फ़्रेंच में tenant का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में tenant शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tenant का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में tenant शब्द का अर्थ समर्थक, अनुयायी, अनुसरणकर्ता, शिष्य, रक्षक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tenant शब्द का अर्थ
समर्थक(defender) |
अनुयायी(follower) |
अनुसरणकर्ता(supporter) |
शिष्य(supporter) |
रक्षक(advocate) |
और उदाहरण देखें
Dans Google Ads, l'option de situation géographique avancée par défaut détermine la zone de diffusion des annonces d'après la position géographique, mais aussi en tenant compte du lieu d'intérêt. Google Ads का डिफ़ॉल्ट बेहतर जगह विकल्प, विज्ञापन दिखाने की जगह तय करने के लिए मौजूदगी की जगह और पसंद की जगह दोनों का इस्तेमाल कर सकता है. |
Ils vivent en paix avec tous en se tenant à l’écart des manifestations perturbatrices et des révolutions politiques. वे सभी के साथ शांति से रहते हैं और किसी भी आंदोलन या राजनीतिक क्रांति में हिस्सा नहीं लेते। |
Les enfants peuvent faire leur part en respectant le matériel de l’hôtel et en tenant compte du règlement concernant la piscine et les autres équipements. होटल संपत्ति का आदर करते हुए और विभिन्न सुविधाओं का प्रयोग करने के नियमों का पालन करने के द्वारा बच्चे अपना भाग अदा कर सकते हैं। |
Maman a laissé papa se rendre seul aux réunions pendant quelques semaines, puis, n’y tenant plus, elle m’a mise dans mon landau et m’a poussée jusqu’à Leeds, huit kilomètres plus loin. कुछ सप्ताहों तक डैडी के सभाओं में अकेले जाने के बाद, मम्मी ने सभाओं में जाने का विरोध करना रोक दिया। |
Doaa était assise avec ses jambes pliées contre sa poitrine, Bassam lui tenant la main. डोआ अपनी टांगे छाती से लगाये बैठी थी, बासेम उसका हाथ पकड़े था। |
Ils savent garder une confidence (Proverbes 20:19). Conscients du tort qu’on peut causer en ne tenant pas sa langue, ceux qui ont du discernement ont ‘ l’esprit fidèle ’. (नीतिवचन २०:१९) यह जानते हुए कि बेलगाम ज़बान नुक़सान पहुँचा सकती है, समझदार लोग “विश्वासयोग्य” होते हैं। |
Des réunions pour la prédication ont été organisées à différents moments de la journée, en tenant compte de la disponibilité de tous les proclamateurs. हर दिन, क्षेत्र सेवा के लिए सभाएँ अलग-अलग वक्त पर रखी जाती थीं ताकि कलीसिया के सभी लोग प्रचार में निकल सकें। |
Dans le modèle antique, ‘ la chose immonde se tenant dans un lieu saint ’ était liée à l’attaque romaine menée par le général Gallus en 66 de notre ère. पहली सदी में “घृणित वस्तु” “पवित्र स्थान में [तब] खड़ी” हुई, जब सा. यु. ६६ में जनरल गैलस की रोमी सेना ने आक्रमण किया था। |
À cette question, le psalmiste a répondu : “ En se tenant sur ses gardes selon ta parole. भजनहार खुद ही अपने सवाल का जवाब देता है: “तेरे वचन के अनुसार सावधान रहने से।” |
En tenant les anciens dans sa main droite, Jésus montrait qu’il les dirigeait, les guidait. (मत्ती ५:१४-१६) यीशु का प्राचीनों को अपने दहिने हाथ में लेने से दिखायी दिया कि वह प्राचीनों को मार्गदर्शन देकर और नियंत्रित करके, उनकी अगुवाई करता है। |
Les tenants de l’évolution enseignent que l’amour désintéressé, tel que celui qui lie une mère à son enfant, est apparu par hasard et que la sélection naturelle l’a conservé étant donné qu’il profite à l’espèce. जो लोग विकासवाद की शिक्षा को बढ़ावा देते हैं, वे सिखाते हैं कि माँ और बच्चे के बीच जैसा प्यार होता है, वैसे प्यार की शुरूआत इत्तफाक से हुई है। |
Comme nous le verrons, nous pouvons honorer Dieu en lui témoignant de la crainte et de la révérence, en lui obéissant, en tenant compte de lui dans toutes nos voies, en faisant des dons, en l’imitant et en lui présentant des requêtes. जैसा कि हम देखेंगे, उनका भय मानकर, उनके प्रति श्रद्धा दिखाकर, उनकी आज्ञा मानकर, अपने सभी कामों में उनको ध्यान में रखकर, उपहार देकर, उनका अनुकरण करके, और उनसे बिनतियाँ करके हम उनका आदर कर सकते हैं। |
Révélation chapitre 1 dépeint Jésus tenant les “ étoiles ” de la congrégation dans sa main droite (Rév. प्रकाशितवाक्य के अध्याय 1 में बताया गया है कि मसीह यीशु अपने दाहिने हाथ में कलीसिया के “तारे” लिए हुए है। |
En tenant compte des principes bibliques, on transcende la mentalité actuelle. बाइबल के उसूलों पर चलने से हम खुदगर्ज़ी की भावना पर काबू पाने में कामयाब हो सकते हैं। |
Mais dans le même temps, un premier ministre s’est attiré les foudres de plusieurs participants en tenant des propos qu’on a qualifiés de discours antisémite odieux. साथ ही, उन्होंने उन योजनाओं पर हामी भरी जिनसे दुनिया को और भी महफूज़ जगह बनाया जा सके। मगर, सम्मेलन के दौरान एक प्रधानमंत्री की बातों पर कई देशों के प्रतिनिधि कुड़कुड़ाने लगे। क्यों? |
9 Étant monté au ciel, ayant les entrailles de la miséricorde, étant rempli de compassion envers les enfants des hommes, se tenant entre eux et la justice, ayant rompu les liens de la mort, prenant sur alui leur iniquité et leurs transgressions, les ayant rachetés et ayant bsatisfait aux exigences de la justice. 9 स्वर्ग में ऊपर उठाए जाने पर, मानव संतान के लिए करूणा से भरा हुआ दया का प्याला लेकर, न्याय और उनके मध्य खड़े होकर; मृत्यु की जंजीर को तोड़ कर, अपने ऊपर मनुष्य के पापों और अपराधों को लेकर, उन्हें मुक्त किया, और न्याय की मांगों को पूरा किया । |
Ça commence en nous tenant droites et en établissant cette confiance en nous. यह तब शुरू होता है जब हम सीधे खड़े होते हैं, और हम उस आत्मविश्वास को निर्मित करते हैं। |
Pas de comportement spécial pour les légendes tenant sur une ligne एक-पंक्ति कैप्शन के लिए कोई विशिष्ट हैंडलिंग नहीं |
Jan Schreiber répond: “Des révélations datant du milieu des années 1970 ont confirmé ce que des observateurs neutres pressentaient depuis longtemps, sans toutefois pouvoir le prouver: les tenants des deux idéologies dominantes du monde avaient employé, et continueraient vraisemblablement à employer, tous les moyens, réguliers ou déloyaux, pour déjouer les plans de leurs ennemis et obtenir, ou conserver, la suprématie.” जॉन स्क्रीबर लिखते हैं: “उन्नीस सौ पचहत्तर के लगभग प्रकट की गयी बातें उस विषय को सुदृढ़ किया जो निष्पक्ष प्रेक्षकों ने बिना किसी सबूत के ही जान लिए थे; यह कि इस दुनिया की दो प्रमुख विचारधाराओं ने उनके शत्रुओं को हराने के लिए और सर्वोच्चता को पाने या कायम रखने के लिए सभी न्यायोचित और नियमविरुद्ध माध्यमों का उपयोग किए हैं और सम्भवतः करते रहेंगे।” |
D’un côté, certains bigots, qui exigent la sévérité dans le vêtement et la conduite, considèrent presque toute distraction comme tenant du péché. कई धर्मोत्साही लोग, जो पहनावे और आचरण में सादगी पर ज़ोर देते हैं, लगभग किसी भी प्रकार के मनोरंजन को पाप समझते हैं। |
La Loi a été comme une clôture, tenant les Juifs à l’écart des pratiques corrompues des gens qui n’ont pas été admis dans cette alliance spéciale avec Dieu. नियम एक घेरे के रूप में काम करता था, जो यहूदियों को उन भ्रष्ट अभ्यास करनेवाले लोगों से अलग करता था जो परमेश्वर के साथ इस विशेष वाचा के अधीन नहीं थे। |
Le second problème tient à la possibilité que les entrées de capitaux nuisent à la croissance, même en ne tenant pas compte des préoccupations concernant la fragilité financière. दूसरी समस्या का संबंध इस संभावना से है कि पूँजी के अंतर्प्रवाह विकास के लिए हानिकारक हो सकते हैं, चाहे हम वित्तीय कमज़ोरी के बारे में चिंताओं पर विचार न भी करें। |
Il a expliqué aux chrétiens oints du Ier siècle : « Toutes choses viennent de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui grâce à Christ et nous a donné le ministère de la réconciliation, à savoir que Dieu, par le moyen de Christ, réconciliait un monde avec lui- même, ne leur tenant pas compte de leurs fautes, et il nous a remis la parole de la réconciliation. पौलुस ने उनसे कहा, “सारी चीज़ें परमेश्वर की तरफ से हैं जिसने मसीह के ज़रिए अपने साथ हमारी सुलह करवायी और हमें सुलह करवाने की सेवा दी। यानी यह ऐलान करने की सेवा कि परमेश्वर, मसीह के ज़रिए दुनिया की अपने साथ सुलह करवा रहा है और उसने उनके गुनाहों का उनसे हिसाब नहीं लिया और हमें सुलह का संदेश सौंपा। |
Selon les tenants de ce thème, qui veut être libéré de ce cycle doit atteindre le nirvana, un état qu’on ne peut décrire, car il n’est ni un endroit ni un événement, mais un vide dans lequel douleur et mal n’existent pas (voir Que devient- on quand on meurt ? कहा जाता है कि इस चक्र से मुक्ति पाने के लिए व्यक्ति को निर्वाण पाना चाहिए। उनके मुताबिक निर्वाण ऐसी अवस्था है जिसे समझाया नहीं जा सकता क्योंकि यह न तो कोई जगह है ना ही कोई घटना बल्कि यह ऐसी शून्य स्थिति है जहाँ दुःख-दर्द व बुराई है ही नहीं। |
Le secrétaire pouvait travailler à même le sol, les jambes croisées, tenant dans la main la feuille de papyrus posée sur une tablette. सचिव शायद फ़र्श पर चौकड़ी मारकर बैठे और एक तख़्ते पर पन्ने को पकड़कर एक हाथ से काम करे। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में tenant के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
tenant से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।