फ़्रेंच में rompu का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में rompu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rompu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में rompu शब्द का अर्थ क्लांत, प्रवीण, फूट, बुरा, फूटाहुआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
rompu शब्द का अर्थ
क्लांत(dog-tired) |
प्रवीण
|
फूट(fraction) |
बुरा
|
फूटाहुआ(damaged) |
और उदाहरण देखें
Ce pain ressemblant à un biscuit sec fait de farine et d’eau, sans adjonction de levain (ou levure), devait être rompu pour être consommé. बिना खमीर (या, यीस्ट) के आटे और पानी से सेंकी गयी वह बिस्कुट-जैसी रोटी खाने के वास्ते तोड़नी पड़ती थी। |
Après avoir rompu avec sa petite amie, Bernard, 16 ans, a basculé dans le désespoir. अपनी प्रेमिका से सम्बन्ध तोड़ने के बाद, १६-वर्षीय ब्रैड निराशा में डूब गया। |
Il paraît que Carol et Will ont rompu. मैंने सुना है कि कैरल और विल अब एक साथ नहीं हैं। |
9 Étant monté au ciel, ayant les entrailles de la miséricorde, étant rempli de compassion envers les enfants des hommes, se tenant entre eux et la justice, ayant rompu les liens de la mort, prenant sur alui leur iniquité et leurs transgressions, les ayant rachetés et ayant bsatisfait aux exigences de la justice. 9 स्वर्ग में ऊपर उठाए जाने पर, मानव संतान के लिए करूणा से भरा हुआ दया का प्याला लेकर, न्याय और उनके मध्य खड़े होकर; मृत्यु की जंजीर को तोड़ कर, अपने ऊपर मनुष्य के पापों और अपराधों को लेकर, उन्हें मुक्त किया, और न्याय की मांगों को पूरा किया । |
(Genèse 3:22, 23.) Toute communication entre Jéhovah et le premier couple était manifestement rompue. (उत्पत्ति 3:22, 23, NHT ) ज़ाहिर है कि इसके बाद यहोवा और पहले मानवी जोड़े के बीच कोई बातचीत नहीं हुई। |
Cependant, il démissionne après que l'agence ait rompu la promesse de le faire devenir acteur. हालांकि, एजेंसी ने उन्हें अभिनेता के रूप में पेश करने का वादा तोड़ने के बाद छोड़ दिया। |
15 Et alors le roi dit : J’ai rompu le serment parce que ton peuple a enlevé les filles de mon peuple ; c’est pourquoi, dans ma colère, j’ai fait monter mon peuple à la guerre contre ton peuple. 15 और अब राजा ने कहाः मैंने अपनी शपथ इसलिए तोड़ी है क्योंकि तुम्हारे लोगों ने मेरे लोगों की बेटियों को उठाकर ले गए थे; इसलिए, मैंने क्रोध में आकर अपने लोगों को तुम्हारे लोगों के विरुद्ध युद्ध करने के लिए उकसाया । |
J'ai reçu les résultats des heures après avoir rompu. मैं रिपोर्ट मिली बस कुछ ही घंटों के बाद मैं शादी टूट गया । |
“ Ainsi donc, dit Pierre, puisque Christ a souffert dans la chair, vous aussi armez- vous du même état d’esprit, parce que celui qui a souffert dans la chair a rompu avec les péchés. ” — 1 Pierre 4:1. इसलिए पतरस ने कहा, “जब कि मसीह ने शरीर में होकर दुख उठाया तो तुम भी उस ही मनसा को धारण करके हथियार बान्ध लो क्योंकि जिस ने शरीर में दुख उठाया, वह पाप से छूट गया।”—1 पतरस 4:1. |
Mais, une fois cet intervalle rompu, il faut attendre longtemps. इससे पहले कि प्लवक विषाणुओं का सेवन करें, कई दिन बीत जाते हैं। |
Et tant de personnes à faibles revenus ont vu tellement de promesses non honorées, rompues, et ont vu tellement de charlatans et de médicaments proposés de façon sporadique, qu'établir la confiance demande beaucoup de temps, demande beaucoup de patience. और बहुत सारे गरीब लोगों ने बहुत सारे झूठे वादे सुने और झेले हैं, और तमाम ठगों और नकली दवाओं से उनका पाला पड चुका है, कि उनका विश्वास ग्रहण करने में बहुत वक्त लगता है, और धैर्य भी आजमाइश भी होती है। |
19 « “Voici donc ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Il a méprisé mon serment+ et rompu mon alliance. Alors, aussi vrai que je suis vivant, je lui en ferai subir les conséquences. 19 ‘इसलिए सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, “मैं अपने जीवन की शपथ खाकर कहता हूँ, उसने मेरी शपथ को तुच्छ जाना है और मेरा करार तोड़ा है, इसलिए मैं उसे ज़रूर सज़ा दूँगा। |
Quelles que soient ces raisons, les vœux du mariage ne doivent pas être rompus ou relativisés simplement parce que les conjoints ne s’accordent pas sur le choix d’une religion. कारण चाहे जो भी हो, शादी के समय दिए गए वचन तब भी निभाने जाने चाहिए जब पति-पत्नी एक-दूसरे के धर्म को मानना नहीं चाहते। |
Il a pris un pain et, “ après avoir rendu grâces, il l’a rompu et a dit : ‘ Ceci [ce pain] représente mon corps qui est pour vous. यीशु ने पहले रोटी ली और “धन्यवाद करके उसे तोड़ी, और कहा; कि यह मेरी देह है, जो तुम्हारे लिये है।” |
Il m’a même parlé du jour où il a rompu avec sa petite amie et de la peine immense qu’il a eue. उन्होंने मुझे उस दिन के बारे में भी बताया जब उन्हें उस लड़की से नाता तोड़ना पड़ा जिसका उन्हें बहुत दुख हुआ। |
7 Cependant, La Tour de Garde du 15 décembre 1981, pages 26 et 27, déclare ceci au sujet de la personne qui a été exclue ou qui s’est retirée volontairement : “ Les liens spirituels ont été complètement rompus. 7 सितंबर 15, 1981 की प्रहरीदुर्ग का पेज 28, बहिष्कृत किए गए व्यक्ति या खुद कलीसिया से नाता तोड़नेवाले के बारे में यह कहता है: “ऐसे लोगों के साथ आध्यात्मिक नाता पूरी तरह टूट जाता है। |
Et vous ne vous rappelez pas 19 ce qui s’est passé quand j’ai rompu les cinq pains+ pour les 5 000 hommes ? Combien de paniers avez- vous remplis avec les restes ? क्या तुम्हें याद नहीं, 19 जब मैंने 5,000 आदमियों के लिए पाँच रोटियाँ+ तोड़ीं, तब तुमने कितनी टोकरियों में टुकड़े इकट्ठे किए?” |
“Ne vous rappelez- vous pas, quand j’ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux vous avez ramassés?” वह उन्हें याद दिलाते हैं: “क्या तुम्हें स्मरण नहीं, कि जब मैं ने पाँच हज़ार पुरुषों, के लिए पाँच रोटी तोड़ी थीं। तो तुम ने टुकड़ों की कितनी टोकरियाँ भरकर उठाईं?” |
27 Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude, personne ne sommeille, ni ne dort ; aucun n’a la ceinture de ses reins détachée, ni la courroie de ses souliers rompue. 27 कोई न ऊंघेगा या सोयेगा, न किसी का फेंटा खुलेगा, और न ही किसी के जूतों का बंधन नहीं टुटेगा; |
18 Il a méprisé un serment et il a rompu une alliance. 18 उसने एक शपथ को तुच्छ जाना है और एक करार तोड़ा है। |
et aucune de ses cordes ne sera rompue. न उसकी कोई रस्सी काटी जाएगी। |
Admettons qu’on l’appelle seulement en catastrophe pour réparer une canalisation qui s’est rompue au sous-sol d’une église. शायद उसे किसी एमरजॆंसी काम के लिए बुलाया जाए, जैसे चर्च के तहखाने में पानी की टूटी पाइप की मरम्मत करने के लिए। |
Ces deux hommes ont manifestement rompu leurs relations avec Jéhovah. इससे, यह साफ ज़ाहिर होता है कि इन दोनों पुरुषों ने यहोवा के साथ अपने रिश्ते में दरार पैदा कर ली थी। |
Après avoir été libéré de prison, j’ai rompu avec mes anciennes fréquentations, je suis retourné aux réunions, et j’ai finalement été réintégré. जेल से रिहा होने के बाद, मैं अपने पुराने दोस्तों से दूर रहने लगा, मसीही सभाओं में हाज़िर होने लगा और आखिरकार, मुझे कलीसिया में बहाल किया गया। |
L’alliance pour la libération des esclaves est rompue (8-22) दासों को छोड़ने का करार तोड़ा गया (8-22) |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में rompu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
rompu से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।