फ़्रेंच में véritable का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में véritable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में véritable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में véritable शब्द का अर्थ वास्तविक, ठीक, सही, सच, सच्चा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

véritable शब्द का अर्थ

वास्तविक

(real-life)

ठीक

(proper)

सही

(perfect)

सच

(real)

सच्चा

(for real)

और उदाहरण देखें

Elle nous assure la vie qui sera la vie véritable dans le monde nouveau de justice.
यह उस जीवन की हमें गारंटी देने में मदद देती है जो धार्मिकता के नए संसार में असल जीवन होगा।
15 mn : Quel est le secret du bonheur véritable ?
15 मि: सच्ची खुशी कैसे मिलती है?
Je considérais comme un véritable honneur d’être utilisé de cette manière.
इस तरह इस्तेमाल किए जाने को मैं सचमुच एक विशेषाधिकार मानता था।
20 Le véritable christianisme vint à l’existence avec Jésus Christ.
२० सच्ची मसीहियत यीशु मसीह से शुरू हुई।
Sous le Royaume de Dieu, l’humanité jouira d’une abondance de nourriture et de la véritable justice ; tout préjugé aura disparu.
परमेश्वर के राज में सभी को भरपेट खाना मिलेगा और वहाँ कोई भेदभाव नहीं होगा, साथ ही सच्चा न्याय होगा
Ce qui apparaît frappant en matière de subventions sur les produits alimentaires et les combustibles fossiles, c’est que ces subventions sont souvent mises en avant au nom de l’écologie ou de l’équité, mais qu’elles ne nous permettent généralement pas d’avancer véritablement en direction de ces objectifs, engendrant bien souvent un effet inverse.
भोजन और जीवाश्म ईंधन की सब्सिडी के बारे में उल्लेखनीय बात यह है कि उन्हें अकसर पर्यावरण या समानता के नाम पर बढ़ावा दिया जाता है, लेकिन आम तौर से इन लक्ष्यों को हासिल करने में इनका कोई खास योगदान नहीं होता है, और अकसर उनका विपरीत प्रभाव पड़ता है।
Qui plus est, comme nous le verrons, vous pouvez trouver la sécurité véritable au sein du peuple de Dieu.
और जैसा हम देखेंगे, आप परमेश्वर के लोगों के बीच सच्ची सुरक्षा पा सकते हैं।
Certains auteurs soulignent, dans leur ouvrage ou dans leur article, que la Société des Nations a constitué un véritable échec.
निदेशकमंडल और सेबी को लिखे अपने पत्र में उन्होंने लिखा कि वर्षों से कंपनी की वित्तीय स्थिति खराब चल रही है।
C’était un véritable miracle que des Juifs et des prosélytes parlant différentes langues et venus d’endroits aussi éloignés que la Mésopotamie, l’Égypte, la Libye et Rome comprennent le message de vie!
और वह क्या ही चमत्कार था, जैसे मेसोपोटामिया, मिस्र, लिबिया और रोम जैसे दूर देशों से आए अन्य-अन्य भाषा वाले यहूदी और यहूदी मत धारण करने वालों ने उस जीवन-दायक संदेश को समझा!
Les familles peuvent trouver une joie véritable à prêcher ensemble des journées entières.
सेवकाई में पूरे-पूरे दिन एकसाथ बिताने में परिवार सच्चा आनंद अनुभव कर सकते हैं।
Tout cela suscite des questions : Pourquoi les efforts des hommes pour établir une paix mondiale ont- ils échoué ? Pourquoi l’homme est- il incapable d’établir une paix véritable, une paix durable ?
सो सवाल यह है कि, अंतरराष्ट्रीय शान्ति स्थापित करने के मनुष्य के सारे प्रयास क्यों विफल हुए हैं, और मनुष्य ऐसी सच्ची शान्ति लाने में क्यों अयोग्य है जो टिकेगी?
Jésus est mort pour mettre à notre portée la véritable liberté.
यीशु हमारे लिए सच्ची स्वतंत्रता संभव करने के लिए मरा।
14 Cette œuvre mondiale consistant à rendre témoignage au Royaume de Dieu est donc une preuve solide que nous approchons de la fin de ce système de choses méchant et que la liberté véritable est proche.
१४ इस कारण, परमेश्वर के राज्य के बारे में गवाही का विश्वव्यापी कार्य इस बात का ठोस प्रमाण है कि हम इस दुष्ट रीति-व्यवस्था के अन्त के निकट हैं और सच्ची स्वतंत्रता बिलकुल क़रीब है।
Je me revois il y a 20 ans, au funérarium, en train de regarder mon cher papa : j’ai véritablement ressenti une profonde reconnaissance pour la rançon.
मुझे याद है कि 20 साल पहले जब मेरे प्यारे पापा की मौत हुई थी और मैं उनकी लाश के सामने खड़ी थी, तब मेरे दिल में छुड़ौती के लिए कदरदानी की भावना सही मायनों में बढ़ी।
Il leur faut donc exercer, eux aussi, la sagesse dans leurs rapports avec ceux du dehors, qui n’appartiennent pas à la véritable congrégation chrétienne.
इसलिए, सच्ची मसीही कलीसिया के बाहर के लोगों के साथ अपने सम्बन्ध में उन्हें भी बुद्धिमानी दिखाने की ज़रूरत है।
Certains de ces noms peuvent également être leur véritable nom.
इसके अलावे भी क़ुरआन के कई नाम हैं।
Raffermissez- les plutôt dans l’idée qu’ils ne trouveront de véritable réconfort qu’en étant de fidèles disciples de Jésus. — Lire Matthieu 11:28-30.
उन्हें यकीन दिलाइए कि अगर वे वफादारी से यीशु के पीछे चलें, तो उन्हें ज़िंदगी में सच्ची खुशी और ताज़गी मिलेगी।—मत्ती 11:28-30 पढ़िए।
Par conséquent, la véritable paix inclut la tranquillité au sein de la famille.
इसलिए सच्ची शान्ति में घरेलू प्रशान्ति का शामिल होना ज़रूरी है।
Beaucoup ont véritablement “ sacrifié ” leurs bêtes en les vendant à très bas prix.
अधिकतर लोगों ने अपने जानवरों को कम कीमत पर बेचकर मानो उनका “बलिदान” चढ़ाया।
Oui, la Société des Nations, puis l’Organisation des Nations unies qui lui a succédé, sont véritablement devenues une idole, une “ chose immonde ” du point de vue de Dieu et de ses serviteurs.
जी हाँ, राष्ट्र संघ, अपने उत्तराधिकारी, संयुक्त राष्ट्र के साथ, सचमुच एक मूर्ति बन गया, परमेश्वर और उसके लोगों की दृष्टि में एक “घृणित वस्तु।”
Selon Hébreux 11:10, « il attendait la ville ayant des fondements véritables, ville dont Dieu est le bâtisseur et l’auteur ».
इब्रानियों 11:10 में अब्राम के बारे में लिखा है, “वह एक ऐसे शहर के इंतज़ार में था जो सच्ची बुनियाद पर खड़ा है, जिसका रचनेवाला और बनानेवाला परमेश्वर है।”
3 Dans le ministère : Avez- vous dit à un étudiant de la Bible que, dans le monde entier, nous avons une véritable famille de frères ?
3 सेवा में: क्या आप किसी बाइबल विद्यार्थी को विश्व-भर में फैले हमारे मसीही भाईचारे के बारे में अब तक सिर्फ बताते आए हैं?
L’apôtre Paul a écrit aux chrétiens : “ Quand vous avez reçu la parole de Dieu que vous entendiez de nous, vous l’avez acceptée, non comme la parole des hommes, mais, ainsi qu’elle l’est véritablement, comme la parole de Dieu.
प्रेरित पौलुस ने अपने संगी मसीहियों को लिखा: “जब हमारे द्वारा परमेश्वर के सुसमाचार का वचन तुम्हारे पास पहुंचा, तो तुम ने उसे मनुष्यों का नहीं, परन्तु परमेश्वर का वचन समझकर (और सचमुच यह ऐसा ही है) ग्रहण किया।”
Écouter est véritablement tout un art.
दूसरों की बात सुनना वाकई एक कला है।
Cela fait véritablement de cet événement quelque chose de spécial.
इसने सचमुच इस पूरे कार्यक्रम को खास बना दिया है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में véritable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।