फ़्रेंच में surprenant का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में surprenant शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में surprenant का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में surprenant शब्द का अर्थ अजीब, आश्चर्यजनक, अनूठा, अद्भुत, अनोखा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

surprenant शब्द का अर्थ

अजीब

(odd)

आश्चर्यजनक

(wonderful)

अनूठा

अद्भुत

(odd)

अनोखा

(odd)

और उदाहरण देखें

Il n’est donc pas surprenant que Jéhovah l’ait choisi pour prendre soin de son Fils durant la première partie de sa vie terrestre.
इसलिए ताज्जुब नहीं कि क्यों यहोवा ने धरती पर अपने बेटे की देखभाल के लिए इस जोड़े को चुना।
2 Il n’est pas surprenant que, dans le monde actuel, il n’y ait pas d’espérance véritable.
2 यह हैरानी की बात नहीं कि इस संसार के पास सच्ची आशा नहीं है।
Il poursuit avec cette promesse surprenante: “Si quelqu’un observe ma parole, il ne verra jamais la mort.”
आगे, यीशु एक सनसनीख़ेज वादा करते हैं: “यदि कोई मेरे वचन पर चलेगा तो वह अनन्त काल तक मृत्यु को न देखेगा।”
En dépit de l’opposition, quelque 4 000 personnes souscrivirent à L’Encyclopédie de Diderot, ce qui est surprenant si l’on considère son prix exorbitant.
इसके शत्रुओं के बावजूद, लगभग ४,००० व्यक्तियों ने डिडेरॉट की ऑनसीक्लोपेडी का निवेदन किया, जो कि उसके अत्यधिक मूल्य को ध्यान में रखते हुए एक बड़ी संख्या थी।
Bien que cela n’ait rien de surprenant, certains ont peut-être été quelque peu déçus quand ils se sont finalement sentis menacés par cette ennemie séculaire.
जबकि यह कोई आश्चर्य की बात नहीं है, कुछ लोग शायद थोड़ा-बहुत निराश हुए होंगे जब अंततः इस पुराने शत्रु से उनका आमना-सामना हुआ।
Pour qu'une information fasse la une, étant donné le mot « nouvelle » en lui-même, on suppose que c'est quelque chose de nouveau ou surprenant.
किसी बात को मुख्य-पृष्ठ समाचार बनने के लिए, "समाचार" शब्द ही अपने आप में ऐसा है, कि हम सोचते हैं कि कुछ नया या कुछ अप्रत्याशित होगा।
Cette proportion n’est guère surprenante étant donné l’énorme quantité de pollen que les plantes libèrent dans l’air.
यह गिनती सुनकर हमें कोई ताज्जुब नहीं होता, खासकर जब हम इस बात पर गौर करते हैं कि दुनिया-भर के पेड़-पौधे हवा में कितनी बड़ी तादाद में पराग छोड़ते हैं।
Au vu de ces insuffisances, il n’est pas surprenant que les effets nets des politiques de l’emploi soient souvent relativement faibles par rapport à l’ampleur du problème.
इन असफलताओं को देखते हुए इसमें कोई आश्चर्य नहीं है कि समस्या के आकार की तुलना में रोजगार नीतियों के शुद्ध प्रभाव अक्सर बहुत कम होते हैं।
Fait surprenant, au moins 55 % des personnes attaquées par un requin blanc survivent (la proportion est d’environ 80 % en certains endroits du monde).
मगर हैरानी की बात तो यह है कि जिन लोगों पर हमला किया गया उनमें से 55 प्रतिशत और कुछ जगहों में तो 80 प्रतिशत के लोग इस हमले से बच निकले।
▪ Pourquoi la dispute entre les apôtres est- elle si surprenante?
▪ प्रेरितों की बहस क्यों इतनी आश्चर्यजनक है?
Rien de surprenant donc si les personnes qui l’écoutaient “ étaient frappées de sa manière d’enseigner ”.
इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि यीशु के सुननेवाले “उसके उपदेश से चकित” थे।
Étant donné que cette fête est acceptée par la majorité des religions de la chrétienté, il peut paraître surprenant que les Témoins de Jéhovah ne la célèbrent pas.
क्योंकि यह त्योहार मसीहीजगत के अधिकतर धर्मों को स्वीकार्य है, यह अजीब लग सकता है कि यहोवा के साक्षी इसे नहीं मनाते।
De telles agressions sont choquantes, mais pas surprenantes.
इस तरह के हमलों के बारे में सुनकर हमारे रोंगटे खड़े हो जाते हैं, मगर यह हमारे लिए कोई नयी बात नहीं है।
Il n’est donc pas surprenant que le paradis terrestre fasse partie de l’héritage culturel perse.
इसी वजह से फिरदौस फारस की संस्कृति का एक अहम हिस्सा रहा है।
Étant donné le nombre de ses vertus et de ses utilisations, il n’est guère surprenant que le sel soit employé comme image dans la Bible.
जब हम देखते हैं कि नमक में इतनी सारी खूबियाँ हैं और इसके इतने सारे फायदे हैं तो यह कोई ताज्जुब की बात नहीं कि बाइबल में कई बातों की तुलना नमक से की गई है।
Il a annoncé un événement surprenant: Babylone tombe en disgrâce!
उसने एक चौंका देनेवाली घटना घोषित की—बाबेलोन का अनुग्रह से वंचित होना!
Qu’y a- t- il de surprenant concernant la rédaction de la Bible ?
बाइबल लिखे जाने के बारे में कौन-सी बातें हैरान कर देती हैं?
C’est par ces paroles pour le moins surprenantes que Marie Madeleine annonça la résurrection de Jésus (Jean 20:18).
इन चौंकानेवाले शब्दों से मरियम मगदलीनी ने यीशु के पनरुत्थान के समाचार को घोषित किया।
Pourquoi n’est- il pas surprenant que la plupart des gens rejettent la bonne nouvelle ?
यह ताज्जुब की बात क्यों नहीं कि ज़्यादातर लोग सुसमाचार को ठुकरा देते हैं?
Klaus Scholder rapporte: “Lors de l’élection et du plébiscite du 12 novembre [1933], Hitler récolta les fruits du concordat du Reich: il enregistra un nombre surprenant de suffrages en sa faveur, principalement dans les cercles électoraux à majorité catholique.”
क्लाउस शोल्डर बताता है: “१२ नवंबर [१९३३] के चुनाव और जनमत-संग्रह के अवसर पर हिट्लर ने, निर्वाचक-गण के सभी प्रधान कैथोलिक समुदायों से ज़्यादा, आश्चर्यजनक रूप में ‘हाँ’ मतों की एक बड़ी संख्या से, राइख़ धर्मसन्धि का फल काटा।”
Il n’est donc pas surprenant que bien des gens refusent d’écouter un inconnu qui se présente à leur porte.
अतः, यह आश्चर्य की बात नहीं है कि लोग अपने दरवाज़े पर खड़े किसी अजनबी की बात सुनना नहीं चाहते।
Il n’est guère surprenant que la Bible déclare que les ivrognes n’hériteront pas du Royaume de Dieu (1 Corinthiens 6:10).
कोई आश्चर्य की बात नहीं कि बाइबल कहती है कि पियक्कड़ परमेश्वर के राज्य के वारिस नहीं होंगे!
Il est difficile de savoir à quel point le message s’y propage, et les résultats sont souvent surprenants.
यह बात खासकर ऐसे देशों में साफ देखी जा सकती है, जहाँ हमारे भाई-बहन खुलेआम प्रचार नहीं कर सकते। ऐसे देशों में खुशखबरी कहाँ तक पहुँची है यह जानना मुश्किल है।
Elles atteignent parfois des proportions surprenantes.
इन टुकड़ों का आकार कभी-कभी तो बहुत ही बड़ा होता है।
Ce n'est pas surprenant que cela soit ma spécialité.
और यह कोई आश्चर्य की बात नहीं है कि यह मेरी विशेषता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में surprenant के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।