पुर्तगाली में sorriso का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में sorriso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में sorriso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में sorriso शब्द का अर्थ मुस्कुराता चेहरा, मुसकुराहट, मुस्कान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sorriso शब्द का अर्थ

मुस्कुराता चेहरा

noun

मुसकुराहट

noun

मुस्कान

noun

Quando o cumprimentam, será que o sorriso deles a encobre?
जब वे आपसे मिलते हैं तब क्या यह उनकी मुस्कान के पीछे छिप जाता है?

और उदाहरण देखें

A chamada Revolução dos Sorrisos está a caminho.
संगीत के सुरों का नाम सरगम दिया गया है।
Um toque de mão, um sorriso, um abraço e um elogio podem parecer coisas pequenas, mas causam impressões duradouras no coração de uma mulher.
हालाँकि एक स्पर्श, मुसकान, तारीफ के कुछ बोल और गले लगाना, हैं तो छोटी-छोटी बातें मगर ये एक पत्नी के दिल पर गहरी छाप छोड़ जाती हैं।
Alguns publicadores gostam de dar um sorriso gentil e dizer algum cumprimento.
कुछ प्रचारक वहाँ से गुज़रनेवाले लोगों को देखकर मुसकराते हैं और नमस्ते कहते हैं।
Mas quando o pai ou a mãe encontra o brinquedo ou o conserta, o rosto da criança se ilumina com um sorriso!
लेकिन फिर जब माँ या बाप बच्चे का खिलौना ढूँढ़कर लाते हैं या फिर टूटे खिलौने को जोड़ देते हैं, तो कैसे उसका चेहरा खिल उठता है?
Já alguma vez olharam para um incidente passado, com o triste sorriso de outono e a certeza de que os futuros vão acontecer apesar de tudo?
क्या आपने कभी उस घटना को याद किया है शरद ऋतु के उदास हसी जैसे और महसूस किया है कि भविष्य तो आयेगा ही चाहे जो हो?
3 Podemos demonstrar nosso interesse pelas pessoas com um sorriso sincero e caloroso, e um tom de voz amigável.
3 लोगों में दिलचस्पी दिखाने के लिए हमें दिल से मुस्कराना चाहिए और दोस्ताना अंदाज़ में उनसे बात करनी चाहिए।
Um sorriso caloroso confirma essa intenção.
और जब आपके चेहरे पर अच्छी-सी मुस्कान हो, तो उन्हें इसका सबूत मिलता है।
(Mateus 22:18; Marcos 12:15; Lucas 20:23) Quão lamentável é quando alguém que confia em outro é enganado por sorrisos, lisonjas e ações que apenas são fingimento!
(मत्ती २२:१८; मरकुस १२:१५; लूका २०:२३) क्या ही दुःख की बात जब एक विश्वासी व्यक्ति उन मुसकानों, ख़ुशामदों, और कार्यों का शिकार बन जाता है जो केवल दिखावा ही हैं!
Outro irmão conta sobre o que o ajuda a se sentir mais seguro: “Começo dando um sorriso.
एक दूसरा भाई बताता है कि किस तरह उसे आत्म-विश्वास के साथ बात करने में मदद मिली, वह कहता है: “मैं बातचीत की शुरूआत एक मुसकराहट से करता हूँ।
Quando ele viu o tamanho dos tomates e como nossas plantações eram saudáveis, deu um sorriso de satisfação.
जब उन्होंने हमारे उगाए बड़े-बड़े टमाटर और अच्छी फसल देखी तो उन्होंने मुस्कराकर अपनी खुशी ज़ाहिर की।
Ele diz, com um sorriso: “Dando aulas de violão.”
वह मुसकराकर कहता है, “लोगों को गिटार सिखाकर।”
Tentou, severo, afastar-se Num sorriso desdenhoso; Mas aí!, A carne do assasssino É como a do virtuoso.
उस युवती ने उनका विरोध किया परन्तु जब वह संघर्ष करते-करते थक गयी तो उन्होंने पहले तो उससे बेहोशी की हालत में बलात्कार करने की कोशिश की परन्तु सफल न होने पर उसके यौनांग में व्हील जैक की रॉड घुसाकर बुरी तरह क्षतिग्रस्त कर दिया।
9 O jovem citado no início observou: “O que me tornava impopular na escola trazia aceitação e um sorriso de aprovação em casa.
९ शुरु में उद्धृत युवक ने कहा: “जो बातें मुझे पाठशाला में अलोकप्रिय बनाती थीं, वहीं बातें मेरे लिए घर में स्वीकृति और अनुमोदन की मुस्कान लाती थीं।
O noivo de verdade então se levanta, irradiando sorrisos de felicidade.
अब ख़ुशी की मुस्कान बिखेरता हुआ, सचमुच का वर खड़ा होता है।
É um prazer ter anciãos zelosos no serviço de campo, que nos cumprimentam com um sorriso caloroso e uma palavra bondosa, e cujos conselhos são positivos e encorajadores, quer dados em particular, quer da tribuna. — Heb.
हम ऐसे प्राचीनों के होने का मूल्यांकन करते हैं जो क्षेत्र सेवा में जोशीले हैं, जो एक स्नेही मुस्कान और कृपापूर्ण शब्द से हमारा अभिवादन करते हैं, और जो अपनी सलाह में, चाहे अकेले में या मंच से दी गयी हो, सकारात्मक तथा प्रोत्साहक हैं।—इब्रा.
Um sorriso caloroso e genuíno pode deixar o morador à vontade e levar a uma conversa agradável.
एक स्नेही, वास्तविक मुस्कान गृहस्वामी को निश्चिन्त कर सकती है और एक सुखद चर्चा के लिए मार्ग खोल सकती है।
Sybil decidiu que passaria a cumprimentá-los com um grande sorriso.
सिबिल ने फैसला किया कि जब कोई उसे इस तरह देखेगा तो वह उन्हें देखकर मुस्कुराएगी।
As pessoas costumam me dizer: “Sara, você tem um sorriso tão bonito . . .
लोग अकसर मुझसे कहते हैं, “सारा तुम्हारी मुस्कान कितनी प्यारी है!
Essa necessidade era tão grande que eles precisavam até mesmo de mim!”, diz ele com um sorriso.
वह मुसकराकर कहता है: “मुझे यह जानकर इतनी हैरानी हुई कि उन्हें तो मेरी ज़रूरत भी थी!”
“Ao partir naquele dia, observei as pessoas se despedindo com abraços e beijos afetuosos, com sorrisos que iluminavam o local.
“जब मैं उस दिन लौट रही थी, मैं ने लोगों को अलविदा करने के लिए गले मिलते और चूमते हुए देखा और मुस्कुराहटों से वह जगह रोशन हो उठी।
Comece com um sorriso amistoso
मुस्कराकर बातचीत शुरू कीजिए
E pode ser o SEU sorriso.
इसलिए मुस्कराइए जनाब!
Os olhos de Antônio brilham e, com um sorriso no rosto, ele se senta e começa a contar sua história.
भाई सीमोइंस की आँखें चमक उठीं और उन्होंने मुस्कुराते हुए कहानी सुनायी।
Dizem que tenho um sorriso contagiante.
लोग कहते हैं कि मेरी मुसकान ही मेरी पहचान है।
(Veja o quadro “Comece com um sorriso amistoso”.)
(“मुस्कराकर बातचीत शुरू कीजिए” बक्स देखिए।)

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में sorriso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।