फ़्रेंच में vouloir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में vouloir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में vouloir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में vouloir शब्द का अर्थ चाहना, होगा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vouloir शब्द का अर्थ

चाहना

verb (Ressentir un fort désir pour quelque chose.)

Tu voulais que je trouve un boulot, c'est ce que j'ai fait.
तुम चाहते थे मैं कोई काम ढूँढूं, इसलिए मैंने ढून्ढ लिया.

होगा

verb

Quand on ne peut pas faire ce que l’on veut, on fait ce que l’on peut.
जब वह नहीं कर सकते जो करना चाह्ते हो, तो वह करो जो कर सकते हो

और उदाहरण देखें

Cela dit, mal orientée, une remise en question ne sert à rien et peut même nous être très néfaste sur le plan spirituel. Ce serait le cas si elle nous amenait à vouloir trouver notre “ identité ” ou des réponses à nos interrogations indépendamment de nos relations avec Jéhovah ou à l’extérieur de la congrégation*.
लेकिन, अगर हम अपनी जाँच करते-करते गलत दिशा में चले जाएँ, यानी हम यहोवा और मसीही कलीसिया के साथ अपने रिश्ते के दायरे से बाहर अपनी “पहचान” खोजें या अपने सवालों के जवाब ढूँढ़ें, तो हमारी इस जाँच का कोई फायदा नहीं होगा और यह आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए जानलेवा हो सकती है।
Il n’y a rien de condamnable non plus à vouloir se marier et fonder une famille.
(नीतिवचन ५:१५; १ कुरिन्थियों ७:३९) और अगर एक लड़की शादी करके अपना घर बसाना चाहती है तो उसमें भी कोई बुराई नहीं।
Peut- elle en vouloir aux autres s’ils se fatiguent de perdre un temps précieux et ne veulent plus prendre rendez-vous avec elle ?
और अगर उसके इंतज़ार में बैठे दूसरे लोग अपना कीमती वक्त खोने की वजह से उकता जाते हैं और उसके साथ दोबारा मिलने का कोई कार्यक्रम नहीं बनाते तो क्या लीज़ा इसके लिए उन पर इलज़ाम लगा सकती है?
Ainsi, les lecteurs comprendront mieux la signification de ces événements, ce qui les incitera peut-être à vouloir en apprendre davantage sur Jéhovah. — Zek.
इस तरह पढ़नेवालों को घटनाओं की बेहतर समझ मिलेगी और हो सकता है कि वे जो पढ़ते हैं, उससे यहोवा के बारे में और ज़्यादा जानने की उनमें इच्छा जागे।—जक.
18 Préparez un message attrayant : Vouloir annoncer la bonne nouvelle du Royaume est une chose, mais se sentir à l’aise pour la communiquer en est une autre, particulièrement lorsqu’on est nouveau ou qu’on n’a pas prêché depuis longtemps.
18 इस तरह संदेश पेश कीजिए कि वह दिल को छू जाए: राज्य का संदेश दूसरों को जाकर सुनाने की इच्छा रखना एक बात है, मगर पूरे विश्वास के साथ इसे पेश करना अलग बात है, खासकर अगर व्यक्ति नया है या फिर काफी समय से प्रचार में नहीं गया है।
La présence continue des Japonais posait problème aux États-Unis qui les suspectaient de vouloir annexer la Sibérie et l'Extrême-Orient russe.
जापान की मौजूदगी से अमेरिका को चिंता होने लगी, जिसे आशंका थी कि जापान को साइबेरिया और रूसी सुदूर पूर्व पर कब्ज़े की आशा थी।
Pourquoi vouloir que des personnes assistent au Mémorial ?
हम क्यों चाहते हैं कि दिलचस्पी दिखानेवाले स्मारक में हाज़िर हों?
C’est plus facile d’être fâché et d’en vouloir à cette personne.
उस बात को भूलना आसान नहीं होता।
2:13). Vous pouvez donc demander à Jéhovah de vous faire vouloir accomplir sa volonté.
2:13) इसलिए आप यहोवा से बिनती कर सकते हैं कि वह आपमें उसकी इच्छा पूरी करने का जज़्बा पैदा करे।
Illustrons : est- il mal de vouloir défendre la réputation d’un honnête homme qui est calomnié ?
उदाहरण के लिए: यदि भले नाम पर कलंक लगाया जाए तो क्या उसे मिटाने की कोशिश करना गलत है?
Quand ton conjoint et tes enfants constateront que tu persistes à vouloir améliorer la situation, ils percevront ta sincérité.
जैसे-जैसे आपका साथी और आपके बच्चे देखेंगे कि आप हालात को सुधारने के लिए बिना हार माने कड़ी मेहनत कर रहे हैं, तो वे जान जाएँगे कि आप दिखावा नहीं कर रहे, बल्कि सच्चे दिल से हालात को सुधारने की कोशिश कर रहे हैं।
Parfois, quand il va résolument vers le bébé de quelqu’un que nous ne connaissons pas, nous restons à proximité, prêts à secourir l’enfant si Andrew se mettait sans le vouloir à jouer trop brutalement.
कभी-कभी जब वह ऐसे किसी व्यक्ति के शिशु के पास बेहिचक जाता है जिसे हम नहीं जानते, तो हम पास ही रहते हैं, कि अगर अनजाने में ऐन्ड्रू का हाथ उल्टा-सीधा पड़ जाए तो हम बच्चे को बचाने के लिए तैयार हों।
Selon un ouvrage de référence, ce proverbe peut également vouloir dire que “ la richesse est un ornement pour ceux qui en font bon usage [...] [tandis que] les sots n’ont que leur sottise ”.
एक किताब के मुताबिक, इस नीतिवचन का यह मतलब भी हो सकता है कि “जो धन का सही इस्तेमाल करते हैं, उनका धन एक गहने की तरह उनका रूप निखारता है, . . . [जबकि] मूर्खों के हिस्से में सिर्फ मूर्खता होती है।”
5 Nous faisons de notre mieux pour respecter les normes divines. Cela étant, nos manquements peuvent nous amener à vouloir baisser les bras.
5 कई बार हम अपनी कमियों की वजह से परमेश्वर के स्तरों पर चलने से चूक जाते हैं, जिससे हम बहुत निराश हो जाते हैं।
C’est par conséquent faire preuve d’ouverture d’esprit que de vouloir se forger sa propre opinion, de chercher à savoir ce qui fait de la Bible un livre si remarquable.
इसलिए खुले विचारोंवाला एक व्यक्ति शायद ख़ुद खोज करना चाहे कि बाइबल में क्या-क्या है और क्यों यह इतनी असाधारण किताब है।
C’est pourtant ce que beaucoup de jeunes, et même d’adultes, ont fait sans le vouloir.
लेकिन अफसोस कि कई किशोर बच्चों और बड़ों ने भी, बिना सोचे-समझे ऐसी जानकारी अजनबियों को दे दी है!
En voici quelques-unes : ‘ Je me sens seule et mon avenir me fait peur ; je me sens très inférieure à mes collègues ; la guerre nucléaire ; la couche d’ozone ; je suis trop laide, donc je ne trouverai jamais de mari et je vais finir mes jours seule ; je ne crois pas que la vie offre grand-chose d’intéressant, alors pourquoi perdre son temps à vouloir le découvrir ; ça sera un soulagement pour tout le monde ; plus personne ne me fera de mal. ’
कुछ कारण इस प्रकार थे: ‘अकेला महसूस करती हूँ और अपने भविष्य के बारे में डर लगता है; परमाणु युद्ध का डर; ओज़ोन परत में छेद होना; अपने साथ काम करनेवालों के सामने बहुत छोटा महसूस करती हूँ; मैं बहुत बदसूरत हूँ इसलिए मेरी कभी शादी नहीं होगी और मैं हमेशा अकेली रह जाऊँगी; मेरे ख्याल से जीने के लिए कुछ है ही नहीं, सो जी कर क्या करूँ; मर जाऊँगी तो सबके सिर से बोझ उतर जाएगा; फिर मुझे कोई चोट नहीं पहुँचा सकेगा।’
Et, bien entendu, on a besoin d'avoir l'état d'esprit de vouloir donner ce que vous avez comme surplus.
असल में, आपके पास जो फालतू पडा है, उसे बाँटने के लिये एक खास मानसिकता की ज़रूरत होती है ।
” ‘ Effacer ’ correspond à un verbe grec qui peut vouloir dire “ oblitérer, annuler ou détruire ”.
इस आयत के ये आखिरी शब्द एक ऐसी यूनानी क्रिया का अनुवाद हैं, जिसका मतलब “पोंछ देना, . . . रद्द या नष्ट करना” हो सकता है।
30 Mais alors que les matelots cherchaient à s’échapper du bateau, faisant descendre le canot à la mer sous prétexte de vouloir jeter des ancres du côté de la proue, 31 Paul a dit à l’officier et aux soldats : « Si ces hommes ne restent pas sur le bateau, vous ne pourrez pas être sauvés+.
30 मगर जब नाविकों ने जहाज़ से निकलकर भागने के लिए, आगे के हिस्से से लंगर डालने के बहाने डोंगी को नीचे समुंदर में उतारा, 31 तो पौलुस ने सेना-अफसर और सैनिकों से कहा, “अगर ये आदमी जहाज़ में नहीं रहे, तो तुम भी नहीं बच पाओगे।”
Vouloir être le premier n’apporte donc rien de bon.
जब हम पहले नंबर पर आना चाहते हैं, तो उससे कई परेशानियाँ खड़ी हो सकती हैं।
Dans une optique judéo-chrétienne, ajoute- t- il, « non seulement l’emploi du terme Christos par Josèphe n’est pas une impossibilité, mais il représente même une opportunité que le critique a généralement grand tort de vouloir ignorer* ».
बारडे ने आगे कहा कि यहूदी और मसीही धर्म में यह आम धारणा है कि “जोसीफस का ख्रीस्तौस शब्द इस्तेमाल करना नामुमकिन नहीं।” उन्होंने यह भी कहा कि इससे यह सुराग मिलता है कि यीशु सचमुच अस्तित्व में था और इसी सुराग को “आलोचकों ने नज़रअंदाज़ करके बहुत बड़ी गलती की है।”
Tu pourrais vouloir aiguiser tes aptitudes pour certains aspects du ministère.
हम प्रचार सेवा के किसी पहलू में अपना हुनर बढ़ाने का लक्ष्य रख सकते हैं।
Mais ce verset pourrait aussi vouloir dire qu’“ il est un chemin de vie [pour les autres, du fait de son bon exemple], celui qui garde l’instruction, mais celui qui oublie la réprimande conduit dans l’égarement ”.
इस आयत को ऐसे भी समझा जा सकता है कि “अनुशासन से जो जन सीखता है, जीवन के मार्ग की राह वह दिखाता है [क्योंकि उसकी अच्छी मिसाल पर दूसरे भी चलते हैं]। किन्तु जो सुधार की उपेक्षा करता है ऐसा मनुष्य तो भटकाया करता है।”
C’est pour cette raison que nous agissons mal, même sans le vouloir.
इसलिए कभी-कभी न चाहते हुए भी हम गलत काम कर बैठते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में vouloir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

vouloir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।