फ़्रेंच में siècle का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में siècle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में siècle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में siècle शब्द का अर्थ शताब्दी, सैका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

siècle शब्द का अर्थ

शताब्दी

nounfeminine (période de cent années)

Qu’a été au Ier siècle “ la chose immonde qui cause la désolation ” ?
प्रथम शताब्दी में, “उजाड़नेवाली घृणित वस्तु” क्या थी?

सैका

noun

और उदाहरण देखें

Au cours des siècles suivants, le peuple d’Israël, parmi lequel de nombreux rois, a dédaigné les avertissements de Jéhovah.
इसके बाद की सदियों के दौरान, सचमुच इस्राएल के लोगों और कई राजाओं ने भी परमेश्वर से मिली चेतावनियों पर ध्यान नहीं दिया।
Son exemple ne doit- il pas inciter les anciens du XXe siècle à traiter le troupeau de Dieu avec tendresse?
इस बात से २०वीं सदी के प्राचीनों को परमेश्वर के झुंड के साथ कोमलता से बरताव करने के लिए किस तरह प्रेरित होना चाहिए!
11 À la fin du XIXe siècle, les chrétiens oints se sont lancés dans une recherche enthousiaste de ceux qui étaient dignes.
11 उन्नीसवीं सदी के आखिरी दशकों के दौरान, अभिषिक्त मसीहियों ने योग्य लोगों को ढूँढ़ने का काम पूरे साहस के साथ किया।
” Reste à voir si, pour reprendre ses termes, il sera possible de “ créer pour le XXIe siècle un véhicule parfaitement fiable et respectant l’environnement ”.
क्या “२१वीं सदी के लिए पूर्णतः कार्यक्षम एवं पारिस्थितिक रूप से मैत्रीपूर्ण वाहन बनाना” सम्भव होगा, जिसके बारे में उन्होंने कहा, यह देखा जाना है।
Ainsi, au cours de son ministère, Jésus n’a pas seulement consolé ceux qui l’écoutaient avec foi ; il a fourni matière à encourager les humains pendant les siècles suivants.
इस तरह अपनी सेवा के दौरान, उसने ना सिर्फ उन लोगों को शांति दी जो विश्वास के साथ उसकी बातें सुन रहे थे, बल्कि वह बुनियाद भी डाली जिसकी वजह से आनेवाले हज़ारों सालों के दौरान लोगों को शांति मिलती।
Il y a des siècles, les travailleurs connaissaient déjà des périodes d’inactivité forcée.
शताब्दियों से लोग अकसर अनचाहे ही अपने आपको बिना काम के पाते हैं।
Au IIe siècle avant notre ère, la Grèce devint une province romaine, et la culture grecque se répandit jusqu’à Rome.
यु. पूर्व में यूनान रोम का एक प्रान्त बन गया और यूनानी संस्कृति रोम में फैल गई।
Aujourd’hui, nous participons à une révolution, mais, au XXIe siècle, l’Église n’aura plus de Dieu au sens traditionnel.
अब हम इस क्रांति का हिस्सा हैं, लेकिन २१वीं शताब्दी में चर्च परंपरागत अर्थ में बिना परमेश्वर के होगा,” एक वरिष्ठ ब्रिटिश विश्वविद्यालय पादरी ने समझाया।
2 Le zèle des Témoins de Jéhovah d’aujourd’hui correspond à celui des chrétiens du Ier siècle.
2 आज यहोवा के साक्षी, पहली सदी के मसीहियों की तरह जोश दिखाते हैं।
Pourquoi, au Ier siècle, Jéhovah ‘ laissa- t- il quelques survivants ’ ?
पहली सदी में यहोवा ने ‘थोड़े से लोगों’ को क्यों ‘बचाए रखा’?
Celle-ci en eut un autre au Ier siècle de notre ère.
बल्कि पहली सदी में भी इस भविष्यवाणी की पूर्ति हुई।
Selon Winston Churchill, “ l’aurore du XXe siècle semblait calme et prometteuse ”.
विंस्टन चर्चिल के मुताबिक “20वीं सदी की शुरुआत में ऐसा लगा कि यह सुख-शांति का एक युग होगा और हर इंसान का भविष्य बहुत ही उज्जवल होगा।”
Quelle était la cause de la situation d’Israël au Ier siècle?
प्रथम शताब्दी तक इस्राएल की स्थिति का कारण क्या था?
Comment, à notre époque, le Collège central suit- il le modèle laissé par son homologue du Ier siècle ?
आज का शासी निकाय किस तरह पहली सदी के शासी निकाय की मिसाल पर चलता है?
Au XXe siècle, les conflits armés ont tué plus de civils que jamais auparavant.
बीसवीं सदी के युद्धों में जितने नागरिक मारे गए उतने पहले कभी नहीं मारे गए थे।
Son origine remonte à plusieurs siècles avant la naissance de la chrétienté.
इसका आरंभ ईसाईजगत् के अस्तित्व में आने से अनेक शताब्दियाँ पहले हुआ।
En quoi imitons- nous les chrétiens du Ier siècle ?
आज हम पहली सदी के मसीहियों की मिसाल पर कैसे चलते हैं?
Rouleaux sur peau et vélin du livre d’Esther (XVIIIe siècle).
एस्तेर की अठारहवीं-सदी के चमड़े और चर्म पत्र के खर्रे
13 À la fin du XIXe siècle, une poignée de lecteurs assidus de la Bible cherchaient à comprendre “ le modèle des paroles salutaires ”.
13 सन् 1800 के आखिरी सालों में, कई नेकदिल इंसान ‘खरी शिक्षाओं के नमूने’ को समझने की कोशिश कर रहे थे।
La manière remarquable dont Jéhovah allait administrer les choses pour mener à bien son dessein constituait un “ saint secret ”, qu’il ferait progressivement connaître au cours des siècles. — Éphésiens 1:10 ; 3:9, notes.
* यहोवा जिस बेहतरीन तरीके से अपने मकसद को पूरा करने का प्रबंध करेगा वह एक “पवित्र भेद” है और जैसे-जैसे सदियाँ बीतेंगी, यह भेद प्रकट होगा।—इफिसियों 1:10; 3:9, NW, फुटनोट।
L’influence de cette compagnie fut à l’origine de plus de trois siècles de domination britannique en Inde.
इस कम्पनी के प्रभाव से आख़िरकार भारत ३०० साल से ज़्यादा समय के लिए ब्रिटिश शासन के अधीन रहा।
Des siècles plus tard, leurs restes pitoyables ont été retrouvés avec leurs objets de valeur.
उनके दयनीय अवशेष सदियों बाद पाए गए, जिनकी बग़ल में उनकी मूल्यवान वस्तुएँ अभी भी पड़ी हैं।
5 Des siècles plus tard, le mauvais roi Ahab a eu de nombreuses occasions de voir la main de Jéhovah.
5 बाद में, दुष्ट राजा अहाब को यह देखने के कई मौके मिले कि कैसे परमेश्वर अपनी ताकत से बड़े-बड़े काम करता है।
4 Au Ier siècle, certains qui avaient accepté les enseignements de Jésus ont cessé de marcher dans la vérité.
4 यीशु के दिनों में जिन लोगों ने सच्चाई सीखी, उनमें से कुछ ने बाद में उस राह पर चलना छोड़ दिया।
Selon des sources historiques, des bergamotiers poussaient en Calabre déjà au début du XVIIIe siècle ; occasionnellement, les Calabrais vendaient de l’essence de bergamote à des voyageurs de passage.
इतिहास की किताबों से पता चलता है, कलाब्रीआ में बरगमट पेड़ सन् 1700 के दशक के शुरूआती सालों में पाए जाते थे, और वहाँ के निवासी कभी-कभार मुसाफिरों को इसका अर्क बेचते थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में siècle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।