पुर्तगाली में vida का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में vida शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में vida का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में vida शब्द का अर्थ जीवन, ज़िंदगी, जी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vida शब्द का अर्थ

जीवन

nounmasculine (forma de matéria capaz de extrair energia do ambiente para replicação)

O que seria da vida se não tivéssemos a coragem de tentar alguma coisa?
जीवन का अर्थ ही क्या रह जाएगा यदि हम में सतत प्रयत्न करने का साहस न रहे।

ज़िंदगी

nounfeminine

Por que a vida é tão difícil?
ज़िंदगी इतनी मुश्किल क्यों होती है?

जी

nounmasculine

Ela viveu uma longa vida.
उसने लम्बी ज़िन्दगी जी

और उदाहरण देखें

Ele falhou no aspecto mais importante da vida — a fidelidade a Deus.
ज़िंदगी के सबसे ज़रूरी मामले में, जी हाँ, यहोवा के वफादार बने रहने के मामले में वह चूक गया।
Agora, pela primeira vez na vida, posso realmente ler.
मतलब, मैं अब जीवन में पहली बार ख़ुद पढ़ सकता था।
“A vida de uma criatura está no sangue.” — Levítico 17:11
“खून में ही जान है।” —लैव्यव्यवस्था 17:11
As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida.
हालाँकि यहोवा के साक्षी जानते हैं कि बहुत ही कम लोग ज़िंदगी की सही राह पर चलना चाहेंगे, मगर उनकी मदद करने से उन्हें बहुत खुशी मिलती है।
Mesmo que a esperança de vida eterna não fizesse parte da recompensa de Jeová para os seus servos fiéis, eu ainda desejaria levar uma vida de devoção piedosa.
अगर यहोवा के वफादार लोगों को हमेशा की ज़िंदगी की आशा न भी होती, तब भी अपनी सारी ज़िंदगी मैं परमेश्वर की भक्ति में बिताना चाहता।
Sua vida
व्यक्तिगत इतिहास
Eu entrego à morte, e eu dou vida.
मैं ही मौत देता हूँ और मैं ही ज़िंदा करता हूँ।
10 Pois a morte que ele morreu, ele morreu de uma vez para sempre com relação ao pecado,*+ mas a vida que ele vive, ele vive com relação a Deus.
10 इसलिए कि मसीह जो मौत मरा, वह पाप को मिटाने के लिए था और वह एक ही बार मरा+ ताकि दोबारा न मरना पड़े। लेकिन वह जो जीवन जीता है वह परमेश्वर के लिए जीता है।
Reconheça, porém, que por mais que amemos outra pessoa, não podemos controlar sua vida nem impedir que “o tempo e o imprevisto” sobrevenham a ela.
यकीन कीजिए कि हम चाहे एक इंसान से कितना ही प्यार क्यों न करें, उसकी ज़िंदगी हमारी मुट्ठी में नहीं है। और न ही हम उसे उन घटनाओं से पूरी तरह महफूज़ रख सकते हैं जो “समय और संयोग” के वश में हैं।
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11.
परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11.
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras.
15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे।
7 Jeová agrada-se em viver, e agrada-se também de conferir o privilégio de vida inteligente a uma parte de sua criação.
७ यहोवा अपने जीवन का आनन्द उठाते है, और वह अपनी कुछ सृष्टि को बुद्धियुक्त जवीन का सुअवसर प्रदान करने में भी आनन्द उठाते हैं।
Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor.
धरती पर वफादार मसीहियों को हमेशा की ज़िंदगी तब मिलेगी, जब वे मसीह के हज़ार साल के राज के अंत में, आखिरी परीक्षा में खरे उतरेंगे।—1 कुरि.
É melhor para você entrar na vida com um olho só do que ser lançado com os dois olhos na Geena*+ ardente.
अच्छा यही होगा कि तू एक आँख के बिना जीवन पाए, बजाय इसके कि तू दोनों आँखों समेत गेहन्ना* की आग में फेंक दिया जाए।
Queremos parar isso primeiro e salvar as vidas primeiro, e então vamos começar a trabalhar no processo.
हम इसे पहले रोकना चाहते हैं और पहले जिन्दगियाँ बचाना चाहते हैं, और फिर प्रक्रिया की ओर काम करना शुरू करते हैं।
Essa leitura expõe nossa mente e nosso coração aos pensamentos e aos propósitos de Jeová, e o entendimento claro desses dá significado à nossa vida.
ऐसा पठन यहोवा के विचारों और उद्देश्यों के प्रति हमारे मन और हृदय को खोल देता है, और इन्हें स्पष्ट रूप से समझना हमारे जीवन को अर्थ देता है।
O forte crescimento económico permite às pessoas melhorarem as suas vidas e cria espaço para novas ideias prosperarem.
सुदृढ़ आर्थिक विकास लोगों को अपने जीवन को सुधारने के लिए सक्षम बनाता है और नए विचारों को फलने-फूलने के लिए जगह देता है।
Eu não estaria onde hoje estou se não fosse a minha família, os meus amigos, os meus colegas e todos os desconhecidos que me ajudaram em todos os dias da minha vida.
में जहाँ हूँ आज मैं यहाँ नहीं होती अगर मेरे परिवार, और दोस्तों के लिए नहीं होता और बहुत सरे अनजानों के लिए भी जो मेरे जीवन में हर दिन मदद करते हैं।
3. (a) Por que os humanos anseiam a vida eterna?
३. (क) मनुष्य अनन्त जीवन की लालसा क्यों करते हैं?
Qual era o seu objetivo na vida?
उसकी ज़िंदगी का मकसद क्या था?
Todavia, as ansiedades da vida e o engodo dos confortos materiais podem exercer uma forte atração sobre nós.
फिर भी, जीवन की चिन्ताओं की और भौतिक सुख-साधन के आकर्षण की हम पर मज़बूत पकड़ हो सकती है।
+ 20 Pois não pensará muito nos* dias da sua vida passageira, porque o verdadeiro Deus o mantém ocupado com a alegria do seu coração.
+ 20 उसकी ज़िंदगी के दिन ऐसे बीत जाएँगे कि उसे पता भी नहीं चलेगा* क्योंकि सच्चा परमेश्वर उसका ध्यान उन बातों पर लगाए रखेगा, जो उसके दिल को खुशी देती हैं।
Esta mensagem pode ser difundida, no sentido de que não é uma forma antiquada de proceder, é uma forma brilhante de salvar a vida do seu filho.
इस सूचना, इस वार्ता, को हम प्रसारित कर सकते हैं कि यह मात्र बीते कल के जीने का ढंग नहीं, बल्कि आपके बच्चे की जान बचाने का उत्तम उपाय है.
Estão instruindo seus filhos a obedecer a Jeová nessa questão, assim como os instruem na Sua lei sobre a honestidade, a moralidade, a neutralidade e outros aspectos da vida?
क्या आप अपने बच्चों को इस मामले में यहोवा का आज्ञापालन करना सिखा रहे हैं, उसी तरह जैसे आप उन्हें ईमानदारी, नैतिकता, निष्पक्षता और ज़िन्दगी के अन्य पहलुओं पर उसके नियम सिखाते हैं?
(Atos 20:24) Paulo estava disposto a sacrificar qualquer coisa, incluindo a sua vida, a fim de completar a corrida.
(प्रेषि. 20:24) जीवन की दौड़ पूरी करने के लिए वह कोई भी कुरबानी देने को तैयार था, यहाँ तक कि अपनी जान की भी।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में vida के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

vida से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।