फ़्रेंच में sablé का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में sablé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sablé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में sablé शब्द का अर्थ रेतीला, बिस्किट, बालुकाश्म, बिस्कुट, निवेदनकरना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sablé शब्द का अर्थ

रेतीला

(sandy)

बिस्किट

(cookie)

बालुकाश्म

बिस्कुट

(cookie)

निवेदनकरना

और उदाहरण देखें

En raison de son capuchon insolite et de sa nervosité naturelle, le serpent à lunettes est le plus utilisé, bien que d’autres serpents impressionnants, tels le cobra royal et le boa des sables, le soient également.
अपने अनोखे फन और आशंकित हाव-भाव के कारण, चश्मेधारी नाग सबसे ज़्यादा प्रयोग किया गया लोकप्रिय साँप है, लेकिन प्रभावशाली दिखनेवाले अन्य साँप, जैसे कि शाही साँप और अजगर का भी प्रयोग किया जाता है।
Jéhovah a évoqué la démesure du nombre des étoiles en les assimilant aux “ grains de sable qui sont sur le bord de la mer ”. — Genèse 22:17.
यहोवा भी यही कह रहा था कि तारे “समुद्रतट के रेत-कणों” के समान अनगिनत हैं।—उत्पत्ति 22:17, NHT.
Les Israélites, à Guilgal, ont été ébranlés à la vue de l’armée philistine réunie à Mikmash, qui était “ comme les grains de sable qui sont sur le bord de la mer, en multitude ”.
जैसे, मिकमाश में इकट्ठी हुई पलिश्तियों की सेना को देखकर गिलगाल में इस्राएली डर के मारे काँपने लगे क्योंकि उनकी गिनती ‘समुद्र के तीर के बालू के किनकों के समान बहुत’ थी।
Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
रेगिस्तान है, रेत का टीला, एक छोटा मैदान।
C'est la masse d'un grain de sable.
मिट्टी के दाने जितना .
Or, cela ne correspond en gros qu’à une poignée de sable.
यह संख्या समुद्र किनारे की बालू का बस मुट्ठी-भर है।
On a donc utilisé des rouleaux compresseurs énormes pour compacter le sable avant de goudronner.
इसलिए ज़मीन पर डामर लगाने से पहले बड़े-बड़े रोलरों से रेत को कसकर बिठाया गया।
Un récit historique rapporte : “ Juda et Israël étaient nombreux, comme les grains de sable qui sont au bord de la mer, en multitude ; on mangeait, on buvait et on se réjouissait.
एक ऐतिहासिक वृत्तांत बताता है: “यहूदा और इस्राएल के लोग बहुत थे, वे समुद्र के तीर पर की बालू के किनकों के समान बहुत थे, और खाते-पीते और आनन्द करते रहे। . . .
Quelqu’un remarque alors de belles traces dans le sable.
तब किसी ने मिट्टी में स्पष्ट जानवर के पद चिह्नों को देखा।
Sans elle, nous sommes condamnés à l’impossible, à tenter de bâtir quelque chose de solide sur les sables mouvants que sont les théories et les philosophies humaines. — Matthieu 7:24-27.
(यूहन्ना 17:17; 1 थिस्सलुनीकियों 2:13; 2 पतरस 1:21) अगर हमारे पास यह बुनियाद न हो, तो हम इंसान के हर दिन बदलते विचारों और फलसफों की रेत पर अपने विश्वास का पक्का मकान बनाने की कोशिश कर रहे होंगे, और ऐसा करना मुमकिन नहीं है।—मत्ती 7:24-27.
Une armée nombreuse “ comme les grains de sable qui sont sur le bord de la mer, en multitude ” se leva contre lui.
उनकी सेना “समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान” शाऊल के खिलाफ इकट्ठा हुई।
“ LA VANITÉ est un sable mouvant pour la raison ”, a écrit une romancière.
फ्रांस के एक लेखक ने कहा: “जहाँ गुरूर है वहाँ समझदारी टिक नहीं सकती।”
Parce que ceux qui les mènent finissent par mourir, retournent à la poussière et tombent dans l’oubli, ne laissant pas la moindre ride sur la mer de l’humanité, pas la moindre empreinte sur le sable du temps.
क्योंकि अन्तिम परिणाम मृत्यु है, वे मिट्टी में मिल जाते हैं, गुमनाम हो जाते हैं, मानवता के सागर में लहरों का कोई निशान नहीं छोड़ते, समय की रेत पर कोई पदचिह्न नहीं छोड़ते।
Seuls les événements iOS sont signalés comme "bac à sable".
केवल iOS इवेंट को सैंडबॉक्स के रूप में फ़्लैग किया जाता है.
Au bout, dans la région de Jaisalmer, on voit à Bikaner des choses comme cela : là où les jacinthes d'eau n'ont pas pu proliférer, c'est le sable qui a envahit ces canaux.
लेकिन सबसे बाद का छोर, जैसलमेर इलाका, आप बीकानेर में इस तरह की चीज़ें देखेंगे: जहाँ पानी के पौधे नहीं उग सके इन नालों में रेत बह रही है।
Leurs chameaux sont “ aussi nombreux que les grains de sable qui sont sur le bord de la mer ”.
उनके ऊँट “समुद्रतीर के बालू के किनकों के समान गिनती से बाहर थे।”
Le nombre réel des étoiles est fabuleux, comme les grains de sable de la mer*.
जबकि सच तो यह है कि तारों की गिनती भी समुद्र के किनारे पड़ी रेत के कणों की तरह बेहिसाब है।
et ils ramassent des prisonniers comme du sable.
और वे बंदियों को रेत के किनकों की तरह उठा ले जाते हैं।
15 L’autre maison était bâtie sur le sable: “Quiconque entend mes paroles et ne les met pas en pratique sera comparé à un homme stupide qui a bâti sa maison sur le sable.
१५ दूसरा घर रेत पर बनाया गया था: “जो कोई मेरी ये बातें सुनता है और उन पर नहीं चलता, वह उस निर्बुद्धि मनुष्य की नाईं ठहरेगा जिस ने अपना घर बालू पर बनाया।
Sur la plage de Rantau Abang, des gens: certains debout, d’autres accroupis ou assis sur le sable frais.
रानताउ अबांग के तट पर लोगों के समूह हैं, कुछ खड़े हुए, दूसरे उकडूँ होकर बैठे हैं या ठंडी, मुलायम रेत पर बैठे हैं।
Quant à moi, j’ai contracté la maladie du pou des sables, une forme de typhus.
मुझे भी जिग्गर या बालू पिस्सू की बीमारी लग गयी जो एक किस्म का टाइफस बुखार है।
Dans ce décor de sable et d’herbe sèche, les dernières touches de verdure sont les feuilles des baobabs.
रेत और सूखी घास के बीच, हरियाली का एकमात्र अवशेष गोरक्षी वृक्ष की कुछ पत्तियाँ होती हैं।
29 « “Voici les bêtes terrestres pullulantes qui sont impures pour vous : le rat-taupe, la souris+, toute espèce de lézard, 30 le grand lézard, le lézard des sables, le gecko, le triton et le caméléon.
29 ज़मीन पर जो जीव झुंड में रहते हैं, उनमें से ये तुम्हारे लिए अशुद्ध हैं: छछूँदर, चूहा,+ हर किस्म की छिपकली, 30 घरेलू छिपकली, गोह, सरटिका, सांडा और गिरगिट।
On a peut-être commencé à s’y intéresser et à l’expérimenter à la suite de découvertes, dans le désert, de corps conservés naturellement par le sable.
शायद शवलेपन में दिलचस्पी लेना और उससे जुड़े परीक्षण करना तब शुरू हुआ जब रेगिस्तान की रेत में दफन किए हुए कुछ शव पाए गए जो प्राकृतिक कारणों से बिलकुल सही-सलामत थे।
La Bible nous met en garde : “ Le poids d’une pierre et une charge de sable — mais le dépit que cause un sot est plus lourd que ces deux.
बाइबल हमें चिताती है: “पत्थर तो भारी है और बालू में बोझ है, परन्तु मूढ़ का क्रोध उन दोनों से भी भारी है।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में sablé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

sablé से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।