फ़्रेंच में tel quel का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tel quel शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tel quel का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tel quel शब्द का अर्थ ऐसा, सत्य, तथ्य, इस कारण से, वास्तविकता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tel quel शब्द का अर्थ

ऐसा

(such)

सत्य

(fact)

तथ्य

(fact)

इस कारण से

(because)

वास्तविकता

(fact)

और उदाहरण देखें

Laisser tels quels
उपकरण क्लास
Envoyer tel quel
जैसा है वैसा ही भेजें (S
Vous pouvez utiliser cet extrait tel quel ou le personnaliser pour collecter des données supplémentaires.
आप इस ट्रैकिंग कोड स्निपेट का उसी तरह उपयोग कर सकते हैं या अतिरिक्त डेटा एकत्रित करने के लिए उसे कस्टमाइज़ कर सकते हैं.
Envoyer tel quel
जैसा है वैसा ही भेजें (A
Les en-têtes d'attributs doivent rester tels quels pour que les modèles de flux soient lus correctement.
"विशेषता" हेडर पहले जैसे ही बने रहने चाहिए, क्योंकि उनसे फ़ीड टेम्प्लेट का सही ढंग से पढ़ा जाना पक्का होता है.
Par la suite, ce passage fut inséré tel quel dans un manuscrit de la Bible en latin.
बाद में, उस परिच्छेद को लातीनी बाइबल हस्तलिपि के पाठ में शामिल कर लिया गया।
Utiliser tel quel
जैसा है, उपयोग करें
Vous pouvez le publier tel quel ou l'accompagner d'une vidéo, d'une image ou d'un GIF.
आप सिर्फ़ टेक्स्ट पोस्ट कर सकते हैं या टेक्स्ट पोस्ट में किसी वीडियो, इमेज या GIF को भी शामिल कर सकते हैं.
Ce n'était pas comme faire de la réingénierie, ce que nous faisons en médecine, nous l'avons juste repris, tel quel.
यह किसी शोध की तरह नहीं था जैसा हम औषधि-शास्त्र में करते हैं .
Dans cette oeuvre en particulier, elle retire complètement les images, et laisse le texte tel quel pour révéler quelque chose d'inédit et de provocateur.
यह विशेष काम में, वह छवियों को निकाल कर और वास्तविक पाठ को वहीँ छोड़ पहले अनदेखी और उत्तेजक चीज़ प्रकट करती हैं.
Votre mot de passe fait plus de # caractères. Sur certains systèmes, cela peut causer des problèmes. Vous pouvez tronquer le mot de passe à # caractères, ou le laisser tel quel
आपका पासवर्ड # अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. आप पासवर्ड को # अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है
De tels sentiments, quelle qu’en soit l’origine, conduisent parfois à servir Dieu, non par amour, mais surtout par crainte ou par honte.
इस तरह महसूस करने की अलग-अलग वज़हें हो सकती हैं। लेकिन ऐसी भावनाओं के कारण हम परमेश्वर की सेवा शर्मिंदगी या डर की वज़ह से करते हैं, न कि प्यार की वज़ह से।
Si tel est votre cas, quels changements pouvez- vous opérer dans votre programme ?
अगर आपके बारे में भी यह सच है तो आप अपने शेड्यूल में क्या फेरबदल कर सकते हैं?
Dans un tel cas, comment savoir quelle décision ferait plaisir à Jéhovah ?
ऐसे मामलों में, हम कैसे पता कर सकते हैं कि यहोवा को क्या अच्छा लगेगा?
Les couples le brandissaient tel un précieux trophée. Quelle joie !
जैसे-जैसे हर एक जोड़ा शादी का सर्टिफिकेट मानो कीमती ट्राफी की तरह पाता जा रहा था वैसे-वैसे वहाँ चारों तरफ खुशी बढ़ती जा रही थी।
Puisque tel est le cas, quelles obligations avons- nous envers Celui qui donne la vie?
इसलिए, जीवन-दाता के प्रति हमारे क्या दायित्व हैं?
Nehémia a répondu : “ Quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre ?
नहेमायाह ने कहा: “क्या मुझ जैसा मनुष्य . . . अपना प्राण बचाने को मंदिर में घुसे?
Vous pouvez imaginer à l’avance ce que seront vos vacances ou quel goût aura tel fruit juteux.
आप कल्पना कर सकते हैं कि छुट्टियाँ कैसी होंगी या एक फल कितना स्वादिष्ट होगा।
Si tel est votre but, sur quels critères devriez- vous évaluer vos progrès à cette école ?
इस लक्ष्य को ध्यान में रखते हुए, स्कूल में आप अपनी उन्नति का हिसाब कैसे लगा सकते हैं?
” (Psaume 116:12). Quelle est l’incidence d’un tel amour pour Dieu sur l’utilisation de notre temps ?
(भजन 116:12) अगर हम परमेश्वर से जी-जान से प्यार करते हैं, तो हम अपने समय का कैसे इस्तेमाल करेंगे?
À quelles conclusions logiques de tels faits les amènent- ils ?
लेकिन यह सारी जानकारी हमें किस नतीजे तक पहुँचाती है?
La plupart sont sans espérance parce qu’ils ne savent pas pourquoi de tels malheurs se produisent et quelle est la solution véritable. — Éph.
ये सब घटनाएँ क्यों घट रही हैं और इनका क्या हल है, इस बारे में लोगों को सही समझ नहीं है। इसलिए उनके पास कोई भी आशा नहीं है।—इफि.
Quel régal pour les yeux, et quel plaisir de recevoir un tel cadeau !
देखने में यह कितना लुभावना होगा और अगर कोई इसे तोहफे में आपको दे दे तो आप इसके लिए कितने कदरदान होंगे!
▪ “Quel gouvernement peut apporter de tels changements?
▪“कौन-सी सरकार इन परिवर्तनों को ला सकती है?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tel quel के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

tel quel से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।