फ़्रेंच में régner का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में régner शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में régner का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में régner शब्द का अर्थ शासन करना, सरकार, नियंत्रण, प्रबल होना, शासन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
régner शब्द का अर्थ
शासन करना(reign) |
सरकार(reign) |
नियंत्रण(control) |
प्रबल होना(reign) |
शासन(reign) |
और उदाहरण देखें
Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor. धरती पर वफादार मसीहियों को हमेशा की ज़िंदगी तब मिलेगी, जब वे मसीह के हज़ार साल के राज के अंत में, आखिरी परीक्षा में खरे उतरेंगे।—1 कुरि. |
Pendant son règne, il est l'un des ennemis les plus redoutés des empires romains occidentaux et orientaux. अपने राजकाल में यह पश्चिमी और पूर्वी रोमन साम्राज्य का सबसे भयानक शत्रु था। |
Les dernières années du règne d’Hyrcan leur permettent de reprendre l’avantage. मगर अब, हिरकेनस के शासन के आखिरी सालों में सदूकियों ने दोबारा अधिकार पा लिया। |
15 Bien qu’il ait été désigné Roi de ce Royaume, Jésus ne règne pas seul. १५ हालाँकि यीशु को उस राज्य के राजा के तौर से नामित किया गया है, वह अकेले राज्य नहीं करता। |
22 Car voici, il a ses aamis dans l’iniquité, et il maintient ses gardes autour de lui ; et il met en lambeaux les lois de ceux qui ont régné dans la justice avant lui ; et il foule sous ses pieds les commandements de Dieu ; 22 क्योंकि देखो, उसके पास पाप में उसके मित्र होते हैं, और वह अपने साथ अपने पहरेदार रखता है; और वह उनकी उस व्यवस्था की धज्जियां उड़ाता है जिन्होंने उससे पहले धार्मिकता से शासन किया है; और अपने पैरों तले परमेश्वर की आज्ञाओं को रौंदता है; |
LE ROI TRIOMPHANT RÈGNE विजयी राजा हुकूमत करता है |
Quand on réfléchit aux dimensions de la terre et de l’univers tout entier, ainsi qu’aux merveilles qu’ils renferment, on est impressionné par l’ordre qui y règne et par la façon dont ils sont conçus. जब हम इस पृथ्वी और सारे विश्वमण्डल की विशालता और अद्भुत बातों पर ग़ौर करते हैं, हम उसकी व्यवस्था और रचना से प्रभावित होते हैं। |
Une chaude ambiance familiale règne dans les grands rassemblements des Témoins de Jéhovah, comme ici, en Russie. एक स्नेहपूर्ण पारिवारिक भावना यहोवा के साक्षियों के बड़े समूहनों में व्याप्त होती है, जैसा कि यहाँ रूस में दिखता है |
Cela étant, les hauts lieux n’ont pas disparu complètement, même sous le règne de Yehoshaphat. — 2 Chroniques 17:5, 6 ; 20:31-33. मगर यहोशापात की हुकूमत के दौरान भी सारे के सारे ऊँचे स्थान नहीं मिटाए गए थे।—2 इतिहास 17:5, 6; 20:31-33. |
Puisqu’il est si grave de continuer d’être courroucé contre son compagnon, et que cela peut même conduire au meurtre, Jésus indique par une illustration jusqu’où l’on devrait aller pour faire régner la paix. चूँकि अपने सहयोगी के साथ हमेशा क्रोधित रहना एक बहुत ही गम्भीर मामला है, जो शायद हत्या की ओर भी ले जा सकता है, यीशु उस हद का वर्णन करते हैं जहाँ तक एक व्यक्ति शांति प्राप्त करने के लिए जाना चाहिए। |
La joie règne. ख़ुशी का माहौल होता है। |
1 Et alors, il arriva que Zénif conféra le royaume à Noé, un de ses fils ; Noé commença donc à régner à sa place ; et il ne marcha pas dans les voies de son père. 1 और अब ऐसा हुआ कि जैनिफ, अपने बेटों में से एक, नूह को राज्य प्रदान कर देता है; इसलिए नूह उसके स्थान पर शासन करने लगता है और वह अपने पिता के मार्ग पर नहीं चलता । |
Qu’en est- il des chrétiens de notre époque qui ont reçu de Dieu l’espérance certaine de régner avec Christ dans les cieux ? तो फिर आज जीनेवाले उन मसीहियों का क्या, जिन्हें परमेश्वर ने स्वर्ग में मसीह के साथ राज्य करने की पक्की आशा दी है? |
15 Dans la 27e année du règne du roi Jéroboam* d’Israël, Azarias*+ fils du roi Amazia+ de Juda devint roi+. 15 जब इसराएल में राजा यारोबाम* के राज का 27वाँ साल चल रहा था, तब यहूदा में राजा अमज्याह+ का बेटा अजरयाह*+ राजा बना। |
Car il faut qu’il règne jusqu’à ce que Dieu ait mis tous les ennemis sous ses pieds. क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।” |
Puisqu’il est si grave de continuer d’être courroucé contre son compagnon, et que cela peut même conduire au meurtre, Jésus indique par une illustration jusqu’où l’on devrait aller pour que règne la paix. चूँकि अपने सहयोगी से अति क्रोधित रहना इतना गंभीर मामला है, जिस से शायद हत्या भी परिणत हो, यीशु यह चित्रित करता है, कि किसी व्यक्ति को शांति पाने के लिए किस हद तक जाना चाहिए। |
Pourquoi est- il important que la bonté règne au sein de la famille, et comment se manifestera- t- elle ? परिवार में कृपा दिखाना क्यों ज़रूरी है और यह कैसे दिखायी जा सकती है? |
Même s’il prophétisera pendant plus de 40 ans, jusque sous le règne de Hizqiya, l’arrière-petit-fils du roi Ouzziya, Isaïe ne vivra pas assez longtemps pour voir la destruction de Jérusalem et de son temple par l’armée babylonienne en 607 avant notre ère. हालाँकि यशायाह 40 से ज़्यादा साल तक भविष्यवाणी करता रहेगा और राजा उज्जिय्याह के परपोते हिजकिय्याह के राज तक रहेगा, मगर वह उस दिन को नहीं देख पाएगा जब सा. यु. पू. 607 में बाबुल की सेना के हाथों यरूशलेम और उसके मंदिर का सर्वनाश होगा। |
1, 2. a) Qu’est- ce qui prouve que depuis 1914 notre Roi règne ? 1, 2. (क) किन सबूतों से पता चलता है कि हमारा राजा 1914 से हुकूमत कर रहा है? |
Aux siècles suivants, “pas moins de seize empereurs romains prétendirent que leurs règnes avaient rétabli l’âge d’or”, dit L’encyclopédie de la religion. उसके बाद की शताब्दियों में, “कम से कम सोलह रोमी सम्राटों ने दावा किया कि उनके शासन ने स्वर्ण युग पुनःस्थापित कर दिया था,” दी एनसाइक्लोपीडिया ऑफ़ रिलिजन कहती है। |
À la fin de 1914, plus de 9 millions de spectateurs, sur trois continents, avaient vu le “ Photo-Drame de la Création ”, une projection de films et de diapositives qui expliquait ce que serait le règne de mille ans du Christ. सन् 1914 के आखिर तक, तीन महाद्वीपों में 90 लाख से भी ज़्यादा लोगों ने “फोटो-ड्रामा ऑफ क्रिएशन” देखा। यह चलती-फिरती तसवीरों और स्लाइड से बनी एक फिल्म थी, जिसमें मसीह की हज़ार साल की हुकूमत के बारे में समझाया गया है। |
” (Psaume 72:4). Le règne de Christ apportera la justice pour tous. (भजन 72:4, NHT) जब मसीह धरती पर राज करेगा, तब न्याय का बोलबाला होगा। |
Ces personnes traverseront la grande tribulation et vivront sous le Règne de mille ans de Christ. उस दौरान अरबों लोगों को मरे हुओं में से जी उठाया जाएगा और वे भी इनके साथ मिल जाएँगे। |
Rédigé par un Juif âgé nommé Mordekaï, le livre d’Esther couvre une période de quelque 18 ans, sous le règne du roi perse Assuérus, ou Xerxès Ier. एस्तेर किताब एक बुज़ुर्ग यहूदी, मौर्दकै ने लिखी थी। इसमें फारस के राजा, क्षयर्ष या ज़रक्सीस प्रथम की हुकूमत के 18 सालों की घटनाएँ दर्ज़ हैं। |
Au cours de son règne, on trouva un document contenant la Loi que Dieu avait donnée à Moïse. उसके राज के दौरान मूसा द्वारा दी गयी परमेश्वर की व्यवस्था की एक पुस्तक मिली। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में régner के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
régner से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।