पुर्तगाली में conforme का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में conforme शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में conforme का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में conforme शब्द का अर्थ समान, की तरह, तरह, अनुरूप, अनुपालक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conforme शब्द का अर्थ

समान

(identical)

की तरह

(as)

तरह

अनुरूप

(pursuant)

अनुपालक

(compliant)

और उदाहरण देखें

37 Ele fazia o que era mau aos olhos de Jeová,+ conforme tudo o que os seus antepassados tinham feito.
37 यहोयाकीम अपने पुरखों की तरह ऐसे काम करता रहा+ जो यहोवा की नज़र में बुरे थे।
Modifique seu código de acompanhamento para incluir o parâmetro e o valor do grupo de conteúdo, conforme o exemplo abaixo:
नीचे दिए गए उदाहरण में सामग्री समूह पैरामीटर और मान दिखाने के लिए, ट्रैकिंग कोड में बदलाव करें:
Conforme descrito nas políticas do programa Google AdSense, conteúdos protegidos por direitos autorais ou que violam nossas diretrizes de conteúdo do site não podem ser o foco do seu conteúdo pesquisável.
जैसा कि AdSense कार्यक्रम की नीतियों में बताया गया है, कॉपीराइट सामग्री या हमारे साइट के सामग्री संबंधी दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करने वाली सामग्री आपकी खोजने लायक सामग्री का फ़ोकस नहीं होना चाहिए.
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras.
15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे।
Isto produz felicidade, conforme o Rei Salomão explicou: “Feliz é aquele que confia em Jeová.” — Provérbios 16:20.
इससे ख़ुशी मिलती है, जैसे राजा सुलैमान ने स्पष्ट किया: “जो यहोवा पर भरोसा रखता, वह धन्य [ख़ुश, NW] होता है।”—नीतिवचन १६:२०.
28 Conforme notamos, durante os últimos meses da Segunda Guerra Mundial, as Testemunhas de Jeová reafirmaram sua determinação de magnificar o domínio de Deus por servi-lo como organização teocrática.
28 जैसा हमने देखा, दूसरे विश्वयुद्ध के आखिरी महीनों में यहोवा के साक्षियों ने दोबारा यह संकल्प किया कि वे परमेश्वर के संगठन में बाइबल के उसूलों के मुताबिक काम करके परमेश्वर की हुकूमत को बुलंद करेंगे।
(Lucas 8:11) Ou, conforme outro registro da parábola diz, a semente é “a palavra do reino”.
(लूका ८:११) इसी तरह के दूसरे दृष्टांत में, बीज को “राज्य का वचन” कहा गया है।
Sim, ele o abençoará com muitos filhos,*+ com os produtos da sua terra — seus cereais, seu vinho novo e seu azeite+ — e com as crias das suas vacas e das suas ovelhas, na terra que dará a você, conforme jurou aos seus antepassados.
परमेश्वर ने तुम्हें जो देश देने की शपथ तुम्हारे पुरखों से खायी थी,+ उस देश में वह तुम पर आशीषों की बौछार करेगा, तुम्हारे बहुत-से बच्चे होंगे,*+ तुम्हारी ज़मीन से भरपूर उपज होगी, तुम्हारे पास अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल की भरमार होगी+ और तुम्हारी भेड़-बकरियाँ और गायें खूब बच्चे देंगी।
O pedido de Gideão, conforme descrito em Juízes 6:37-39, mostra que ele estava sendo demasiadamente cauteloso ou suspeitoso.
न्यायियों 6:37-39 में दी गई गिदोन की प्रार्थना दिखाती है कि वह कुछ ज़्यादा ही होशियार था और उसे यहोवा की शक्ति पर शक था।
Mas é tranquilizador saber que “dificilmente uma mulher vai sofrer todos esses sintomas”, conforme The Menopause Book (O Livro da Menopausa).
मेनोपॉज़ बुक कहती है, “ऐसा बहुत कम होता है कि एक ही औरत में ये सारी परेशानियाँ हों।”
Conforme você rolar o feed da página inicial, os vídeos serão reproduzidos com som desativado e legendas ativadas automaticamente.
जब आप अपने होम पेज के फ़ीड पर स्क्रोल करते हैं, तो वीडियो बिना आवाज़ के अपने आप चलने लगते हैं. साथ ही, उन पर सबटाइटल भी अपने आप चालू हो जाते हैं.
Pois bem, conforme vimos, até mesmo os apóstolos discutiram entre si e tentaram promover seus próprios interesses.
जैसा हमने पहले भी देखा, यीशु के प्रेरित भी बाकी सबसे आगे रहने की कोशिश करते रहते थे और इसलिए उनमें झगड़ा भी होता था।
Mas todo tipo de perseverança será recompensado por Jeová, conforme escreveu Tiago, discípulo cristão, com referência a Jó: “Proclamamos felizes os que perseveraram.” — Tiago 5:11.
लेकिन हर प्रकार की सहनशीलता के लिए यहोवा प्रतिफल देगा, जैसे मसीही शिष्य याकूब ने अय्यूब के विषय में लिखा: “हम धीरज धरनेवालों को धन्य [ख़ुश, NW] कहते हैं।”—याकूब ५:११.
Depois eles ungiram Davi rei sobre Israel,+ conforme Jeová havia ordenado por meio de Samuel.
फिर उन्होंने दाविद का अभिषेक करके उसे इसराएल का राजा ठहराया,+ ठीक जैसे यहोवा ने शमूएल से कहलवाया था।
Conforme explicado no artigo anterior, com essa ilustração Jesus deixou claro a seus discípulos ungidos, seus “irmãos”, que eles precisariam realizar com zelo a obra de pregação.
जैसे हमने पिछले लेख में देखा, तोड़ों की मिसाल देकर यीशु ने अभिषिक्त मसीहियों को समझाया कि उन्हें प्रचार काम में कड़ी मेहनत करनी चाहिए।
Além disso, conforme predito por Jesus, a verdade que ele ensinou tem resultado em divisões em muitas famílias. — Mateus 10:34-37; Lucas 12:51-53.
इसके साथ-साथ, जैसा यीशु ने पूर्वबताया, जो सत्य उसने सिखाया उसके परिणामस्वरूप अनेक परिवारों में फूट पड़ी है।—मत्ती १०:३४-३७; लूका १२:५१-५३.
Observação: o caractere "|" entre as tags indica que somente uma delas será estilizada em razão das alterações no elemento HTML, conforme mostrado acima.
ध्यान दें: टैग के बीच एक ”|” का मतलब होता है कि एचटीएमएल की चीज़ों में बदलाव होने की वजह से, सब में से सिर्फ़ एक टैग को शैली में इस्तेमाल किया जाएगा (ऊपर देखें).
Conforme o cumprimento de profecias bíblicas, desde 1914 estamos vivendo nos últimos dias deste sistema.
जैसा बाइबल की भविष्यवाणियों के पूरा होने से पता लगता है, हम सन् 1914 से इस दुनिया के आखिरी दिनों में जी रहे हैं।
Conforme aprendemos em capítulos anteriores, a presença de Cristo começou no ano de 1914.
जैसा कि हम पिछले अध्यायों में सीख चुके हैं मसीह की उपस्थिति का समय वर्ष १९१४ में आरंभ हुआ।
6 Então os mensageiros* com as cartas do rei e dos seus príncipes percorreram todo o Israel e Judá, conforme o rei tinha ordenado, dizendo: “Povo de Israel, voltem para Jeová, o Deus de Abraão, de Isaque e de Israel, para que ele volte para o restante que escapou das mãos do rei da Assíria.
6 फिर दूत राजा और हाकिमों की चिट्ठियाँ लेकर पूरे इसराएल और यहूदा में गए, ठीक जैसे राजा ने उन्हें आज्ञा दी थी। वे यह कहते गए, “इसराएल के लोगो, अब्राहम, इसहाक और इसराएल के परमेश्वर यहोवा के पास लौट आओ ताकि वह तुम लोगों के पास लौट आए जो अश्शूर के राजाओं के हाथ से बच निकले हो।
5 Depois de salientar as deficiências do amor expresso pelos humanos entre si, conforme acima citado, Jesus acrescentou a seguinte observação: “Concordemente, tendes de ser perfeitos, assim como o vosso Pai celestial é perfeito.”
५ मनुष्यों द्वारा एक दूसरे के प्रति दिखाए गए प्रेम की कमियों को बताने के बाद, जैसा ऊपर उद्धृत है, यीशु ने यह टिप्पणी की: “इसलिये चाहिये कि तुम सिद्ध बनो, जैसा तुम्हारा स्वर्गीय पिता सिद्ध है।”
E conforme aumentar no conhecimento da Palavra de Deus, sem dúvida ficará convencido de que nossos dias são diferentes.
और जैसे-जैसे परमेश्वर के वचन के ज्ञान में आप बढ़ते जाते हैं, आप खुद ही ये महसूस करेंगे कि आज हम बेहद नाज़ुक दौर से गुज़र रहे हैं।
A tensão aumenta conforme o navio soviético se aproxima de Cuba.
.. एक प्रकार का भुजंगा पक्षी जहाज के रूप में, क्यूबा nears.
Podemos partilhar com elas o que sabemos sobre o nome de Deus, seu propósito para os humanos e sua personalidade, conforme nos revela a Bíblia.
इसलिए हमें उनको परमेश्वर के नाम, उसके मकसद और उसकी शख्सियत के बारे में बाइबल से सिखाना चाहिए।
(Eclesiastes 3:1, 7) Conforme mostra a discussão já mencionada, alguns problemas podem trazer à tona fortes emoções negativas.
(सभोपदेशक 3:1, 7) जैसा कि हमने इस लेख की शुरूआत में देखा, कुछ समस्याएँ ऐसी होती हैं, जिनमें पति-पत्नी के लिए अपनी भावनाओं को काबू में रखना मुश्किल होता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में conforme के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।