फ़्रेंच में sagesse का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में sagesse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sagesse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में sagesse शब्द का अर्थ अक्लमंदी, पांडित्य, प्रज्ञता, बुद्धिमत्ता, ज्ञान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sagesse शब्द का अर्थ
अक्लमंदीnounfeminine Fred, 16 ans, a compris toute la sagesse des paroles de Paul. पौलुस ने कितनी अक्लमंदी की बात कही, यह 16 साल के फ्रेड ने अपने तजुरबे से सीखा। |
पांडित्यnoun |
प्रज्ञताnoun |
बुद्धिमत्ताnoun Souvenez-vous de la sagesse de la sage-femme. दाई की बुद्धिमत्ता याद रखें, "साँस लो," वह कहती है। |
ज्ञानnoun (savoir et la vertu d'un être) Ils cultivent “ la sagesse d’en haut ”, qui est “ tout d’abord pure, puis pacifique ”. वे “जो ज्ञान ऊपर से आता है” उसे विकसित करते हैं जो ‘पहिले तो पवित्र फिर मिलनसार है।’ |
और उदाहरण देखें
” Il a même apporté des précisions sur cette vérité fondamentale en disant que les morts ne peuvent ni aimer ni haïr et qu’“ il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans [la tombe] ”. आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।” |
Craignant un piège, j’ai prié Jéhovah de me donner la sagesse et le courage pour faire face à la situation, quoi qu’il arrive. मैंने संभव विरोध का अनुमान लगाया, सो मुझे बुद्धि देने और जो भी होता उसका सामना करने का साहस देने के लिए मैंने परमेश्वर से प्रार्थना की। |
Ils expliquent le mot de "Hikma" (Sagesse) par la notion de compréhension, de raisonnement, d'intelligence, en s'appuyant essentiellement sur les versets suivants : « Et il y a parmi eux certains qui roulent leur langues en lisant le Livre pour vous faire croire que cela provient du Livre, alors qu'il n'est point du Livre; et ils disent: ‹Ceci vient d'Allah›, alors qu'il ne vient pas d'Allah. उनकी नई कहानियों के संग्रह ‘खाली किताब का जादू’ की बात करें तो उसमें भी उनकी वही लीक पहचानी जा सकती है, जिसमें चेतन के नहीं अवचेतन के वर्णन हैं, उनकी कहानियों में कोई सुनियोजित कथात्मकता नहीं दिखाई देती, बल्कि जहाँ कथात्मकता आती है तो वह पैरोडी का शक्ल ले लेती है। |
Le livre biblique des Proverbes, chapitre 14, versets 1 à 11, montre qu’en laissant la sagesse guider nos paroles et nos actions, nous pouvons dès aujourd’hui connaître dans une certaine mesure la prospérité et la stabilité. नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है। |
L’avantage de la sagesse (11, 12) बुद्धि के फायदे (11, 12) |
Les apôtres n’étaient pas des poltrons, mais quand ils eurent connaissance d’un complot tramé pour les lapider, ils firent preuve de sagesse en quittant la ville afin d’aller prêcher en Lycaonie, région d’Asie Mineure située dans le sud de la Galatie. प्रेरित कायर नहीं थे, पर जब उन्हें पता चला कि उन्हें पत्थरवाह करने का षड्यन्त्र रचा जा रहा है, वे अक्लमन्दी से उस जगह को छोड़कर दक्षिणी गलातिया में एशिया माइनर के एक प्रान्त, लुकाउनिया में सुसमाचार सुनाने के लिए चले गए। |
(Isaïe 55:9 ; Mika 4:1.) La sagesse de Jéhovah est “ la sagesse d’en haut ”. (यशायाह 55:9, फुटनोट; मीका 4:1) यहोवा का “ज्ञान ऊपर से आता है।” |
Au cours de son existence préhumaine, Jésus Christ, présenté comme la sagesse personnifiée, a déclaré : “ Les choses auxquelles j’étais attachée étaient avec les fils des hommes. इन स्वर्गदूतों में से एक था, यीशु मसीह। धरती पर आने से पहले, बुद्धि के साक्षात् रूप में उसने कहा: “मेरा सुख मनुष्यों की संगति से होता था।” |
4 Une sagesse à l’épreuve du temps 4 बाइबल की सलाह —हर युग के लिए |
(Proverbes 3:5). Dans le monde, les conseillers et les psychologues ne peuvent espérer atteindre à la sagesse et à l’intelligence dont Jéhovah fait preuve. (नीतिवचन ३:५) सांसारिक सलाहकार और मनोवैज्ञानिक यहोवा द्वारा दर्शायी गई बुद्धि और समझ के पास तक पहुँचने की आशा नहीं कर सकते। |
Quoi qu’il en soit, lorsque nous les voyons se rassembler en automne, nous ne pouvons que nous émerveiller devant la sagesse de Dieu, l’Auteur de leur migration. परन्तु, जब हम अबाबीलों को पतझड़ में एकसाथ उड़ते देखते हैं, हम केवल रुककर उस परमेश्वर की बुद्धि पर ताज्जुब कर सकते हैं जिसने उनके प्रव्रजन को सम्भव बनाया। |
En observant l’accomplissement du dessein éternel de Jéhovah, nous ne pouvons que nous émerveiller de la “ profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ”. — Rom. जब हम इस बात पर गौर करते हैं कि यहोवा कैसे युग-युग से चले आ रहे अपने मकसद को पूरा करता है, तब हम वाकई “परमेश्वर की . . . बुद्धि और ज्ञान की गहराई” से हैरान हुए बिना नहीं रह पाते!—रोमि. |
Mais où trouver cette sagesse de nos jours ? लेकिन आज ऐसी बुद्धि हमें कहाँ मिल सकती है? |
20 Mais d’où vient la sagesse, 20 तो फिर बुद्धि कैसे पायी जा सकती है? |
Dans ses quatre grandes sections, Approchez- vous de Jéhovah examine les attributs fondamentaux de Dieu : la puissance, la justice, la sagesse et l’amour. यहोवा के करीब आओ किताब में चार मुख्य भाग हैं। इन भागों में परमेश्वर के खास गुण यानी शक्ति, न्याय, बुद्धि और प्रेम के बारे में खुलकर समझाया गया है। |
UNE SAGESSE INDÉMODABLE पुराने ज़माने की सलाह, करे आज भी लोगों का भला |
La sagesse d’en haut परमेश्वर से मिलनेवाली बुद्धि |
Comment sœur Pötzinger* a- t- elle utilisé son temps avec sagesse durant son isolement ? काल-कोठरी में सज़ा काटते वक्त बहन पोएट्ज़िंगर ने समय का अच्छा इस्तेमाल कैसे किया? |
Comment savons- nous que la description de la sagesse qui est faite en Proverbes 8:22-31 s’applique à Jésus Christ lors de son existence préhumaine ? हम कैसे कह सकते हैं कि नीतिवचन 8:22-31 में बुद्धि के बारे में दिया ब्यौरा, यीशु मसीह पर लागू होता है, जब वह धरती पर आने से पहले स्वर्ग में था? |
Il leur faut donc exercer, eux aussi, la sagesse dans leurs rapports avec ceux du dehors, qui n’appartiennent pas à la véritable congrégation chrétienne. इसलिए, सच्ची मसीही कलीसिया के बाहर के लोगों के साथ अपने सम्बन्ध में उन्हें भी बुद्धिमानी दिखाने की ज़रूरत है। |
Sans doute choisiriez- vous avec sagesse de vous en aller. इसलिए समझदारी से काम लेते हुए, आप वहाँ से चले जाने का फैसला करेंगे। |
Ils oublient la sagesse populaire qui veut que “si c’est trop beau pour être vrai, c’est souvent qu’il y a anguille sous roche”. वे यह कहावत भूल जाते हैं, “अगर कोई चीज़ ज़्यादा ही अच्छी दिखती है, तो वह शायद ही उतनी अच्छी होती है।” |
En attendant, Dieu dispense sagesse pratique et direction spirituelle grâce à la Bible et à la communauté mondiale de ses adorateurs fidèles. तब तक, परमेश्वर हमें बाइबल और पूरी दुनिया के वफादार भाइयों के ज़रिए व्यावहारिक बुद्धि और आध्यात्मिक मार्गदर्शन दे रहा है। |
Chacun de nous peut démontrer le grand prix qu’il accorde aux publications en les utilisant avec sagesse. हम में से हर एक व्यक्ति हमारे प्रकाशनों को अक़्लमन्दी से इस्तेमाल करने के ज़रिए उस गहरी भावना को दर्शा सकते हैं, जो हम महसूस करते हैं। |
“ Mon langage et ce que j’ai prêché n’ont pas consisté dans des paroles persuasives de sagesse, a- t- il écrit aux Corinthiens, mais dans une démonstration d’esprit et de puissance, pour que votre foi soit, non pas dans la sagesse des hommes, mais dans la puissance de Dieu. उसने कुरिन्थियों को बताया: “मेरे वचन, और मेरे प्रचार में ज्ञान की लुभानेवाली बातें नहीं; परन्तु आत्मा और सामर्थ का प्रमाण था। इसलिये कि तुम्हारा विश्वास मनुष्यों के ज्ञान पर नहीं, परन्तु परमेश्वर की सामर्थ पर निर्भर हो।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में sagesse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
sagesse से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।