फ़्रेंच में séquelles का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में séquelles शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में séquelles का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में séquelles शब्द का अर्थ परिणाम, अवशेष प्रभाव, उपयोगपरान्त प्रभाव, नतीजा, शेष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

séquelles शब्द का अर्थ

परिणाम

(aftermath)

अवशेष प्रभाव

उपयोगपरान्त प्रभाव

नतीजा

(sequel)

शेष

(sequel)

और उदाहरण देखें

Les enfants qui ont subi cela peuvent en garder des séquelles affectives pendant longtemps.
ऐसे बच्चों को शायद लम्बे समय तक भावात्मक घाव रहें।
Cela dit, il arrive que des rancunes ou des séquelles demeurent, même après que les choses ont été clarifiées.
माना कि गलतफहमियों को दूर करने के बावजूद भी, दिल पर लगा ज़ख्म जल्दी नहीं भरता, या उसके बुरे अंजाम तो भुगतने ही पड़ते हैं।
À coup sûr, Jéhovah est conscient du traumatisme causé, et il peut aider la mère et l’enfant à en surmonter les séquelles.
ऐसे अनुभवों के शिकारों के भावात्मक दर्द को यहोवा निश्चय ही समझता है और माँ तथा बच्चे को परिणामों का संतुलित रीति से सामना करने में भी मदद कर सकता है।
Même les convulsions fébriles, quoique impressionnantes, ne laissent ordinairement pas de séquelles.
भले ही बुखार से होनेवाले दौरे हममें डर पैदा करें, मगर अकसर इनसे हमेशा के लिए कोई नुकसान नहीं होता।
Nombre de prisonniers non Témoins ont perdu la raison, d’autres sont morts et beaucoup ont gardé des séquelles physiques.
बहुत-से कैदी जो साक्षी नहीं थे, पागल हो गए, कइयों की मौत हो गयी और बहुत सारे कैदियों को मार-पीटकर अपंग बना दिया गया।
Les séquelles peuvent durer des années, si ce n’est toute la vie (2 Samuel 12:9-12).
(2 शमूएल 12:9-12) इसलिए जी-जान से अपने हृदय की रक्षा करते हुए अपनी पवित्रता बनाए रखिए।
(2 Timothée 3:1-5.) Ce genre d’expériences douloureuses peuvent laisser de graves séquelles affectives et, partant, convaincre quelqu’un qu’il ne vaut rien.
(२ तीमुथियुस ३:१-५) इस तरह के दुःखद अनुभव व्यक्ति को भावात्मक रूप से गहरी चोट पहुँचा सकते हैं और उसमें यह भावना उत्पन्न कर सकते हैं कि वह किसी लायक नहीं।
Néanmoins, son accident lui a laissé des séquelles.
फिर भी, इस दुर्घटना ने अपनी निशानी छोड़ी।
Chaque année, en effet, des milliers de malades meurent des suites d’une transfusion et une foule considérable d’autres personnes contractent de graves maladies qui peuvent laisser des séquelles.
प्रत्येक वर्ष रक्त-आधानों के फलस्वरूप हज़ारों की मृत्यु हो जाती है; कई लाखों लोग बहुत अधिक रोगग्रस्त हो जाते हैं और दीर्घकालीन परिणामों का सामना करते है।
9 Quand parents et enfants ne vivent pas ensemble sous le toit familial, ils risquent d’en garder des séquelles affectives et s’exposent même à des dangers sur le plan moral*.
9 जब माता-पिता और बच्चे साथ नहीं रहते, तो उनकी भावनाओं, यहाँ तक कि सही-गलत के उनके स्तरों पर भी काफी असर पड़ सकता है।
Je ne peux pas dire que j’en suis sorti indemne, mais je n’ai qu’un minimum de séquelles affectives.”
मैं यह नहीं कह सकता कि मेरा बाल बाँका नहीं हुआ, लेकिन मेरी भावात्मक चोटें बहुत कम थीं।”
Il n’empêche que la polio m’a douloureusement affecté, et que j’en garde des séquelles.
(याकूब १:१२, १३) फिर भी पोलियो एक दुःखदायक परीक्षा तो थी ही क्योंकि इसका असर ज़िंदगी भर रहनेवाला था।
Dès lors, les séquelles d’une guerre peuvent constituer les racines d’une autre.
इस तरह एक युद्ध से मिले ज़ख्म दूसरे युद्ध को जन्म दे सकते हैं।
De son accident d’avion, Todd a conservé de très graves séquelles.
साँस की बदबू का असर हरेक व्यक्ति पर होता है।
Même après qu’un conflit armé a pris fin, des millions de personnes continuent de souffrir des horribles séquelles de la guerre.
यही नहीं, युद्ध खत्म हो जाने के बाद भी, करोड़ों लोग युद्धों से मिले दर्दनाक ज़ख्मों से कभी उबर नहीं पाते।
Comment la Bible aide- t- elle une personne à se débarrasser de séquelles psychologiques ?
बाइबल किस तरह एक इंसान के दिलो-दिमाग पर लगे गहरे ज़ख्मों को भरने में मदद करती है?
Les séquelles d’une attaque cérébrale l’empêchent de parler comme avant. Par contre, elle connaît bien sa bible.
वह जब भी चिट्ठी लिखती है तो उसमें बाइबल की आयतें ज़रूर होती हैं।
“ Elle n’a pas mes séquelles.
इसलिए उसे पैसों की उतनी चिंता नहीं होती, जितनी मुझे होती है।
La lèpre a laissé des séquelles puisque j’ai perdu une jambe et ne peux pas étendre mes mains, mais la maladie est bel et bien enrayée.
कोढ़ ने अपने निशान छोड़े हैं—मैंने अपना निचला पैर गँवाया और मैं अपने हाथों को सीधा नहीं कर सकता—परंतु बीमारी अब नहीं रही।
À titre d’exemple, un hebdomadaire anglais (Manchester Guardian Weekly) mentionnait qu’“ au moins 750 000 enfants britanniques souffriront durablement des séquelles de la violence au foyer ”.
उदाहरण के लिए, मैंचॆस्टर अभिभावक साप्ताहिक (अंग्रेज़ी) कहती है “ब्रिटेन में शायद कम से कम ७,५०,००० बच्चे लम्बे समय का मानसिक आघात सहें क्योंकि उन्हें घरेलू हिंसा के सामने खुला छोड़ दिया जाता है।”
Symptômes et séquelles
लक्षण और समस्याएँ
J'en ai gardé des séquelles.
कुछ तो अब भी मेरे पेट के अंदर पड़े हुए हैं ।
“ Les trois années que j’ai passées hors de la congrégation m’ont laissé de graves séquelles affectives, dit elle.
अब वह कहती है: “मंडली से दूर होकर मैंने जो तीन साल गुज़ारे, उसने मेरे मन पर ऐसी बुरी छाप छोड़ी है जिसे मैं भुला नहीं सकती।
En fait, de nombreuses études scientifiques ont démontré qu’un enfant dénutri est plus sensible aux infections, à d’autres maladies, et à en subir les séquelles plus longtemps.
वास्तव में, बहुत से वैज्ञानिक अध्ययनों से पता चला है कि कुपोषित बच्चे में संक्रमण के संपर्क में आनेवाली अन्य बीमारियों से पीड़ित होने और उनसे अधिक समय तक पीड़ित रहने की कहीं अधिक संभावना होती है।
Les faits montrent que des relations affectueuses à l’âge adulte peuvent atténuer bien des séquelles d’une enfance sans amour.
(मत्ती 9:36) देखा गया है कि बचपन में प्यार के मोहताज होने की वजह से जिन लोगों के दिल पर गहरे ज़ख्म लगे हैं, अगर बड़े होने पर उनके साथ कोई प्यार-भरा रिश्ता कायम करे, तो उनके ज़ख्म भर सकते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में séquelles के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।