फ़्रेंच में sévèrement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में sévèrement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sévèrement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में sévèrement शब्द का अर्थ अवश्य, भारा, कठोरतापूर्वक, कठोर, कठोरता से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sévèrement शब्द का अर्थ

अवश्य

भारा

कठोरतापूर्वक

(sternly)

कठोर

(terrible)

कठोरता से

(strictly)

और उदाहरण देखें

Jéhovah a repris sévèrement ceux qui transgressaient son commandement, parce qu’ils sacrifiaient des animaux boiteux, malades ou aveugles. — Mal.
यहोवा ने उन लोगों की कड़ी निंदा की, जो जानबूझकर अंधे, लंगड़े या बीमार जानवरों की बलि चढ़ाते थे।—मला.
Les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies des États-Unis (CDC) recensent les symptômes d’urgence tels qu’une difficulté respiratoire, une douleur ou une pression thoracique persistante, une confusion soudaine, des réveils difficiles, et le visage ou les lèvres bleuâtres ; des soins médicaux immédiats sont recommandés si ces symptômes sont présents. L’évolution ultérieure de la maladie peut entraîner une pneumonie grave, un syndrome respiratoire aigu sévère, une septicémie, un choc septique et la mort.
अमेरिकी रोग नियंत्रण एवं रोकथाम केंद्र (CDC) आपातकालीन लक्षणों को साँस लेने में कठिनाई, लगातार छाती में दर्द या दबाव, अचानक उलझन होना, जागने में कठिनाई, और चेहरे या होंठों का नीला होने, के रूप में सूचीबद्ध करता है; इन लक्षणों के उपस्थित होने पर तत्काल चिकित्सीय देखभाल की सलाह दी जाती है। इस रोग के अधिक विकास से गंभीर निमोनिया, तीव्र श्वसन संकट सिंड्रोम, सेप्सिस, सेप्टिक संबंधी आघात और मृत्यु हो सकती है।
Swaraj a dit que si le Pakistan appliquait la sentence de mort, les relations bilatérales en souffriraient sévèrement,.
स्वराज ने कहा कि यदि पाकिस्तान ने मौत की सजा को लागू किया, तो दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों में गंभीर परिणाम सामने आएगा।
À cette date, revers sévère pour cet opposant à notre Grand Créateur, Satan et ses démons, chassés du ciel, se sont retrouvés dans le voisinage de la terre.
(प्रकाशितवाक्य १:१०) उस समय शैतान और उसके पिशाचों को स्वर्ग से निकालकर पृथ्वी के प्रतिवेश में फेंक दिया गया था—हमारे महान् सृष्टिकर्ता के इस विरोधी के लिए एक बड़ा धक्का।
Eh bien, quand Jésus guérit des personnes, il ‘leur enjoint sévèrement de ne pas le manifester’.
जब यीशु लोगों को चंगा करते हैं, तब वह ‘दृढ़ता से लोगों को चिताता है कि वे उसे प्रकट न करें।’
Le DAD est la cause du syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) et de l’hypoxémie sévère.
DAD तीव्र श्वसन संकट सिंड्रोम (ARDS) और गंभीर अल्प-आक्सीजनरक्तता का कारण है।
Or, la Bible nous assure que Dieu va sévèrement punir les hypocrites (Matthieu 24:51).
(मत्ती २४:५१) निश्चय ही आप को एक दातरफ़ा जीवन जीने से दूर रहना चाहिए!
Dieu n’est pas un juge sévère, contrairement à ce qu’enseignent certaines religions.
परमेश्वर एक कठोर जज नहीं, जो सिर्फ हमारी गलतियों का हिसाब रखकर हमें सज़ा देना चाहता है, बल्कि वह हमसे बहुत प्यार करता है।
La Commission américaine sur la liberté religieuse dans le monde ( United States Commission on International Religious Freedom, USCIRF) a classé à plusieurs reprises l'Arabie saoudite comme « pays suscitant une préoccupation particulière » – sa classification la plus sévère pour les pays qui violent le droit à la liberté de culte.
अंतर्राष्ट्रीय धार्मिक स्वतंत्रता पर संयुक्त राज्य आयोग (यूएससीआईआरएफ) ने सऊदी अरब को बार-बार "विशेष चिंता का देश" के रूप में वर्गीकृत किया है - जो कि धार्मिक स्वतंत्रता का उल्लंघन करने वाले देशों के लिए सबसे सख्त पदनाम है.
En ciblant le taux de reproduction (R) (le nombre moyen de cas secondaires généré par chaque cas) et en cherchant à faire passer R en dessous de 1, la politique vise à atteindre de faibles niveaux de cas ou (comme observé lors d’épidémies antérieures du syndrome respiratoire aigu sévère et de l’Ebola) à éliminer la transmission de personne à personne.
प्रजनन संख्या (R) (द्वितीयक मामलों की औसतन संख्या जो प्रत्येक मामला उत्पन्न करता है) को लक्षित करके और R को 1 से नीचे लाने के उद्देश्य के साथ, नीति मामलों की संख्या को कम करने (जैसा गंभीर तीव्र श्वसन सिंड्रोम और इबोला के पिछले प्रकोपों में देखा गया) या मानव से मानव संचरण को समाप्त करने का प्रयास करती है।
Hook, les diplomates en Europe avec qui j’ai parlé ont dit qu’il était clair que l’administration voulait des sanctions sévères, mais qu’elle n’avait pas encore précisé en détails ce qu’elle... les arrangements qu’elle pensait devoir être mis en place maintenant que le Plan d’action global conjoint a été mis au rebut.
प्रश्न: श्रीमान हुक, यूरोप में उन राजनयिकों जिनसे मैंने बात की है, ने कहा है कि यह स्पष्ट है कि प्रशासन कड़े प्रतिबंध चाहता है, लेकिन प्रशासन को इस संबंध में अभी ब्यौरा देना है – कि अब जब JCPOA को भंग कर दिया गया है, तब इसके विचार में कौन-सी व्यवस्थाएं प्रस्तुत की जानी चाहिए।
Un rapport portant sur dix cas d’infection au MERS-CoV pendant la grossesse en Arabie Saoudite a montré que la présentation clinique varie d’une infection modérée à sévère.
सऊदी अरब में गर्भावस्था में MERS-CoV संक्रमण के दस मामलों की रिपोर्ट में देखा गया कि नैदानिक प्रस्तुति हल्के से लेकर गंभीर संक्रमण तक परिवर्तनशील है।
Jacques conseillait- il aux chrétiens ayant les qualités requises de ne pas accepter la charge d’enseignant par crainte d’encourir un jugement divin plus sévère?
क्या याकूब योग्य मसीही पुरुषों को कह रहा था कि उन्हें परमेश्वर के कठोरतम दण्ड के डर से शिक्षक की भूमिका नहीं स्वीकार करनी चाहिए?
Face à des épreuves particulièrement sévères, elles prient Dieu “ de façon plus ardente ” pour obtenir son esprit saint, sa direction et son soutien.
खासकर जब उन्हें कोई बड़ी आज़माइश का सामना करना पड़ता है, तो वे परमेश्वर की पवित्र आत्मा, मार्गदर्शन और उसकी मदद के लिए “अधिक तीव्रता से” प्रार्थना करते हैं।
Les discours qu’ils ont ensuite faits contenaient de sévères accusations.
इसके बाद वे उस पर झूठे इलज़ाम लगाते हैं और उसे ताने मारते हैं।
6 Quand nous pensons à la manière dont Jéhovah exerce la justice, ne voyons pas en lui un juge sévère, uniquement préoccupé de condamner ceux qui font le mal.
६ जब हम इस बात पर मनन करते हैं कि यहोवा किस तरह न्याय करता है, तब हमें यह नहीं सोचना चाहिए कि वह एक कठोर न्यायाधीश है, जिसका काम सिर्फ मुजरिमों को सज़ा देना है।
15 Paul a écrit : “ Ne critique pas sévèrement un homme d’âge mûr.
15 पौलुस ने लिखा: “किसी बूढ़े को न डांट; पर उसे पिता जानकर समझा दे, और जवानों को भाई जानकर; बूढ़ी स्त्रियों को माता जानकर।
L’apôtre devait- il lui venir en aide en essayant de persuader un ami chrétien de ne pas exercer ses droits en justice pour le faire punir sévèrement ?
इस भगोड़े की मदद करने की कोशिश में क्या प्रेरित को एक मसीही दोस्त पर हावी होना चाहिए जिससे कि वह कड़ी सज़ा देने के अपने कानूनी हक का प्रयोग न करे?
Plus tard, Pierre a été sévèrement réprimandé pour s’être éloigné.
बाद में, दूर भटकने के लिये पीटर को खूब डांट पड़ी।
Toutefois, Jésus lui- même a formulé une mise en garde sévère contre les personnes qui prétendraient avoir “ fait de nombreux miracles ” en son nom.
लेकिन यीशु ने उन लोगों को खबरदार किया जो उसके नाम पर “शक्तिशाली काम” करने का दम भरते हैं।
Il va sans dire que, si les autorités nazies m’attrapent une deuxième fois alors que je suis en train d’annoncer le Royaume de Dieu, le châtiment sera sévère.
मैं जानती थी कि अगर नात्ज़ी अधिकारियों ने मुझे फिर से परमेश्वर के राज का प्रचार करते पकड़ लिया, तो मेरी खैर नहीं!
Hulk Hogan est resté sa star numéro un mais son témoignage dans l'épreuve a sévèrement mis en cause l'amitié entre les deux hommes bien que Hogan ait témoigné en faveur de McMahon.
अभियोजन पक्ष ने हल्क होगन को अपना स्टार गवाह बनाया था और मुकदमे की सुनवाई के दौरान उसकी गवाही ने दोनों की दोस्ती को बुरी तरह बर्बाद कर दिया, हालांकि होगन की गवाही ने मैकमोहन का बचाव किया।
Par exemple, ils peuvent délibérément insérer un élément dans leur film qui lui vaudra une classification plus sévère, et donc donnera l’impression d’être davantage pour les adultes.
मिसाल के लिए, कुछ फिल्मकार जानबूझकर अपनी फिल्म में सेक्स और मार-धाड़ के सीन डालते हैं ताकि इसे सख्त रेटिंग (“A”) मिले, यानी फिल्म सिर्फ बड़ों के लिए है।
Les fumeurs étaient 1,4 fois plus enclins à développer des symptômes sévères de la COVID-19 et présentent un risque 2,4 fois plus élevé de partir en soins intensifs ou de décéder par rapport aux non-fumeurs. Des inquiétudes sont également apparues par rapport aux séquelles à long terme de la maladie.
धूम्रपान न करने वालों की तुलना में धूम्रपान करने वालों में COVID-19 के गंभीर लक्षण होने की संभावना 1.4 गुना अधिक थी और गहन देखभाल की आवश्यकता या मृत्य की संभावना लगभग 2.4 गुना अधिक थी। इस रोग के दीर्घकालिक रोगोत्तर लक्षणों के बारे में चिंताएं व्यक्त की गई हैं।
Le sel (sodium) peut faire grimper la TA, particulièrement chez les diabétiques, chez ceux qui souffrent déjà d’une HTA sévère, chez les personnes âgées et chez certains Noirs.
नमक ज़्यादा खाने से कुछ लोगों का ब्लड प्रेशर बढ़ जाता है। ऐसा खासतौर पर कुछ काले लोगों, बूढ़ों, मधुमेह के रोगियों, बहुत ज़्यादा हाईपरटेंशन से पीड़ित लोगों में होता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में sévèrement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।