Tu es prêtre pour des temps indéfinis à la manière de Melkisédec !
यहोवा ने शपथ खाई और न पछताएगा, कि तू मेल्कीसेदेक की रीति पर सर्वदा का याजक है।”
Aujourd’hui, j’ai 93 ans. Lorsque je repense au passé, je n’ai aucun regret d’avoir servi Dieu.
अब मेरी उम्र 93 साल है और जब मैं अपनी गुज़री ज़िंदगी के बारे में सोचता हूँ तो परमेश्वर की सेवा करने का मुझे ज़रा भी पछतावा नहीं होता।
▪ Lorsque je me dispute avec mon conjoint, m’arrive- t- il de regretter de l’avoir épousé ?
▪ जब हमारे बीच किसी बात पर झगड़ा होता है, तो क्या मैं खुद से यह कहता/कहती हूँ, ‘काश, मैंने इससे शादी न की होती’?
19 En effet, après m’être détourné du mal, j’ai regretté ce que j’avais fait+ ;
19 पलटकर आने के बाद मुझे बड़ा पछतावा हुआ,+
Questions de réflexion : Quels regrets le père de Brianne risque- t- il d’avoir par la suite ?
ज़रा सोचिए: अगर ऐसा ही चलता रहा, तो आगे चलकर ब्रैयनी के पिता को किस बात का अफसोस होगा?
Quand une personne sincère acquiert cette connaissance, elle regrette profondément ses erreurs passées et elle en vient à exprimer un repentir authentique.
जब नेकदिल लोग यह ज्ञान हासिल करते हैं, तो उन्हें अपने पापों पर गहरा अफसोस होता है। और यह अफसोस, उन्हें दिल से पश्चाताप करने के लिए उभारता है।
Vous qui êtes heureux de faire preuve d’hospitalité, n’éprouveriez- vous pas beaucoup de regrets en apprenant qu’à cause de votre négligence il s’est passé quelque chose sous votre toit qui a fait trébucher l’un de vos invités ?
माना कि मेहमाननवाज़ी दिखाना शायद आपको अच्छा लगता है, लेकिन अगर आपको पता चले कि आपकी लापरवाही की वजह से आपके घर में जो हुआ उससे एक मेहमान के मसीही विश्वास को ठेस पहुँची, तब क्या आपको बुरा नहीं लगेगा?
Au cours de la Deuxième Guerre mondiale, j’ai été envoyée dans un camp de concentration. En proie au découragement, j’y ai pris une décision que j’ai par la suite regrettée.
दूसरे विश्व युद्ध के दौरान मुझे यातना शिविर में डाला गया था। उस समय मैं इतनी निराश हो गयी थी कि मैंने एक ऐसा फैसला ले लिया, जिसके लिए मुझे बहुत पछताना पड़ा।
Christ in der Gegenwart, journal religieux allemand, fait remarquer avec regret : “ Le niveau de la confiance que le peuple place dans l’Église continue de baisser.
एक जर्मन धार्मिक मैगज़ीन क्राईस्ट इन दर गागनवार्ट दुख के साथ कहती है: “लोगों का चर्च पर से भरोसा लगातार उठता जा रहा है।”
Les responsables de nombreuses religions constatent avec regret que leurs fidèles se comportent, « dans les faits, comme des athées ».
इतना ही नहीं, अलग-अलग धर्म के धर्म-गुरू भी इस बात पर अफसोस ज़ाहिर करते हैं कि उनके धर्म के लोग “सही मायनों में नास्तिकों” जैसा व्यवहार दिखाते हैं।
Quels sont tes regrets ?
दीवारों पर आपके अफसोस का रंग कैसे लगा?
Il y a des milliers d’années, on disait déjà que “ le sot donne du chagrin à son père et des regrets à celle qui l’a mis au monde ”. — Proverbes 17:25, Bible en français courant.
यहाँ तक कि हज़ारों साल पहले, ऐसा कहा गया था कि “मूर्ख पुत्र से पिता उदास होता है, और जननी को शोक होता है।”—नीतिवचन 17:25.
Que chacun fasse comme il l’a résolu dans son cœur, non pas à regret ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.
हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
110:4 — Qu’est- ce que Jéhovah a ‘ juré sans avoir de regret ’ ?
110:4—यहोवा ने ‘बिना पछताए’ क्या “शपथ खाई”?
Cette femme le regrette amèrement : “ Si seulement mon mari avait expliqué à l’un de ses oncles ou de ses cousins comment il voulait être enterré, la famille n’aurait pas insisté pour accomplir les rites funéraires traditionnels. ”
वह रोते हुए कहती है: “यदि मेरे पति ने अपने किसी एक अंकल या रिश्ते के भाई से भी कहा होता कि वह कैसे दफ़नाया जाना चाहता था, तो परिवार अंतिम संस्कार के अपने पारंपरिक रिवाज़ों पर अड़ नहीं जाता।”
Nous continuons de suivre ce principe des Écritures : “ Que chacun fasse comme il l’a résolu dans son cœur, non pas à regret ou par contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie.
हम आज भी बाइबल के इस सिद्धांत पर चलते हैं: “हर एक जन जैसा मन में ठाने वैसा ही दान करे; न कुढ़ कुढ़ के, और न दबाव से, क्योंकि परमेश्वर हर्ष से देनेवाले से प्रेम रखता है।”
Nous risquerions alors de regretter le bon vieux temps.
इस सोच की वजह से शायद हम उन दिनों की याद में ही डूबे रहें और उनके लौट आने की ख्वाहिश करने लगें।
En outre, les prophètes de l’Antiquité racontent qu’à plusieurs reprises Dieu affirma ‘ avoir du regret ’ au sujet de quelque chose qu’il avait fait ou songeait à faire.
इसके अलावा, पुराने ज़माने के नबी बताते हैं कि खुदा ने कई बार अपने किसी काम पर या उसे करने के ख्याल पर ‘अफसोस’ ज़ाहिर किया है।
9 As- tu fait des choses qu’aujourd’hui tu regrettes ?
9 क्या आपने ज़िंदगी में ऐसे काम किए हैं जिनका आज भी आपको मलाल होता है?
Par la suite, il eut du regret et sortit.
परन्तु बाद में पछताया और गया।
vous surprenez- vous à regretter d’avoir épousé votre conjoint ?
क्या आप सोचते हैं कि मैंने इससे शादी क्यों की?
Mais si vous demandez à la personne à votre gauche, elle dira peut-être du regret, ou du doute, et si vous demandez à votre droite, vous aurez peut-être une réponse complètement différente, comme l'espoir ou l'empathie.
लेकिन अगर आपने अपनी बाईं तरफ वाले व्यक्ति से पूछा, तो हो सकता है कि उन्होंने अफसोस या संदेह कहा हो, और आपने, आपके दाईं तरफ किसी को अगर पूछा, हो सकता है कि उन्होंने पूरी तरह से कुछ अलग कहा हो, जैसे कि अाशा या सहानुभूति ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में regret के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

regret से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।