फ़्रेंच में surtout का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में surtout शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में surtout का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में surtout शब्द का अर्थ ख़ास तौर पर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

surtout शब्द का अर्थ

ख़ास तौर पर

noun

Que doivent surtout se rappeler des chrétiens qui font des affaires ensemble ?
यदि मसीही आपस में व्यापार करते हैं, तो उन्हें ख़ास तौर पर क्या याद रखना चाहिए?

और उदाहरण देखें

Pour la traduction, nous recherchons de jeunes frères qui ont une bonne connaissance de l’anglais, mais qui, surtout, maîtrisent bien la langue française.
लेकिन हम भाई-बहनों को यह बढ़ावा नहीं दे रहे हैं कि वे यह सोचकर कोई खास शिक्षा या ट्रेनिंग पाने की कोशिश करें कि इससे उनके बेथेल बुलाए जाने की गुंजाइश बढ़ जाएगी।
Si les anciens remarquent que certains ont tendance à s’habiller de cette façon durant leurs activités de détente, il serait bien qu’avant l’assemblée ils leur rappellent avec douceur, mais aussi avec fermeté, qu’une telle tenue n’est pas convenable, surtout les quelques jours pendant lesquels ils assistent à une assemblée chrétienne.
यदि प्राचीन देखते हैं कि फुरसत के कार्य के दौरान कुछ लोगों की ऐसे कपड़े पहनने की प्रवृत्ति है, तो अधिवेशन से पहले कृपापूर्ण लेकिन दृढ़ सलाह देना उपयुक्त होगा कि विशेषकर एक मसीही अधिवेशन में उपस्थित होनेवाले प्रतिनिधियों के तौर पर ऐसी पोशाक उपयुक्त नहीं है।
Mais surtout, Adam et Ève pouvaient décider d’obéir à Dieu ou pas. — Genèse 2:17, 18.
(उत्पत्ति 2:15,19) और सबसे अहम बात यह है कि आदम और हव्वा को परमेश्वर की आज्ञा मानने, न मानने का चुनाव करने की भी आज़ादी थी।—उत्पत्ति 2:17,18.
Nous recherchions surtout les gens qui parlaient anglais et qui se disaient chrétiens.
हमने हमारा ध्यान अँग्रेजी बोलनेवाले नामिक मसीहियों पर केंद्रित किया।
De surcroît, ils sont beaux, surtout quand leur silhouette élégante se détache sur un ciel rougeoyant au lever ou au coucher du soleil.
इसके अलावा, ये जाल देखने में भी बहुत खूबसूरत हैं। जब सूरज उगता है और ढलता है तो उसकी रोशनी में ये जाल बहुत ही सुंदर लगते हैं।
Mais surtout, elles réjouiront le cœur de Jéhovah, qui prête attention à nos conversations et qui est heureux de nous voir faire un bon usage de notre langue (Psaume 139:4 ; Proverbes 27:11).
सबसे बढ़कर, ऐसी बातचीत से यहोवा का दिल खुश होगा, क्योंकि वह हमारी बातचीत पर ध्यान देता है और जब हम अपनी ज़ुबान से अच्छी बातें बोलते हैं तो उसे खुशी होती है।
Ce qu’une femme veut surtout, c’est que son mari soit gentil avec elle et qu’il l’aime (Éphésiens 5:29).
एक पत्नी सबसे बढ़कर यही चाहती है कि उसका पति उससे प्यार करे और उसके साथ अच्छे से पेश आए।—इफिसियों 5:29.
N’oublie pas que, surtout au début, ils risquent de devoir s’adapter à la nourriture locale.
याद रखिए कि उन्होंने एक नए देश में कदम रखा है और हो सकता है कि आप जो खाना खाते हैं उसके वे आदी न हों।
Pour continuer à marcher dans notre intégrité, nous devons manifester ces qualités, surtout si nous assumons la fonction d’ancien dans la congrégation.
अगर हम खराई से चलना चाहते हैं तो हमें भी वैसे ही गुण दिखाने चाहिए, खास तौर पर मंडली के प्राचीनों को जो ज़िम्मेदारी का पद सँभालते हैं।
Mais combien en ont appris la signification, surtout la première partie qui parle du nom de Dieu et de son Royaume ?
लेकिन कितने लोग ऐसे हैं जिनको इस प्रार्थना का मतलब समझाया गया है, खासकर इस प्रार्थना का पहला हिस्सा जो परमेश्वर के नाम और उसके राज्य से ताल्लुक रखता है?
Notez que ce qui est mis en valeur, c’est la notion de croissance et surtout son caractère progressif.
यही कि बीज धीरे-धीरे बढ़ता है।
Après tout, le fait que ce roi n’est mentionné nulle part (surtout à une période où il est reconnu que les récits historiques sont rares) est- il la preuve qu’il n’a jamais existé ?
वैसे भी आज उस वक्त के इतिहास के बारे में हमें बहुत कम जानकारी मिली है। ऐसे में अगर इस राजा का ज़िक्र बाइबल के अलावा कहीं और नहीं पाया जाता तो क्या इसका मतलब यह हो जाता है कि वह वाकई कभी था ही नहीं?
Prenez soin de votre santé : Le chagrin peut vous épuiser, surtout au début.
अपनी सेहत का खयाल रखिए: खासकर शुरू में आप शोक मनाते-मनाते कमज़ोर हो सकते हैं।
Si vos listes d'audience comportent moins de 100 utilisateurs actifs, vous devrez peut-être attendre qu'elles en contiennent davantage, surtout si elles sont nouvelles.
अगर आपकी ऑडियंस लिस्ट में 100 से कम सक्रिय उपयोगकर्ता हैं, तो आपको अपनी लिस्ट में और अधिक उपयोगकर्ताओं को इकट्ठा करने के लिए इंतज़ार करना पड़ सकता है, खासकर तब, जब लिस्ट नई हो.
Et ça m'a appris trois leçons qui sont je pense très importantes pour nous aujourd'hui, et surtout dans un travail comme le mien.
और उसने मुझे कुछ चीज़े सिखायी जो मुझे लगता है हमारे लिये आज जाननी ज़रूरी हैं, और जो काम मैं करती हूँ, उसमे तो बेहद ज़रूरी ।
Et vous vous demandez si vous seriez capable, vous, d’être aussi bienveillant et de vous dominer de la sorte, surtout doté d’une telle force.
आप सोचने लगते हैं कि अगर आप उसकी जगह होते, तो क्या आप भी ऐसी ही कोमलता और ऐसा ही संयम दिखा पाते, खासकर अगर आपके पास भी उसके जैसी ताकत होती!
Pour que notre conversation soit constructive, il faut surtout que nous tenions compte de ce que Jéhovah pense de son contenu.
हमारी बातचीत से दूसरों की उन्नति हो, इसके लिए खासकर यह देखना ज़रूरी है कि हम जिस विषय पर चर्चा करते हैं, उसके बारे में यहोवा क्या सोचता है।
Elles ne demandent qu’un peu de réflexion et de préparation, surtout de la part des parents.
आपको और खासकर माता-पिताओं को पहले से सोचकर योजना बनाने की ज़रूरत है।
2 En approuvant et en bénissant ces femmes, Jéhovah a montré que ce qui lui plaît surtout chez les humains, ce sont leurs qualités spirituelles, sans distinction de sexe.
2 यहोवा, इन स्त्रियों के साथ जिस तरह पेश आया और उन्हें जो आशीषें दीं, उससे पता चलता है कि यहोवा को एक इंसान के आध्यात्मिक गुण सबसे ज़्यादा खुशी देते हैं, फिर चाहे वे किसी स्त्री में हों या पुरुष में।
Encourager les assistants à s’imaginer dans le monde nouveau, surtout face aux épreuves qui peuvent les décourager.
सभी को बढ़ावा दीजिए कि वे नयी दुनिया में खुद को देखने की कोशिश करें, खासकर जब वे परीक्षाओं की वजह से निराश हो जाते हैं।
Pendant de nombreuses années, on a considéré La Tour de Garde comme étant surtout destinée aux chrétiens oints.
अनेक सालों तक प्रहरीदुर्ग को ख़ासकर अभिषिक्त मसीहियों की पत्रिका समझा जाता था।
Pour Thomas, Jésus était comme un “dieu”, surtout dans les circonstances miraculeuses qui l’ont amené à s’exprimer de cette façon.
थोमा के लिए, यीशु “एक ईश्वर” के जैसे था, ख़ास तौर से उन चमत्कारिक परिस्थितियों में, जिन से उसकी विस्मयाभिव्यक्ति प्रेरित हुई।
Surtout, n’oublions pas de remettre notre rapport d’activité promptement à la fin du mois afin que nous soyons comptés parmi les proclamateurs en août.
किसी भी हालत में, महीने के आखिर में अपनी क्षेत्र सेवा की रिपोर्ट डालना न भूलें ताकि अगस्त में आप भी प्रकाशकों की गिनती में हों।
Nous n’avions pas d’endroit où habiter, et surtout, il nous fallait regagner notre statut de résidents permanents.
हमारे पास रहने की जगह नहीं थी, मगर इससे भी बड़ी मुश्किल थी, नेदरलैंड्स के नागरिक बनने के लिए परमिट हासिल करना।
11 Nous avons surtout besoin de frères célibataires, mais des frères ayant des compétences particulières peuvent être invités au Béthel même s’ils sont mariés.
२१ हमारी सबसे बड़ी ज़रूरत है समर्पित अविवाहित भाइयों की और उनकी जिनके पास ख़ास कुशलताएँ हैं, जिनमें से कुछ शायद विवाहित हों।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में surtout के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।