फ़्रेंच में sévère का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में sévère शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sévère का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में sévère शब्द का अर्थ कठोर, कठिन, सख्त, कड़ा, सख़्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sévère शब्द का अर्थ
कठोर(drastic) |
कठिन(tight) |
सख्त(exacting) |
कड़ा(tight) |
सख़्त(severe) |
और उदाहरण देखें
Jéhovah a repris sévèrement ceux qui transgressaient son commandement, parce qu’ils sacrifiaient des animaux boiteux, malades ou aveugles. — Mal. यहोवा ने उन लोगों की कड़ी निंदा की, जो जानबूझकर अंधे, लंगड़े या बीमार जानवरों की बलि चढ़ाते थे।—मला. |
Swaraj a dit que si le Pakistan appliquait la sentence de mort, les relations bilatérales en souffriraient sévèrement,. स्वराज ने कहा कि यदि पाकिस्तान ने मौत की सजा को लागू किया, तो दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों में गंभीर परिणाम सामने आएगा। |
À cette date, revers sévère pour cet opposant à notre Grand Créateur, Satan et ses démons, chassés du ciel, se sont retrouvés dans le voisinage de la terre. (प्रकाशितवाक्य १:१०) उस समय शैतान और उसके पिशाचों को स्वर्ग से निकालकर पृथ्वी के प्रतिवेश में फेंक दिया गया था—हमारे महान् सृष्टिकर्ता के इस विरोधी के लिए एक बड़ा धक्का। |
Eh bien, quand Jésus guérit des personnes, il ‘leur enjoint sévèrement de ne pas le manifester’. जब यीशु लोगों को चंगा करते हैं, तब वह ‘दृढ़ता से लोगों को चिताता है कि वे उसे प्रकट न करें।’ |
Or, la Bible nous assure que Dieu va sévèrement punir les hypocrites (Matthieu 24:51). (मत्ती २४:५१) निश्चय ही आप को एक दातरफ़ा जीवन जीने से दूर रहना चाहिए! |
Dieu n’est pas un juge sévère, contrairement à ce qu’enseignent certaines religions. परमेश्वर एक कठोर जज नहीं, जो सिर्फ हमारी गलतियों का हिसाब रखकर हमें सज़ा देना चाहता है, बल्कि वह हमसे बहुत प्यार करता है। |
La Commission américaine sur la liberté religieuse dans le monde ( United States Commission on International Religious Freedom, USCIRF) a classé à plusieurs reprises l'Arabie saoudite comme « pays suscitant une préoccupation particulière » – sa classification la plus sévère pour les pays qui violent le droit à la liberté de culte. अंतर्राष्ट्रीय धार्मिक स्वतंत्रता पर संयुक्त राज्य आयोग (यूएससीआईआरएफ) ने सऊदी अरब को बार-बार "विशेष चिंता का देश" के रूप में वर्गीकृत किया है - जो कि धार्मिक स्वतंत्रता का उल्लंघन करने वाले देशों के लिए सबसे सख्त पदनाम है. |
Hook, les diplomates en Europe avec qui j’ai parlé ont dit qu’il était clair que l’administration voulait des sanctions sévères, mais qu’elle n’avait pas encore précisé en détails ce qu’elle... les arrangements qu’elle pensait devoir être mis en place maintenant que le Plan d’action global conjoint a été mis au rebut. प्रश्न: श्रीमान हुक, यूरोप में उन राजनयिकों जिनसे मैंने बात की है, ने कहा है कि यह स्पष्ट है कि प्रशासन कड़े प्रतिबंध चाहता है, लेकिन प्रशासन को इस संबंध में अभी ब्यौरा देना है – कि अब जब JCPOA को भंग कर दिया गया है, तब इसके विचार में कौन-सी व्यवस्थाएं प्रस्तुत की जानी चाहिए। |
Jacques conseillait- il aux chrétiens ayant les qualités requises de ne pas accepter la charge d’enseignant par crainte d’encourir un jugement divin plus sévère? क्या याकूब योग्य मसीही पुरुषों को कह रहा था कि उन्हें परमेश्वर के कठोरतम दण्ड के डर से शिक्षक की भूमिका नहीं स्वीकार करनी चाहिए? |
Face à des épreuves particulièrement sévères, elles prient Dieu “ de façon plus ardente ” pour obtenir son esprit saint, sa direction et son soutien. खासकर जब उन्हें कोई बड़ी आज़माइश का सामना करना पड़ता है, तो वे परमेश्वर की पवित्र आत्मा, मार्गदर्शन और उसकी मदद के लिए “अधिक तीव्रता से” प्रार्थना करते हैं। |
Les discours qu’ils ont ensuite faits contenaient de sévères accusations. इसके बाद वे उस पर झूठे इलज़ाम लगाते हैं और उसे ताने मारते हैं। |
6 Quand nous pensons à la manière dont Jéhovah exerce la justice, ne voyons pas en lui un juge sévère, uniquement préoccupé de condamner ceux qui font le mal. ६ जब हम इस बात पर मनन करते हैं कि यहोवा किस तरह न्याय करता है, तब हमें यह नहीं सोचना चाहिए कि वह एक कठोर न्यायाधीश है, जिसका काम सिर्फ मुजरिमों को सज़ा देना है। |
15 Paul a écrit : “ Ne critique pas sévèrement un homme d’âge mûr. 15 पौलुस ने लिखा: “किसी बूढ़े को न डांट; पर उसे पिता जानकर समझा दे, और जवानों को भाई जानकर; बूढ़ी स्त्रियों को माता जानकर। |
L’apôtre devait- il lui venir en aide en essayant de persuader un ami chrétien de ne pas exercer ses droits en justice pour le faire punir sévèrement ? इस भगोड़े की मदद करने की कोशिश में क्या प्रेरित को एक मसीही दोस्त पर हावी होना चाहिए जिससे कि वह कड़ी सज़ा देने के अपने कानूनी हक का प्रयोग न करे? |
Plus tard, Pierre a été sévèrement réprimandé pour s’être éloigné. बाद में, दूर भटकने के लिये पीटर को खूब डांट पड़ी। |
Toutefois, Jésus lui- même a formulé une mise en garde sévère contre les personnes qui prétendraient avoir “ fait de nombreux miracles ” en son nom. लेकिन यीशु ने उन लोगों को खबरदार किया जो उसके नाम पर “शक्तिशाली काम” करने का दम भरते हैं। |
Il va sans dire que, si les autorités nazies m’attrapent une deuxième fois alors que je suis en train d’annoncer le Royaume de Dieu, le châtiment sera sévère. मैं जानती थी कि अगर नात्ज़ी अधिकारियों ने मुझे फिर से परमेश्वर के राज का प्रचार करते पकड़ लिया, तो मेरी खैर नहीं! |
Hulk Hogan est resté sa star numéro un mais son témoignage dans l'épreuve a sévèrement mis en cause l'amitié entre les deux hommes bien que Hogan ait témoigné en faveur de McMahon. अभियोजन पक्ष ने हल्क होगन को अपना स्टार गवाह बनाया था और मुकदमे की सुनवाई के दौरान उसकी गवाही ने दोनों की दोस्ती को बुरी तरह बर्बाद कर दिया, हालांकि होगन की गवाही ने मैकमोहन का बचाव किया। |
Par exemple, ils peuvent délibérément insérer un élément dans leur film qui lui vaudra une classification plus sévère, et donc donnera l’impression d’être davantage pour les adultes. मिसाल के लिए, कुछ फिल्मकार जानबूझकर अपनी फिल्म में सेक्स और मार-धाड़ के सीन डालते हैं ताकि इसे सख्त रेटिंग (“A”) मिले, यानी फिल्म सिर्फ बड़ों के लिए है। |
Le sel (sodium) peut faire grimper la TA, particulièrement chez les diabétiques, chez ceux qui souffrent déjà d’une HTA sévère, chez les personnes âgées et chez certains Noirs. नमक ज़्यादा खाने से कुछ लोगों का ब्लड प्रेशर बढ़ जाता है। ऐसा खासतौर पर कुछ काले लोगों, बूढ़ों, मधुमेह के रोगियों, बहुत ज़्यादा हाईपरटेंशन से पीड़ित लोगों में होता है। |
Le frère a été sévèrement battu, mais il a survécu à ses blessures. भाई को बेरहमी से पीटा गया लेकिन वह बच गया। |
Le pasteur les a sévèrement mis en garde contre nous et contre nos publications. मगर उनके कैलवनिस्ट पादरी ने उन्हें हमारे खिलाफ कड़ी चेतावनी दी कि वे न तो हमसे बात करें, न हमारे साहित्य लें। |
13 La haine de Jésus pour le mépris de la loi n’est nulle part mieux exprimée qu’en Matthieu chapitre 23, où il condamne sévèrement les scribes et les Pharisiens, les traitant de vipères. १३ यीशु का अधर्म से बैर कहीं भी इतनी बेहतर रीति से व्यक्त नहीं, जितना कि मत्ती अध्याय २३ में लिपिबद्ध, उसकी उन ज़हरीले शास्त्रियों और फ़रीसियों की डँसनेवाली निन्दा में व्यक्त है। |
Conséquences pour ma femme : une paralysie partielle du côté gauche et le siège du langage sévèrement touché. नतीजा यह हुआ कि मेरी पत्नी के शरीर के कुछ हिस्सों को लकवा मार गया और इससे उसके बोलने की शक्ति पर बुरा असर पड़ा। |
La caféine peut s'accumuler chez les individus atteints d'une hépatopathie sévère, la demi-vie pouvant aller jusqu'à 96 heures. यकृत के गंभीर रोग से ग्रस्त व्यक्तियों में कैफीन का ढेर लग जा सकता है, इसका अर्द्ध जीवन काल 96 घंटे तक बढ़ जा सकता है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में sévère के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
sévère से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।