पुर्तगाली में sorrateiro का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में sorrateiro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में sorrateiro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में sorrateiro शब्द का अर्थ नीच, गुप्त, कंजूस, भूला हुआ, दबा-दबा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sorrateiro शब्द का अर्थ

नीच

(sneaky)

गुप्त

(sneaky)

कंजूस

(sneaky)

भूला हुआ

(devious)

दबा-दबा

(stealthy)

और उदाहरण देखें

Antes, esta tendência se introduz sorrateiramente aos poucos ao longo dum tempo.
इसके बजाय, यह प्रवृत्ति कुछ समय के दौरान धीरे-धीरे बढ़ती है।
Eu sentava-me no meu banco favorito e vigiava, enquanto as horas passavam, até poder, sorrateiramente, dormir algumas horas em sofás, em carros, em edifícios ou em armazéns.
मैं अपने पसंदीदा बेंच डाउनटाउन पर बैठती और घंटे गुज़रते हुए देखती जब तक मैं छुपकर निकाल पाती सोने के लिए कुछ घंटे सोफों पर, कारों में, इमारतों में या स्टोरेज स्थानों में।
Esses países que sorrateiramente, em conversas não oficiais, compartilham o nosso constrangimento e preocupação com nossas ações – e inações – do Conselho.
ये ऐसे देश हैं जो अकेले में, अनौपचारिक बातचीत में, परिषद के कार्यों – और अक्षमताओं – को लेकर हमारी शर्मिंदगी और चिंताओं को साझा करते हैं।
Um dia ela entrou na minha cela, que eu dividia com duas irmãs, e colocou sorrateiramente algo debaixo de uma das camas.
एक बार वह मेरी कोठरी में आई, जहाँ मैं दो अन्य बहनों के साथ थी, और उसने चुपके-से एक बिस्तर के नीचे कुछ रख दिया।
Isto nos faz lembrar os “homens ímpios” que se introduziram sorrateiramente na congregação do primeiro século e ‘transformaram a benignidade imerecida de nosso Deus numa desculpa para conduta desenfreada’.
यह हमें उन ‘अधर्मी मनुष्यों’ (NHT) की याद दिलाता है जो प्रथम-शताब्दी कलीसिया में चुपके से आ घुसे थे और जिन्होंने ‘परमेश्वर के अनुग्रह को लुचपन में बदल डाला।’
“Então se chegou a ele sorrateiramente e cravou-lhe a estaca nas têmporas, e martelou-a no chão, enquanto ele estava em profundo sono e esgotado.
“और दबे पांव उसके पास जाकर खूंटी को उसकी कनपटी में ऐसा ठोक दिया कि खूंटी पार होकर भूमि में धंस गई; वह तो थका था ही इसलिये गहरी नींद में सो रहा था।
(Mateus 8:2, 3) Numa outra ocasião, uma mulher tentou ser curada por tocar sorrateiramente na orla da roupa dele.
(मत्ती ८:२, ३) एक अन्य अवसर पर एक स्त्री ने गुप्त रूप से उसके वस्त्र की छोर को छूने के द्वारा चंगा होना चाहा।
Ele achava que Praxeas era um instrumento de Satanás que sorrateiramente tentava corromper o cristianismo.
उसकी नज़र में शैतान, प्रेग्ज़ीयस को अपने हाथों की कठपुतली बनाकर मसीही धर्म को भ्रष्ट करने की कोशिश कर रहा था।
Impede que nos tornemos semelhantes aos “homens ímpios” que se “introduziram sorrateiramente” entre os verdadeiros cristãos do primeiro século.
यह हमें उन “भक्तिहीन” लोगों के समान बनने से रोकेगा जो प्रथम शताब्दी के सच्चे मसीहियों के बीच ‘चुपके से आ मिले थे।’
Às vezes, o professor não aparecia, e eu entrava então sorrateiramente e examinava os livros com as crianças.
कभी-कभी शिक्षक नहीं आते तो मैं चोरी से अंदर घुसकर बच्चों के साथ उनकी किताबें देखने लगता।
Obteve ele sorrateiramente cada vez mais destaque?
क्या यह चोरी-चोरी हमारे जीवन का प्रमुख भाग तो नहीं बन गया?
Sobre eles, Judas, um escritor inspirado da Bíblia, escreveu aos cristãos do primeiro século: “Introduziram[-se] sorrateiramente certos homens que há muito têm sido designados pelas Escrituras para este julgamento, homens ímpios, que transformam a benignidade imerecida de nosso Deus numa desculpa para conduta desenfreada e que se mostram falsos para com o nosso único Dono e Senhor, Jesus Cristo.”
ऐसे लोगों के सम्बन्ध में, उत्प्रेरित बाइबल लेखक यहूदा ने प्रथम शताब्दी के मसीहियों को लिखा: “कितने ऐसे मनुष्य चुपके से हम में आ मिले हैं, जिन के इस दण्ड का वर्णन पुराने समय में पहिले ही से लिखा गया था: ये भक्तिहीन हैं, और हमारे परमेश्वर के अनुग्रह को लुचपन में बदल डालते हैं, और हमारे अद्वैत स्वामी और प्रभु यीशु मसीह का इन्कार करते हैं।”
14, 15. (a) Qual era um dos pecados dos “homens ímpios” que se haviam introduzido sorrateiramente na congregação?
१४, १५. (क) उन ‘भक्तिहीन मनुष्यों’ का, जो चुपके से कलीसिया में आ गए थे, एक पाप क्या था?
À medida que o nível das águas baixava, os invasores entraram sorrateiramente na cidade pelo leito do rio, com a água na altura das coxas.
जब नदी का पानी कम हो जाता है, तो उसकी हमलावर फौजें चुपके से उस नदी के घुटनों तक गहरे पानी से होकर नगर में घुस जाती हैं।
Pedro diz primeiro que o fazem de modo quieto ou sorrateiro, sutil.
पतरस पहले कहता है कि वे ऐसा चुप-चाप, या अस्पष्ट, चालाक तरीक़े से करते हैं।
(2 Pedro 2:1, 3) Assim como o ladrão na ilustração que Jesus fez não entra “pela porta do aprisco das ovelhas, mas galga por outro lugar”, assim os apóstatas se chegam a nós sorrateiramente.
(2 पतरस 2:1, 3) जैसे यीशु के दृष्टांत में बताया चोर “द्वार से भेड़शाला में प्रवेश नहीं करता, परन्तु और किसी ओर से चढ़ जाता है,” उसी तरह धर्म-त्यागी भी दबे पाँव हमारे पास आते हैं।
Em outros lugares, introduziram-se sorrateiramente variações.
दूसरे स्थानों पर धीरे-धीरे परिवर्तन किए जा रहे थे।
E depois de se haverem eles escondido, eu, Néfi, penetrei sorrateiramente na cidade e dirigi-me à casa de Labão.
और उनके छिप जाने के बाद, मैं, नफी, चुपके से शहर में दाखिल हुआ और लाबान के घर की तरफ चल पढ़ा ।
Mais tarde, um associado dele foi sorrateiramente a Naamã e com uma mentira conseguiu alguns objetos valiosos.
लेकिन बाद में उसका सेवक चोरी-छिपे नामान के पास जाता है और झूठ बोलकर उससे कुछ कीमती चीज़ें ले लेता है।
14 No primeiro século EC, “homens ímpios”, que se haviam introduzido sorrateiramente na congregação cristã, mostraram ser tanto instrutores falsos como resmungadores.
१४ सामान्य युग प्रथम शताब्दी में, ‘भक्तिहीन मनुष्य’ जो चुपके से मसीही कलीसिया में आ गए थे, झूठे शिक्षक साथ ही कुड़कुड़ानेवाले साबित हुए।
20 O discípulo Judas escreveu: “Introduziram[-se] sorrateiramente certos homens que há muito têm sido designados pelas Escrituras para este julgamento, homens ímpios, que transformam a benignidade imerecida de nosso Deus numa desculpa para conduta desenfreada e que se mostram falsos para com o nosso único Dono e Senhor, Jesus Cristo.”
२० शिष्य यहूदा ने लिखा: “कितने ऐसे मनुष्य चुपके से हम में आ मिले हैं, जिन के इस दण्ड का वर्णन पुराने समय में पहिले ही से लिखा गया था: ये भक्तिहीन हैं, और हमारे परमेश्वर के अनुग्रह को लुचपन में बदल डालते हैं, और हमारे अद्वैत स्वामी और प्रभु यीशु मसीह का इन्कार करते हैं।”
Porque homens ímpios se haviam introduzido sorrateiramente na congregação e estavam ‘transformando a benignidade imerecida de Deus numa desculpa para conduta desenfreada’.
इसलिए कि भक्तिहीन लोग मण्डली में चुपके से घुस आए थे और वे ‘परमेश्वर के अनुग्रह को लुचपन करने का आड़ बना रहे थे।’ (न्यू.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में sorrateiro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।