फ़्रेंच में vêtu का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में vêtu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में vêtu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में vêtu शब्द का अर्थ आच्छादित, पहनना, आभूषित, वेष्टित, ढका हुआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
vêtu शब्द का अर्थ
आच्छादित(clad) |
पहनना(clad) |
आभूषित(dressed) |
वेष्टित(clothed) |
ढका हुआ(clad) |
और उदाहरण देखें
En Éthiopie, deux hommes pauvrement vêtus ont assisté à une réunion du culte des Témoins de Jéhovah. ईथिओपिया में, मैले-कुचैले कपड़े पहने हुए दो व्यक्ति यहोवा के साक्षियों की उपासना करनेवाली जगह में आए। |
Les Témoins étaient vêtus plus modestement et se montraient honnêtes et respectueux. साक्षी अपने पहनावे में ज़्यादा शालीन थे, और वे ईमानदार और आदर दिखानेवाले लोग थे। |
“ Ils ont été lapidés, ils ont été éprouvés, ils ont été sciés en deux, ils sont morts tués par l’épée, ils sont allés çà et là vêtus de peaux de moutons, de peaux de chèvres, alors qu’ils étaient dans le besoin, dans la tribulation, en butte aux mauvais traitements. “पत्थरवाह किए गए; आरे से चीरे गए; उन की परीक्षा की गई; तलवार से मारे गए; वे कंगाली में और क्लेश में और दुख भोगते हुए भेड़ों और बकरियों की खालें ओढ़े हुए, इधर उधर मारे मारे फिरे।” |
J’étais étranger, mais vous ne m’avez pas offert l’hospitalité; nu, mais vous ne m’avez pas vêtu; malade et en prison, mais vous ne vous êtes pas occupés de moi.’ मैं परदेशी था, और तुम ने मुझे अपने घर में नहीं ठहराया; मैं नंगा था, और तुम ने मुझे कपड़े नहीं पहिनाए; बीमार और बन्दीगृह में था, और तुम ने मेरी सुधि न ली। |
11 Puis j’ai vu l’homme vêtu de lin qui portait l’encrier à la taille faire son rapport. Il a dit : « J’ai fait comme tu me l’as ordonné. » 11 फिर मैंने उस आदमी को देखा जो मलमल की पोशाक पहने और कमर पर कलम-दवात बाँधे हुए था। वह वापस आया और उसने कहा, “तूने मुझे जैसी आज्ञा दी थी, मैंने बिलकुल वैसा ही किया।” |
À propos des lis des champs, il a ajouté: “Ils ne peinent ni ne filent; or je vous dis que pas même Salomon, dans toute sa gloire, n’a été vêtu comme l’un d’eux.” — Matthieu 6:25-29. जंगली सोसनों की ओर संकेत करते हुए, उसने कहा: “वे न तो परिश्रम करते, न कातते हैं। तौभी मैं तुम से कहता हूं, कि सुलैमान भी, अपने सारे विभव में उन में से किसी के समान वस्त्र पहिने हुए न था।”—मत्ती ६:२५-२९. |
J’étais étranger et vous m’avez offert l’hospitalité; nu, et vous m’avez vêtu. मैं नंगा था, तुम ने मुझे कपड़े पहिनाए; मैं बीमार था, तुम ने मेरी सुधि ली, मैं बन्दीगृह में था, तुम मुझ से मिलने आए। |
6 Décrivant ce qu’il a vu, l’apôtre Jean dit que les membres de cette grande foule sont “vêtus de longues robes blanches”. ६ प्रेरित यूहन्ना ने जो देखा उसके बारे में उसका विवरण कहता है कि इस बड़ी भीड़ के सदस्य “श्वेत वस्त्र पहिने” हुए हैं। |
Puis Jésus se sert des lis des champs pour faire remarquer que “pas même Salomon, dans toute sa gloire, n’a été vêtu comme l’un d’eux. फिर, यीशु खेत के जंगली सोसनों की ओर संकेत करते हैं और ग़ौर करते हैं: “सुलैमान भी, अपने सारे विभव में, उन में से किसी के समान वस्त्र पहने हुए न था।” |
5 Et il arriva que je vis un homme, et il était vêtu d’un avêtement blanc ; et il vint se tenir devant moi. 5 और ऐसा हुआ कि मैंने एक पुरुष देखा, और उसने सफेद लबादा पहन रखा था; और वह आया और मेरे सामने खड़ा हो गया । |
” Il ne fait pas de doute que nous désirons tous être vêtus d’une manière qui convienne à des ministres chrétiens, aussi bien à l’assemblée que lorsque nous nous détendons après celle-ci. निश्चय ही हम सभी दोनों, अधिवेशन में और कार्यक्रम के बाद मिलते-जुलते वक़्त ऐसे ढंग से वस्त्र पहने हुए होने की इच्छा रखते हैं जो मसीही सेवकों के योग्य है। |
J’étais étranger et vous m’avez offert l’hospitalité; nu, et vous m’avez vêtu. मैं परदेशी था, तुम ने मुझे अपने घर में ठहराया। मैं नंगा था, तुम ने मुझे कपड़े पहनाए। |
“J’ai vu, et voici une grande foule que personne ne pouvait dénombrer, de toutes nations et tribus et peuples et langues, se tenant debout devant le trône et devant l’Agneau, vêtus de longues robes blanches; et il y avait des palmes dans leurs mains.” — Révélation 7:9. “इसके बाद मैं ने दृष्टि की, और देखो, हर एक जाति और कुल, और लोग और भाषा में से एक ऐसी बड़ी भीड़, जिसे कोई गिन नहीं सकता था श्वेत वस्त्र पहने और अपने हाथों में खजूर की डालियाँ लिए हुए सिंहासन के सामने खड़ी है।”—प्रकाशितवाक्य ७:९. |
37 Et après cela, ils se séparèrent, ne as’inquiétant pas pour eux-mêmes de ce qu’ils mangeraient, ou de ce qu’ils boiraient, ou de quoi ils seraient vêtus. 37 और इसके पश्चात वे सब एक दूसरे से अलग हो गए, अपने बारे में चिंता न करते हुए कि वे क्या खाएंगे, क्या पीएंगे, या क्या पहनेंगे । |
En quel sens les Étudiants de la Bible ont- ils prêché vêtus de sacs pendant 1 260 jours, et qu’est- il arrivé à la fin de cette période? बाइबल विद्यार्थियों ने १,२६० दिनों के दौरान किस तरह टाट ओढ़े हुए प्रचार किया, और उस अवधि के अन्त में क्या हुआ? |
On nous obligeait à travailler 15 heures par jour, en étant peu nourris, privés de médicaments et à peine vêtus, et en ne dormant que deux ou trois heures par nuit. हमें दिन में १५ घंटे काम करना था। भर पेट खाना नहीं, कोई दवा नहीं, कोई कपड़े नहीं, और बस २ या ३ घंटे की नींद। |
Il citait en exemple une procession où les prêtres vêtus de robes brodées d’or transportaient d’un pas lent une momie dans un sarcophage à travers les rues de Moscou. उदाहरण के रूप में, उसने एक जलूस का वर्णन किया जिसमें सोने की कढ़ाईवाले वस्त्र पहने पादरी शवपेटिका में एक ममी को रखकर मॉस्को की सड़कों पर धीरे-धीरे चल रहे थे। |
Il raconte ce qui arrive ensuite : “ Tandis que je me trouvais sur le bord du grand fleuve, c’est-à-dire le Hiddéqel, je levai alors les yeux et je vis, et voici : un certain homme vêtu de lin, les hanches ceintes d’or d’Ouphaz. वह हमें बताता है कि आगे क्या हुआ: “फिर पहले महीने के चौबीसवें दिन को जब मैं हिद्देकेल नाम नदी के तीर पर था, तब मैं ने आंखें उठाकर देखा, कि सन का वस्त्र पहिने हुए, और ऊफाज़ देश के कुन्दन से कमर बान्धे हुए एक पुरुष खड़ा है।” |
Ils aimeraient que leur univers soit rempli des mêmes personnages séduisants, vêtus à la dernière mode et détenteurs de beaucoup d’argent et de prestige, qui n’ont pas à se fatiguer au travail. वे चाहते हैं कि उनकी दुनिया ऐसे ही सुंदर लोगों से भरी हो, जो नये-नये फैशन के कपड़े पहनते हों, उनके पास बहुत-सा पैसा और रुतबा हो और उन्हें बहुत मेहनत भी न करनी पड़े।” |
Je n’en avais pas d’autre, aussi ce soir- là ai- je prononcé le discours, vêtu du pantalon d’un frère, qui était bien trop grand pour moi. उस समय मेरे पास दूसरा कोई जोड़ा भी नहीं था, और शाम को मुझे टॉक भी देनी थी इसलिए मुझे एक भाई से पैन्ट माँगकर पहननी पड़ी, जो मेरे लिए बहुत ढीली थी। |
Point commun avec le Père Noël, le dieu de la cuisine était vêtu de rouge. चोवॉन्गशिन और सॆंटा क्लॉस में एक और मिलती-जुलती बात यह है कि उन दोनों को, चित्रों में लाल रंग के कपड़े पहने दिखाया जाता है! |
Prophétisent 1 260 jours, vêtus d’une toile de sac (3) टाट ओढ़े हुए 1,260 दिन भविष्यवाणी करते हैं (3) |
11 Dans l’accomplissement de cette prophétie, l’homme “ vêtu de lin ” représente manifestement le reste des chrétiens oints de l’esprit. 11 हम जानते हैं कि इस भविष्यवाणी की पूर्ति में, “सन का वस्त्र” पहने हुए वह पुरुष, बचे हुए अभिषिक्त जनों को दर्शाता है। |
Paul a rapporté : “ Ils ont été lapidés, ils ont été éprouvés, ils ont été sciés en deux, ils sont morts tués par l’épée, ils sont allés çà et là vêtus de peaux de moutons, de peaux de chèvres, alors qu’ils étaient dans le besoin, dans la tribulation, en butte aux mauvais traitements. पौलुस ने लिखा: “उन पर पत्थरवाह किया गया, उनके विश्वास की आज़माइश हुई, उन्हें आरे से चीरा गया और तलवार से कत्ल किया गया। वे भेड़ों और बकरों की खाल पहने भागे फिरे। वे तंगी, मुसीबतें और बदसलूकी सहते रहे।” |
” Il est question de la même période en Révélation 11:2-7, passage selon lequel les témoins de Dieu prêcheraient vêtus de toiles de sac pendant 42 mois, ou 1 260 jours, puis seraient tués. साढ़े तीन साल की इसी अवधि के बारे में प्रकाशितवाक्य 11:2-7 में बताया गया है जहाँ लिखा है कि परमेश्वर के गवाह टाट ओढ़े हुए 42 महीनों तक, यानी 1,260 दिनों तक प्रचार करेंगे, जिनके बीतने के बाद उन्हें मार डाला जाएगा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में vêtu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
vêtu से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।