फ़्रेंच में tempête का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tempête शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tempête का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tempête शब्द का अर्थ आंधी, तूफ़ान, आँधी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tempête शब्द का अर्थ

आंधी

noun (Agitation de l’air)

(Proverbes 17:17). De leur côté, les bergers spirituels peuvent se révéler “une cachette contre le vent et une retraite contre la tempête de pluie”.
(नीतिवचन १७:१७) साथ ही, आध्यात्मिक चरवाहे “आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़” प्रमाणित हो सकते हैं।

तूफ़ान

noun (phénomène météorologique violent à large échelle)

La tempête a détruit toute la ville.
तूफ़ान ने पूरे नगर को नष्ट कर दिया।

आँधी

verb

Les anciens doivent être comme “une retraite contre la tempête de pluie”.
मसीही प्राचीनों को “मानो आँधी से छिपने का स्थान” होना चाहिए

और उदाहरण देखें

Un arbre capable de plier sous le vent résistera mieux à une tempête.
तूफान आने पर जो पेड़ झुक जाते हैं, वे टूटते नहीं।
Les cas sont multiples: un symbole indiquant une ligne à haute tension; la radio qui annonce l’arrivée d’une tempête; les ratés du moteur de votre voiture alors que vous êtes en plein trafic.
ऐसे अनेक उदाहरण हैं: ज़्यादा वोल्टेज के प्रति आपको सतर्क करनेवाला चिन्ह; आपके क्षेत्र की ओर तेज़ी से आनेवाले तूफ़ान के बारे में एक रेडियो घोषणा; एक भीड़-भरे रास्ते पर गाड़ी चलाते वक़्त आपकी कार से एक तेज़ यान्त्रिक आवाज़।
Les matelots lui demandèrent: ‘Que devons- nous te faire pour que la tempête s’apaise?’
इस पर नाविकों ने उससे पूछा: ‘इस तूफान को शांत करने के लिए हमें तुम्हारे साथ क्या करना पड़ेगा?’
Comme le signale l’article précédent, on a observé ces dernières années un grand nombre de tempêtes très puissantes.
जैसे पिछले लेख में बताया गया था, हाल के सालों में कई भीषण तूफान आए हैं।
29 Oui, cela viendra un jour où al’on entendra parler d’incendies, et bde tempêtes, et de vapeurs de fumée dans des pays étrangers ;
29 हां, यह उस समय आएगी जब अग्नि, और आंधी-तूफान के विषय में बातें सुनाई देंगी, और विदेशी प्रदेशों में धूएं के बादल उठेंगे;
Les Cananéens avaient pour principal dieu Baal, dieu de la fertilité, également considéré comme divinité du ciel, de la pluie et de la tempête.
कनानियों का मुख्य देवता था, बाल। उनका मानना था कि वही जीवन वजूद में लाया है और वही आकाश, बारिश और तूफान का देवता है।
En ces temps troublés, nous affrontons toutes sortes de tempêtes.
इन कठिन समयों में, हम हर क़िस्म के तूफ़ानों का सामना करते हैं।
Parce qu’il a regardé la tempête et a pris peur.
क्योंकि पतरस तूफान को देखने लगा और डर गया।
Mais, en l’occurrence, c’est “ une grande, une violente tempête de vent ”, et les flots sont déchaînés.
* (मत्ती 4:18, 19) लेकिन यह एक “बड़ी आन्धी” थी जिसकी प्रचण्ड हवाओं ने सागर को मथना शुरू कर दिया था।
Jésus calme une tempête (22-25)
यीशु तूफान शांत करता है (22-25)
“ Chacun, a écrit Isaïe, devra être comme une cachette contre le vent et une retraite contre la tempête de pluie, comme des ruisseaux d’eau dans une terre aride, comme l’ombre d’un rocher massif dans une terre épuisée.
“हर एक,” यशायाह कहता है, “मानो आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़ होगा; या निर्जल देश में जल के झरने, व तप्त भूमि में बड़ी चट्टान की छाया।”
Le malheur est en route ; il se prépare comme l’une de ces violentes tempêtes venant du désert redoutable au sud qui se déchaînent parfois sur Israël. — Voir Zekaria 9:14.
विनाश की हवाएँ उसकी तरफ बढ़ती चली आ रही हैं। ये उन भयंकर तूफानों की तरह उमड़ रही हैं जो कभी-कभी दक्षिण दिशा के वीराने से उठकर इस्राएल देश में आया करते थे।—जकर्याह 9:14 से तुलना कीजिए।
Mais voilà qu’‘ une grande, une violente tempête de vent se déchaîne ’.
लेकिन थोड़ी देर में एक बहुत ही भयंकर “आन्धी” चलने लगती है।
En 1950, on a discerné que des hommes mûrs d’entre les “autres brebis” sont du nombre des “princes” qui servent de ‘cachette contre le vent et de retraite contre la tempête de pluie’.
१९५० में यह समझा गया कि उनमें से प्रौढ़ पुरुष वे “राजकुमार” थे, जो “आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़” का काम करते हैं।
À notre labo, RoMeLa, nous tenons de fantastiques séances de tempêtes d'idées.
हमारी प्रयोगशाला RoMeLa में, Robotics Mechanisms Laboratory, हम विचारों के आदान प्रदान का शानदार सत्र करते है |
12 Il répondit : « Soulevez- moi et jetez- moi à la mer, et la mer se calmera, car je sais que c’est à cause de moi que vous subissez cette violente tempête.
12 योना ने कहा, “मुझे उठाकर समुंदर में फेंक दो, तब समुंदर शांत हो जाएगा। मैं जानता हूँ, यह भयंकर तूफान मेरी वजह से तुम पर आया है।”
L’humanité se trouve actuellement dans une condition comparable à celle de centaines de passagers d’un avion en mauvais état pris dans une tempête.
मनुष्यजाति की वर्तमान स्थिति की तुलना उन सैकड़ों यात्रियों से की जा सकती है जो एक क्षतिग्रस्त विमान में बुरे मौसम में यात्रा कर रहे हैं।
Pendant la saison des alizés, les tempêtes sur l’océan sont si violentes que les bateaux de ravitaillement ne peuvent pas aborder dans l’île.
व्यापारिक पवन के मौसम में, सागर इतना तुफानी होता है कि सामाग्री पहुँचाने वाली नाव टापू तक पहुँच ही नहीं सकती।
Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologique.
लेकिन क्या सचमुच मायने रखता है हैं दो प्रकार की समस्याएं - समस्याएं जो पहाड़ों पर होती हैं जो आप प्रतिआशा नहीं कर सकते, उदाहरण के लिए, एक ढलान पर बर्फ , लेकिन जिन्हें आप समझ सकते है , और समस्याएं जिनकी आप आशा नहीं कर सकते और जिन्हें आप समझ नहीं सकते है, अचानक आया एक बर्फानी तूफान या एक हिमस्खलन या मौसम में परिवर्तन.
En vérifiant des enregistrements météorologiques, celui-ci a découvert que la tempête avait pris naissance deux jours auparavant et avait traversé toute l’Europe, du nord-ouest au sud-est.
मौसम के रिकॉर्ड की जाँच करने पर उन्होंने पता लगाया कि दरअसल दुर्घटना के दो दिन पहले ही इस तूफान की शुरूआत हो चुकी थी और इस तूफान ने पूरे यूरोप में उत्तर-पश्चिम से दक्षिण-पूर्व क्षेत्र को पार किया था।
L’un d’eux a expliqué : “ Notre Église avait promis de nous rendre visite une fois la tempête tombée, mais personne n’est venu.
उनमें से एक ने बताया: “हमारे चर्च के लोगों ने कहा कि तूफान थमने के बाद वे हमसे मिलने आएँगे, लेकिन वह बस कहने भर की बात थी।
Lorsqu’ils ‘ prirent la mer et partirent de Crète ’, leur bateau se trouva “ violemment saisi ” par “ un vent de tempête appelé Euraquilon ”.
और बाद में जब ‘क्रेते से जहाज़’ रवाना होकर आगे बढ़ा तो ‘यूरकुलीन कहलानेवाली एक बड़ी आंधी उस पर लगी’ और उसे अपनी चपेट में ले गयी।
Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante -- je le suis toujours.
आकार लेने से पहले मैं झंझावत थी, अंधी, अपढ़ -- आज भी हूँ.
Par exemple, s’il apprend qu’une violente tempête approche, il consacrera tout son temps et toute son énergie à protéger sa famille et à avertir ses voisins.
मिसाल के लिए अगर उसे पता चलता है कि एक भयानक तूफान आनेवाला है तो वह अपना समय और ताकत अपने परिवार की सुरक्षा के इंतज़ाम और पड़ोसियों को आगाह करने में लगाएगा।
Le bateau lui- même était équipé de câbles qui pouvaient être passés autour de la coque pour la ceinturer et lui épargner les pressions provoquées par le travail de la mâture pendant les tempêtes (27:17).
(२७:१७) इन नाविकों ने चार लंगर उतार दिए और पतवार डाँडों, या चप्पुओं की रस्सियाँ खोल दीं, जो जहाज़ चलाने के लिए इस्तेमाल किए जाते थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tempête के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।