पुर्तगाली में situação का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में situação शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में situação का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में situação शब्द का अर्थ परिस्थिति, बात, मामला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

situação शब्द का अर्थ

परिस्थिति

noun

A situação pede medidas drásticas.
इस परिस्थिति में कठोर कदम उठाने होंगे।

बात

noun

O que a tem ajudado a lidar com situações estressantes?
तनाव से भरे हालात का सामना करने में क्या बात उसकी मदद करती है?

मामला

noun

Perspicácia é a capacidade de discernir uma situação.
अंदरूनी समझ का मतलब, एक मामले की तह तक जाने की काबिलीयत है।

और उदाहरण देखें

“Eu queria ajudar pessoas em situações de emergência”, diz Roberto, policial na Bolívia.
बोलिविया का एक अफसर, रोबर्टो कहता है: “मैं चाहता था कि ज़रूरतमंदों की मदद के लिए मैं ऐन मौके पर हाज़िर रहूँ।
6 Houve pessoas que estavam na mesma situação daqueles reis perversos, mas, ao contrário deles, viram a mão de Deus.
6 अब तक हमने जिन दुष्ट राजाओं के उदाहरण देखे, उन सबसे गिबोनी काफी अलग थे।
É claro que nem todos os jovens que tentam agradar a Jeová têm uma situação familiar ideal.
सही है कि उन सभी युवा लोगों के पारिवारिक हालात एकदम सही नहीं हैं, जो यहोवा को प्रसन्न करना चाहते हैं।
Talvez se pergunte: ‘Será que o fato de Jeová aparentemente não ter feito nada a respeito da minha provação significa que ele desconheça minha situação ou não se importa comigo?’
शायद आप सोचते हैं, ‘मुझे नहीं लगता कि यहोवा मेरी तकलीफ दूर करने के लिए कुछ कर रहा है। न जाने, वह मेरी हालत के बारे में जानता भी है या नहीं, या अगर जानता है तो भी शायद उसे मेरी कोई परवाह नहीं।’
Cite algumas situações comuns que desafiam a integridade cristã.
ऐसे कुछ हालात क्या हैं, जिनमें एक मसीही को अपनी खराई बनाए रखने की जद्दोजेहद करनी पड़ती है?
Nunca havia passado por uma situação tão difícil.
खतों के ज़रिए किसी को अच्छी तरह जानना और अपनी पहचान देना मेरी ज़िन्दगी का सबसे कठिन काम रहा है।
De fato, nossa situação poderia piorar muito.
दरअसल ऐसे में हमारी हालत बद-से-बदतर हो जाएगी।
8 A situação atual é ainda pior do que a de antes do Dilúvio dos dias de Noé, quando “a terra ficou cheia de violência”.
८ अब की स्थिति नूह के दिन के जलप्रलय से पहले के समय से भी ज़्यादा बदतर है, जब “पृथ्वी . . . उपद्रव से भर गई थी।”
Cremos que o encorajamento que se segue ajudará a sanar essa situação.
इसलिए आगे कुछ सुझाव दिए गए हैं जिन पर अमल करके इस समस्या को दूर किया जा सकता है।
Foi uma situação difícil para minha mãe, não só porque meu pai estava ausente, mas também porque ela sabia que meu irmão mais novo e eu em breve teríamos de lidar com a questão da neutralidade.
माँ के लिए यह सबसे मुश्किल वक्त था, सिर्फ इसलिए नहीं कि उन्हें पिताजी की कमी महसूस हो रही थी, पर इसलिए क्योंकि उसे पता था कि बहुत जल्द मुझे और मेरे छोटे भाई को निष्पक्ष रहने की वजह से परीक्षा का सामना करना पड़ेगा।
Talvez você também esteja numa situação que parece frustrante — ou até opressiva.
शायद आप भी अपने आप को एक ऐसी स्थिति में पाएँ जो आपको हतोत्साहित करनेवाली—या उत्पीड़क भी लगे।
Visto que eles são muito mais fortes do que nós, estamos numa situação similar à de Davi, e só podemos ser bem-sucedidos se contarmos com a força de Deus.
ये हमसे कहीं ज़्यादा ताकतवर हैं, इसलिए हमारे हालात भी दाऊद जैसे हैं। ताकत के लिए परमेश्वर पर निर्भर रहने से ही हम उनके खिलाफ लड़ाई में कामयाब हो सकते हैं।
(Mateus 9:37) A mesma situação existia na Judéia.
(मत्ती 9:37) ऐसे ही हालात यहूदा में भी थे।
Com calma, esclareceu a situação.
शांति से, उसने स्थिति समझायी।
O que poderia melhorar a situação deles?
उनकी यह हालत कैसे सुधर सकती है?
Com a invenção de instrumentos especializados e da microcirurgia, as tentativas de reverter a situação foram mais bem-sucedidas.
अब ऑपरेशन के लिए खास औज़ार बनने लगे हैं और माइक्रोसर्जरी करना भी संभव हो गया है, इसलिए इन ऑपरेशनों को बेअसर करने की कोशिशों में ज़्यादा सफलता मिलने लगी है।
(1 Timóteo 6:17-19) Não importa qual seja a nossa situação econômica, confiemos no espírito de Deus e levemos uma vida que nos faça ‘ricos para com Deus’.
(1 तीमुथियुस 6:17-19) हमारी आर्थिक हालत चाहे जो भी हो, आइए हम परमेश्वर की आत्मा पर भरोसा रखें और ऐसी ज़िंदगी जीएँ जिससे हम “परमेश्वर की दृष्टि में धनी” बन सकें।
Contudo, poderá pedir aos ouvintes que observem, na leitura do texto, que orientação se pode extrair dele para lidar com a situação.
मगर फिर भी, आप अपने सुननेवालों से कह सकते हैं कि अभी हमने जिस समस्या का ज़िक्र किया है, उसका सामना करने के बारे में यह आयत क्या सलाह देती है उस पर ज़रा ध्यान दीजिए, मैं इसे पढ़ता हूँ।
11 Algo que nos ajuda a ter o mesmo ponto de vista de Jeová sobre as fraquezas humanas é considerar a forma como ele lidou com alguns dos seus servos em determinadas situações.
11 हम सभी को अपने भाइयों के बारे में यहोवा का नज़रिया अपनाना चाहिए, तब भी जब वे इंसानी कमज़ोरी की वजह से गलतियाँ करते हैं। बाइबल में दी मिसालें हमें यह समझने में मदद दे सकती हैं कि यहोवा अपने सेवकों के बारे में कैसा नज़रिया रखता है।
1-3. (a) O que pode colocar o cristão numa situação espiritualmente perigosa?
1-3. (क) किन वजहों से कुछ मसीही यहोवा के साथ अपने रिश्ते को खतरे में डाल सकते हैं?
Em uma situação assim, torna-se imperativo que os Estados Unidos usem o poder de nossa voz para defender os nossos valores.
ऐसी स्थिति में अमेरिका के लिए हमारे मूल्यों की रक्षा के खातिर अपनी आवाज़ की ताकत का इस्तेमाल करना ज़रूरी हो जाता है।
Em cada caso, deve-se fazer com oração uma análise, levando em conta os aspectos específicos — e provavelmente únicos — da situação em mãos.
हर मामले में, प्रार्थना के साथ विचार किया जाना चाहिए, और जिस स्थिति का सामना किया जा रहा है, उसकी खास और शायद अनोखी बातों पर विशेष ध्यान दिया जाना चाहिए।
Qual era a causa da situação em que Israel se encontrava no primeiro século?
प्रथम शताब्दी तक इस्राएल की स्थिति का कारण क्या था?
Boas maneiras em situações difíceis
आफत में शराफत
Em contraste, veja como José lidou com uma situação parecida.
इसके उलट, गौर कीजिए कि जब यूसुफ के सामने ऐसे हालात आए, तो उसने क्या किया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में situação के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।