फ़्रेंच में remercier का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में remercier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में remercier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में remercier शब्द का अर्थ धन्यवाद देना, शुक्रिया करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
remercier शब्द का अर्थ
धन्यवाद देनाverb (Exprimer de la gratitude ou de l'appréciation envers (quelqu'un).) avec la perspective du balcon, j'étais capable de le remercier pour ses remarques बालकनी वाली सोच के चलते, मैं उनक उल्टा धन्यवाद देने में सक्षम हो सका, |
शुक्रिया करनाverb (Exprimer de la gratitude ou de l'appréciation envers (quelqu'un).) Un diplômé a écrit : “ Je ne sais pas comment vous remercier pour cette école extraordinaire. एक ग्रेजुएट ने लिखा: “इतने बढ़िया स्कूल के लिए आपका शुक्रिया करने के लिए मेरे पास शब्द नहीं। |
और उदाहरण देखें
Je voudrais remercier tout le monde, des deux côtés. मैं दोनों पक्षों के हर व्यक्ति का धन्यवाद करना चाहता हूं। |
7 C’est ce jour- là que pour la première fois David composa un chant pour remercier Jéhovah par le moyen d’Assaf+ et des hommes de sa famille : 7 उसी दिन दाविद ने पहली बार यहोवा के लिए धन्यवाद का एक गीत रचा और आसाप और उसके भाइयों को वह गीत गाने की हिदायत दी। + वह गीत यह था: |
Le silence du soir et la hauteur impressionnante du clocher s’allient pour produire un son presque éthéré qui pousse l’auditeur à remercier Dieu de ce don qu’est la musique. शाम की शान्त हवा और घंटों की प्रभावशाली ऊँचाई मिलकर प्रतीयमानतः अलौकिक संगीत उत्पन्न करते हैं, और हमारे हृदय को संगीत की ईश्वरीय देन के लिए कृतज्ञता से भर देते हैं। |
Je voudrais aussi remercier mon ami Tom de s’être joint à moi ce soir. मैं अपने मित्र टॉम का भी आभार व्यक्त करना चाहूंगा आज रात यहां मेरा साथ देने के लिए। |
Chant de David pour remercier Dieu (7-36) दाविद का धन्यवाद का गीत (7-36) |
1 Lorsque Jésus a guéri dix lépreux, seul l’un d’eux est venu le remercier. एक बार जब यीशु ने दस कोढ़ियों को चंगा किया, तो उनमें से सिर्फ एक ने वापस आकर उसे धन्यवाद दिया। |
Si un jour on vous donnait un plein sac de perles, ne seriez- vous pas touché et n’essaieriez- vous pas de retrouver votre bienfaiteur afin de le remercier ? अगर आपको मोतियों से भरी एक थैली दी जाती, तो क्या आप शुक्रगुज़ार नहीं होंगे और यह जानना नहीं चाहेंगे कि किसने आपको दान दिया है ताकि आप उसे धन्यवाद दे सकें? |
22 Nous pouvons remercier Jéhovah de nous avoir fourni les outils nécessaires à l’édification d’une famille heureuse. २२ हम आभारी हो सकते हैं कि यहोवा ने वो औज़ार दिए हैं जिनकी हमें एक सुखी परिवार बनाने के लिए ज़रूरत है। |
3 Frères, nous nous sentons obligés de toujours remercier Dieu pour vous. 3 भाइयो, हमारा फर्ज़ बनता है कि हम तुम्हारे लिए हमेशा परमेश्वर का धन्यवाद करें। |
Impressionné, il a voulu remercier le frère. यह वाकया बेटे के दिल को इतना छू गया कि वह उस भाई का शुक्रिया अदा करने के लिए उसे तलाशने लगा। |
Nous avons quantité de raisons de remercier Jéhovah. ” अगले दिन, उन्हीं में से कुछ अधिकारी अपनी तरफ से दान इकट्ठा करके लाये। |
Le programme terminé, de nombreux assistants, y compris des jeunes, sont allés vers lui pour le remercier de sa coopération au fil des années et pour lui souhaiter une bonne retraite. अधिवेशन के बाद बहुत-से साक्षी, यहाँ तक कि बच्चों ने भी थॉमस के पास आकर उसकी सालों की मदद के लिए उसे धन्यवाद दिया और रिटायर होने के बाद उसकी ज़िंदगी अच्छी बीते, इसके लिए उसे शुभकामना दी। |
Nous serons poussés à remercier Jéhovah non seulement pour les choses nouvelles que nous apprenons, mais aussi pour la possibilité qui nous est donnée d’apprécier davantage encore ce que nous avons déjà appris. एहसानमंदी की भावना से हम न सिर्फ नयी-नयी बातें सीखने के लिए बल्कि सीखी हुई बातों की समझ को और बढ़ाने के मौकों के लिए यहोवा का धन्यवाद करेंगे। |
3 Incitons d’autres personnes à remercier Dieu : L’an dernier, dans le monde, 16 760 607 personnes ont assisté au Mémorial, dont 207 828 en France. 3 परमेश्वर का धन्यवाद करने के लिए दूसरों को उभारिए: पिछले साल पूरी दुनिया में 1,67,60,607 लोग स्मारक में हाज़िर हुए थे। |
Si quelqu’un, en passant, vous souhaite de bonnes fêtes, vous pouvez simplement le remercier. अगर कोई आते-जाते आपको त्योहार की मुबारकबाद देता है तो आप उसे बस शुक्रिया कह सकते हैं। |
Elle sert aussi à remercier Jéhovah pour ses bienfaits et à le louer pour ses œuvres prodigieuses (Psaume 146:1). प्रार्थना में आप यहोवा की आशीषों के लिए उसका धन्यवाद कर सकते हैं और उसके शानदार कामों के लिए उसकी महिमा कर सकते हैं। |
“ Je voudrais vous remercier du plus profond de mon cœur de ce que vous avez fait pour mes enfants. “आपने मेरे बच्चों के लिए जो कुछ किया है, उसके लिए मैं आपको दिल की गहराइयों से धन्यवाद देना चाहती हूँ। |
Quand, du haut des cieux, ils tourneront leurs doux regards vers la terre pour observer cette planète d’une beauté paradisiaque, ils ne pourront s’empêcher de louer et de remercier Celui qu’ils ont le privilège de voir en personne, Jéhovah, le Souverain de l’univers. — Matthieu 18:10. जब वे अपने प्यारे चेहरे पृथ्वी की ओर मुडेंगे, और परादीसीय सुन्दरता से सजी पृथ्वी ग़ौर से देखेंगे, तब उस व्यक्ति के सामने व्यक्त करने के लिए उनके पास सिर्फ़ प्रशंसा और एहसानमंदी होगी, जिसकी मुखाकृति सीधे-सीधे देखने का उन्हें विशेषाधिकार है—विश्व के अधिराट्, यहोवा।—मत्ती १८:१०. |
Nous voudrions vous remercier pour nos 17 et 15 ans de vie, lesquels ont été remplis d’affection et d’attentions. वो साल हमारी ज़िंदगी के ऐसे पल थे जिनके दौरान आपने हम दोनों की बहुत ही परवाह की और हमें अपने कलेजे का टुकडा समझा। |
« Je voudrais vous remercier, lui dit-elle. ‘मैं आपको धन्यवाद देना चाहती हूँ। |
(Jean 10:16 ; 14:6.) Nous pouvons régulièrement prier notre Père céleste pour le louer, le remercier de toutes ses marques de bonté à notre égard et, convaincus qu’il se soucie de nous, lui confier nos fardeaux. — Philippiens 4:6, 7 ; 1 Pierre 5:6, 7. (यूहन्ना 10:16, NW; 14:6) हम अपने स्वर्गीय पिता की महिमा करने, हमारी खातिर किए गए भलाई के कामों के लिए उसे धन्यवाद देने और अपनी चिंता का बोझ उस पर डालने के लिए बार-बार उससे प्रार्थना करते हैं, इस यकीन के साथ कि उसे हमारी परवाह है।—फिलिप्पियों 4:6, 7; 1 पतरस 5:6, 7. |
J’aimerais également remercier les nombreux États membres qui nous ont permis d’arriver à ce moment, un moment bien plus important en fait que ce que les gens pourraient penser, bien plus important, les remercier aussi de leur soutien et du soutien critique dont nous aurons tous besoin à l’avenir. मैं उन कई सदस्य देशों का भी शुक्रिया अदा करना चाहता हूं जिन्होंने हमें इस पल तक पहुंचने में मदद की – एक ऐसा क्षण जो वास्तव में उससे कहीं बड़ा है जितना लोग समझ पाएँ; बहुत अधिक बड़ा — लेकिन उनके समर्थन और महत्वपूर्ण समर्थन के लिए भी जिसकी हम सभी को आगे बढ़ने के लिए आवश्यकता होगी। |
b) Qui faudra- t- il avant tout remercier pour le règne de Christ, et que ressentez- vous à l’idée de ce que ce règne apportera ? (ख) मसीह के राज में मिलनेवाली आशीषों का श्रेय किसे जाना चाहिए? उस राज की आशीषों के बारे में आप कैसा महसूस करते हैं? |
“ Au nom de ma famille et en mon nom personnel, je voudrais remercier les Témoins de la congrégation d’expression italienne de Fribourg, en Allemagne. “अपनी व मेरे परिवार की तरफ से, मैं फ्रीबर्ग, जर्मनी की इतालवी-भाषीय कलीसिया के साक्षियों को धन्यवाद देना चाहूँगी। |
Et je tiens à remercier Stanford et la Hoover Institution, ainsi que le groupe d’études internationales, de m’avoir permis de m’adresser à vous ce matin. और स्टैनफर्ड और हूवर संस्थान और अंतर्राष्ट्रीय अध्ययन समूहों का धन्यवाद करना चाहता हूँ जिन्होंने मुझे आज यहाँ बोलने का मौका दिया। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में remercier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
remercier से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।