पुर्तगाली में sorte का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में sorte शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में sorte का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में sorte शब्द का अर्थ भाग्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sorte शब्द का अर्थ

भाग्य

noun

A sorte do gladiador caído estava agora nas mãos dos presentes.
पटके गए मल्ल योद्धा का भाग्य अब दर्शकों के हाथ में था।

और उदाहरण देखें

34 Também lançamos sortes quanto ao suprimento de lenha que cada casa paterna dos sacerdotes, dos levitas e do povo deve trazer nas épocas determinadas, anualmente, à casa do nosso Deus para ser queimada sobre o altar de Jeová, nosso Deus, conforme está escrito na Lei.
34 हमने यह भी तय किया है कि याजक, लेवी और बाकी लोग हमारे परमेश्वर के भवन के लिए लकड़ियाँ लाएँगे ताकि हमारे परमेश्वर यहोवा की वेदी पर आग जलती रहे, जैसा कि मूसा के कानून में लिखा है। + इसलिए हम चिट्ठियाँ डालकर तय करेंगे कि उन्हें अपने पिता के घराने के हिसाब से कब-कब लकड़ियाँ लानी हैं और वे हर साल उसी वक्त पर लकड़ियाँ लाएँगे।
(Êxodo 14:4-31; 2 Reis 18:13-19:37) E Jeová demonstrou, por meio de Jesus Cristo, que seu propósito inclui curar as pessoas de “toda sorte de padecimentos”, até mesmo ressuscitando os mortos.
(निर्गमन 14:4-31; 2 राजा 18:13–19:37) और यीशु मसीह के ज़रिए यहोवा ने दिखाया कि उसके मकसद में “हर प्रकार की बीमारी” से पीड़ित लोगों को चंगा करना, यहाँ तक कि मरे हुओं को दोबारा ज़िंदा करना भी शामिल है।
Boooooa sorte! Mwarrhh hwwarrrr haarrrr!
शुभ कामना! गुर्र.. हर्र्.. हर्र्!
* Alguns começam por ler os Evangelhos sobre a vida de Jesus, cujos ensinamentos sábios, tais como os que se encontram no Sermão do Monte, refletem um conhecimento profundo da natureza humana e delineiam como melhorar a nossa sorte na vida. — Veja Mateus, capítulos 5 a 7.
उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए।
Porque o amor ao dinheiro é raiz de toda sorte de coisas prejudiciais, e alguns, por procurarem alcançar este amor . . . se traspassaram todo com muitas dores.”
क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने . . . अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”
Deus deseja “que toda sorte de homens sejam salvos e venham a ter um conhecimento exato da verdade”.
परमेश्वर की इच्छा है कि “सब किस्म के लोगों का उद्धार हो और वे सच्चाई का सही ज्ञान हासिल करें।”
As provisões amorosas de vida, feitas por Jeová, estão à disposição de toda sorte de pessoas, e as verdades claras da sua Palavra atingirão o coração dos que têm fome e sede de justiça.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
Referente a ele, a Bíblia diz: “Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo, que nos consola em toda a nossa tribulação, para que possamos consolar os que estiverem em qualquer sorte de tribulação, por intermédio do consolo com que nós mesmos estamos sendo consolados por Deus.”
इसके बारे में बाइबल कहती है: “हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर, और पिता का धन्यवाद हो, जो दया का पिता, और सब प्रकार की शान्ति का परमेश्वर है। वह हमारे सब क्लेशों में शान्ति देता है; ताकि हम उस शान्ति के कारण जो परमेश्वर हमें देता है, उन्हें भी शान्ति दे सकें, जो किसी प्रकार के क्लेश में हों।”
Melhorou seu marido a sorte dele por se juntar a ela na transgressão?
क्या उसके पति ने उसके साथ अपराध में शामिल होकर अधिक उन्नति की?
Naquele dia, o “deus da Boa Sorte” fracassaria em proteger seus devotos em Judá e em Jerusalém. — 2 Crônicas 36:17.
उस वक्त, “भाग्य देवता” यहूदा और यरूशलेम में अपने भक्तों को बचा नहीं पाएगा।—2 इतिहास 36:17.
20 Sim, eram perseguidos e afligidos com toda sorte de palavras, e isso por causa da sua humildade; porque não se exaltavam aos seus próprios olhos, e porque partilhavam a palavra de Deus, uns com os outros, sem adinheiro e sem preço.
20 हां, उन्होंने उन्हें सताया, और व्यंगों द्वारा उन्हें कष्ट पहुंचाया, और ऐसा उन्होंने उनकी विनम्रता के कारण किया; क्योंकि उनकी आंखों में अहंकार नहीं था, और क्योंकि उन्होंने बिना धन और मूल्य के, एक दूसरे के साथ परमेश्वर के वचन को बांटा था ।
10 A seguir, a terceira sorte+ saiu para os descendentes de Zebulão,+ segundo as suas famílias, e o limite da sua herança ia até Saride.
10 तीसरी चिट्ठी+ जबूलून के वंशजों+ के घरानों के नाम निकली। उनकी सरहद सारीद तक थी।
+ 65 Da tribo de Judá, da tribo de Simeão e da tribo de Benjamim, eles deram por sortes as cidades mencionadas por nome.
+ 65 इनके अलावा उन्होंने चिट्ठी डालकर यहूदा, शिमोन और बिन्यामीन गोत्रों के इलाके से शहर दिए जिनका ज़िक्र उनके नाम से किया गया है।
Porque o amor ao dinheiro é raiz de toda sorte de coisas prejudiciais, e alguns, por procurarem alcançar este amor, foram desviados da fé e se traspassaram todo com muitas dores.” — 1 Timóteo 6:9, 10.
क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने विश्वास से भटककर अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”—1 तीमुथियुस 6:9,10.
(Lucas 9:52-56) Agindo assim, agradará a Jeová, “cuja vontade é que toda sorte de homens sejam salvos e venham a ter um conhecimento exato da verdade”. — 1 Timóteo 2:4.
(लूका 9:52-56) ऐसा करने से आप यहोवा का दिल खुश कर पाएँगे जो “चाहता है, कि सब मनुष्यों का उद्धार हो; और वे सत्य को भली भांति पहचान लें।”—1 तीमुथियुस 2:4.
Paulo escreveu: “O amor ao dinheiro é raiz de toda sorte de coisas prejudiciais, e alguns, por procurarem alcançar este amor, foram desviados da fé e se traspassaram todo com muitas dores.”
पौलुस ने लिखा: “पैसे का प्यार तरह-तरह की बुराइयों की जड़ है और इसमें पड़कर कुछ लोग विश्वास से भटक गए हैं और उन्होंने कई तरह की दुःख-तकलीफों से खुद को छलनी कर लिया है।”
“Torne-se todas as coisas para pessoas de toda sorte” foi o tema destacado nas entrevistas realizadas a seguir por Samuel Roberson, instrutor de alguns programas educacionais em Patterson.
इसके बाद, “सब मनुष्यों के लिये सब कुछ बनें” इस विषय पर सैमयल रॉबरसन ने भाग पेश किया, जो पैटरसन में एक शिक्षक हैं।
Mas tem sorte.
लेकिन भाग्यशाली.
Outros não tiveram tanta sorte.
ऐसे कई अवसर चर्चित भी हुए।
(Tiago 1:15) Em harmonia com o alerta de Jesus, devemos ‘manter os olhos abertos’ não para observar se os outros são cobiçosos, mas para nos examinar a fim de ver em que fixamos nosso coração, de modo a ‘nos guardarmos de toda sorte de cobiça’.
(याकूब 1:15) यीशु की सलाह को मानते हुए हमें ‘चौकस रहना’ है। मगर यह देखने के लिए नहीं कि दूसरे लालची हैं या नहीं, बल्कि खुद की जाँच करने के लिए कि हमारा ध्यान कहाँ लगा हुआ है, ताकि हम ‘हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रख सके।’
Se você tivesse a sorte de ser um rico empresário ou um jornalista influente, ou um médico, ou algo assim, você talvez tivesse um telefone.
अगर आप भाग्यशाली होते की आप एक अमीर व्यवसायी है, या एक प्रभावशाली पत्रकार है, या एक चिकित्सक है, तो शायद आपके पास एक फोन होता.
Minha família teve sorte, porque nos permitiram levar alguns alimentos — farinha, milho e feijão.
हमारा परिवार शुक्रगुज़ार था कि हमें अपने साथ कुछ भोजन ले जाने दिया गया था जैसे आटा, भुट्टा और मटर।
Tire todos os pedaços de dentro dela, um por um;+ não lance sortes para escolhê-los.
इसे खाली कर, टुकड़े एक-एक करके बाहर निकाल,+ उन पर चिट्ठियाँ मत डाल।
Manolis, um pai que se mudou do sul da Europa para os Estados Unidos, indicou um motivo: “Os pais, que sofreram a devastação da Segunda Guerra Mundial, a fome e a pobreza, estão decididos a melhorar a sorte dos seus filhos.”
इसकी एक वजह मॉनोलीस नाम का एक पिता बताता है, जो दक्षिण यूरोप से अमरीका जाकर बस गया: “जिन माता-पिताओं ने दूसरे विश्वयुद्ध के दौरान अकाल और गरीबी की मार सही है, वे हरगिज़ नहीं चाहते कि उनके बच्चे बुरे दिन देखें।”
3 Lançaram sortes sobre o meu povo;+
3 उन्होंने चिट्ठियाँ डालकर मेरे लोगों को आपस में बाँट लिया,+

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में sorte के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।