फ़्रेंच में surpris का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में surpris शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में surpris का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में surpris शब्द का अर्थ चकित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

surpris शब्द का अर्थ

चकित

verb

La faible taille de l’ornithorynque vous surprend ?
क्या आप प्लैटीपस के छोटे आकार से चकित हो गए?

और उदाहरण देखें

▪ Compte tenu de ce que Jean sait sur Jésus, pourquoi peut- on penser qu’il n’est pas surpris lorsque l’esprit de Dieu vient sur lui?
▪ यीशु के बारे में यूहन्ना जो कुछ जानता है उसे ध्यान में रखते हुए, जब परमेश्वर का आत्मा यीशु पर उतरा तब वह क्यों आश्चर्यचकित नहीं होता है?
Le docteur qui m’a examiné a été très surpris.
जिस डॉक्टर ने मेरी जाँच की, वह हैरान रह गया।
Vous serez peut-être surpris d’apprendre que les événements décrits dans ce récit, pourtant vieux de 3 500 ans, concordent fondamentalement avec ce qui a eu lieu au dire des scientifiques.
आपको यह जानकर शायद हैरानी होगी कि हालाँकि यह रिकॉर्ड करीब 3,500 साल पुराना है, फिर भी इसमें दर्ज़ विश्व का इतिहास और अंतरिक्ष के बारे में वैज्ञानिक जो मानते हैं, वे दोनों काफी मिलते-जुलते हैं।
15 Beaucoup de jeunes mariés sont surpris, sinon déçus, quand leur conjoint ne partage pas leur opinion sur des sujets importants.
15 कई जोड़े शादीशुदा ज़िंदगी में कदम रखते ही शायद यह देखकर हैरान या परेशान हो जाएँ कि किसी खास मामले में उनकी राय एक-दूसरे से बिलकुल नहीं मिलती।
Vous ne serez pas surpris si je vous dis que les banques acceptent de l'argent sale, mais elles donnent la priorité au profit de différentes manières destructives.
आप को यह जान के ज्यादा आश्चर्य नहीं होगा अगर मैं आप को यह बताऊँ की बैंक काला धन स्वीकार करते हैं, लेकिन वो अन्य विनाशकारी तरीकों से भी अपनी कमाई को प्राथमिकता देते हैं।
” Le mendiant était surpris.
यह सुनकर भिखारी को बहुत ताज्जुब हुआ।
Surpris, il s’en est ouvert à sa mère, qui lui a expliqué que nous n’avions pas encore l’argent nécessaire.
जब उसने अपनी माँ से पूछा तो उसने कहा, हमारे पास पैसे नहीं हैं।
12 On est parfois surpris de constater à quel point la conscience de l’un diffère de celle de l’autre.
12 एक मसीही का ज़मीर दूसरे के ज़मीर से कितना अलग हो सकता है, यह देखकर शायद हमें ताज्जुब हो।
« À quel endroit ? », ont- ils demandé, surpris.
मेरे इस जवाब से वे चौंक गए और पूछने लगे, “कहाँ है बाइबल में?”
4 Pierre a souvent été surpris par Jésus.
4 पतरस अकसर यीशु की बातों और उसके कामों से दंग रह जाता था।
Jésus, lui, se montra surpris que ses parents n’aient pas su où il se trouvait.
मगर यीशु हैरान था कि उसके माता-पिता को कैसे यह नहीं पता कि वह कहाँ होगा।
10 Et ainsi, il devint nécessaire que cette loi fût observée strictement pour la sécurité de leur pays ; oui, et quiconque était surpris à nier leur liberté était rapidement exécuté selon la loi.
10 और इस प्रकार यह आवश्यक हो गया कि उनके देश की सुरक्षा के लिए इस नियम का सख्ती से पालन हो; हां, और जो कोई भी अपनी स्वतंत्रता को अस्वीकार करते हुए पाया जाता उसे शीघ्रता से नियम के अनुसार मार दिया जाता ।
Vous serez peut-être surpris d’apprendre qu’en Grèce, pays qu’on appelle parfois le berceau de la liberté de pensée, la traduction de la Bible dans la langue du peuple a nécessité un combat long et âpre.
यूनान को खुले विचारों की जन्म भूमि कहा जाता था। मगर आपको यह जानकर शायद ताज्जुब हो कि इसी देश में एक लंबे अरसे से आम लोगों की भाषा में बाइबल अनुवाद करने के बारे में कड़ा संघर्ष चल रहा था।
8 Si l’on vous a enseigné que certaines formes de spiritisme permettent d’entrer en contact avec de bons esprits, vous serez peut-être surpris d’apprendre ce qu’en dit la Bible.
८ यदि आपको सिखाया गया है कि प्रेतात्मवाद के कुछ रूप अच्छी आत्माओं से संपर्क करने के माध्यम हैं, तो आप शायद यह जानकर चकित हों कि बाइबल प्रेतात्मवाद के बारे में क्या कहती है।
Il explique: “Je fus pour le moins surpris.
वह कहता है: “यह कहना कम होगा कि मैं बहुत ही चकित हुआ।
En voyant Jésus, les gens sont très surpris et courent le saluer.
यीशु को देखते ही, लोगों को बहुत ही आश्चर्य होता है और वे दौड़कर उसे नमस्कार करते हैं।
Comment être surpris, dès lors, que le bonheur familial soit si rare en ces derniers jours ?
इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि इन अंतिम दिनों में पारिवारिक सुख दुर्लभ है!
4, 5. a) Pourquoi le Pharisien n’a- t- il pas été surpris de ce que Jésus lui a répondu ?
4, 5. (क) यीशु के जवाब से फरीसी क्यों हैरान नहीं हुआ?
En Inde, le visiteur est souvent surpris de la grande diversité des préparations culinaires.
भारत आनेवाले पर्यटक अक़सर भोजनों में इतनी ज़्यादा विविधता देखकर हैरान हो जाते हैं।
J’ai été surpris de découvrir qu’elle ne ressemblait vraiment pas à ce que j’imaginais.
मुझे यह देखकर बहुत ताज्जुब हुआ कि बाइबल वैसी किताब नहीं है जैसा मैंने सोचा था!”
6 Au vu de tout cela, nous ne sommes pas surpris que les vrais chrétiens soient aujourd’hui victimes de déformations des faits, de calomnies et de campagnes de diffamation.
6 इसलिए यह कोई ताज्जुब की बात नहीं कि आज, सच्चे मसीहियों के बारे में भी जानबूझकर गलत तसवीर पेश की जाती है, उनके बारे में घिनौना झूठ बोला जाता है और उन्हें बदनाम करने के लिए झूठी अफवाहें फैलायी जाती हैं।
Mieux encore, j’ai été surpris de voir que l’hostilité de Frosini s’était apaisée.
और-तो-और, मैं यह देखकर हैरान रह गया कि अब फ्रोसिनी के दिल में मेरे लिए नफरत नहीं थी।
Le Cheval, surpris, se cambra laissant ainsi le Serpent passer sixième.
बिदका घोड़ा पिछली टांगों पर खड़ा हुआ, छठे स्थान में सांप घुसा।
"Nous avons été agréablement surpris des résultats que nous avons obtenus
"इतने कम समय में तेज़ी से लाभ पाकर
14 Ceux qui connaissent la remarquable faculté d’assimilation des tout-petits ne sont pas surpris par de telles prouesses.
१४ जो लोग बालकों की सीखने की समर्थता से अच्छी तरह परिचित हैं, वे ऐसे कारनामों से आश्चर्यचकित नहीं हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में surpris के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।