स्पेनिश में atar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में atar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में atar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में atar शब्द का अर्थ बाँधना, जोड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

atar शब्द का अर्थ

बाँधना

verb

Los mantuvieron atados a las camas hasta morir”.
जब वे आखिरी साँसें गिन रहे थे तो उन्हें उनके बिस्तरों से बाँधकर रखा गया था।”

जोड़ना

verb

और उदाहरण देखें

Entonces, Jesús atará a Satanás y lo arrojará junto con sus demonios “al abismo” (Rev.
इसके बाद वह शैतान और उसके दुष्ट स्वर्गदूतों को बाँधकर “अथाह-कुंड” में बंद कर देगा।—प्रका.
Está loco de atar.
आप एक पूरा पागल हैं.
Sirve para cerrar o atar algo.
इससे छेनी या टोपना पकङने के काम आता है।
Lo sentía un poco afeminado para mí, como vestido, y tenía esta parte holgada en los pantalones que tenía que atar muy fuerte para evitar la vergüenza de que se cayera.
मुझे यह थोड़ा गर्ली लगता था, एक लड़की के कपड़ो कि तरह, और उसमें यह बॅगी पतलून वाला हिस्सा था जिसे बहुत कस कर बांधना पड़ता था ताकि उनके गिरने कि शर्मिंदगी से बचा जा सके।
Como ya se señaló, en Deuteronomio 6:6-9 se dijo al pueblo que, en sentido figurado, ‘atara las palabras de Dios como señal sobre su mano’, demostrando así por su ejemplo y su acción que amaba los caminos de Jehová.
जैसे पहले देखा जा चुका है, व्यवस्थाविवरण ६:६-९ में लाक्षणिक शैली में, लोगों से ‘परमेश्वर के शब्दों को अपने हाथ पर चिन्हानी करके बान्धने’ के लिए कहा गया था—इस प्रकार यहोवा के मार्गों के लिए अपने प्रेम को उदाहरण और कार्यों द्वारा प्रदर्शित करना था।
Debería atar el perro para que no muerda.
तुम्हें कुत्ते को बांध देना चाहिए जिससे कि वह किसी को काट न ले।
Ahora la escultura sería completamente suave y resultó tan liviana que se podía atar a los edificios existentes; volviéndose parte del tejido de la ciudad, literalmente.
कलाकृति अब पूरी तरह से मुलायम हो सकती थी, जिसने इस इतना हल्का बना दिया कि इसे इमारतों के बीच बांधा जा सके -- सच मुच में शहर का अभिन्न हिस्सा बन जाये |
En lo que respecta a administrar sangre, el médico posiblemente opine que el respetar la decisión del paciente de que se le aplique un tratamiento sin sangre equivale a atar las manos del personal médico consagrado a su trabajo.
जब लहू के प्रयोग का समय आता है, तो एक चिकित्सक ऐसा सोच सकता है कि मरीज़ का अरक्तीय उपचार का चुनाव एक समर्पित चिकित्सा कर्मचारी के हाथ बाँध देगा।
Fue como si invadiera la casa de este, lo atara y le arrebatara sus bienes (Mateo 12:22-29).
यह मानो ऐसा था कि यीशु ने शैतान के ही घर में घुसकर उसे बाँध दिया और उसका माल लूट लिया।
atar a Satanás para dar comienzo al Reino de Mil Años de Jesús (Revelación 20:1-3).
□ यीशु के हज़ार वर्ष का शासन शुरू करने के लिए शैतान को ज़ंजीरों से बांधना।—प्रकाशितवाक्य २०:१-३
Luego me asignaron al Departamento de Envíos y me pusieron a atar cajas de publicaciones para su transporte.
फिर मुझे शिपिंग विभाग में ले जाया गया और साहित्य के उन बक्सों को बाँधने का काम दिया गया जो बाहर भेजे जाते थे।
▪ ¿Qué significa el ‘atar’ y ‘desatar’?
▪ ‘बाँधने’ और ‘खोलने’ का क्या महत्त्व है?
El Señor da a Nefi el poder para sellar — Recibe el poder para atar y desatar en la tierra y en el cielo — Manda al pueblo que se arrepienta, o si no, perecerá — El Espíritu lo lleva de multitud en multitud.
प्रभु नफी को मुहरबंदी की शक्ति देता है—वह पृथ्वी और स्वर्ग पर बांधने और खोलने में सशक्त होता है—वह लोगों को पश्चाताप करने या नाश होने की आज्ञा देता है—आत्मा उसे एक जनसमूह से दूसरे जनसमूह तक ले जाती है ।
45 ¡Oh, mis queridos hermanos, apartaos de vuestros pecados! Sacudid de vosotros las acadenas de aquel que quiere ataros fuertemente; venid a aquel Dios que es la broca de vuestra salvación.
45 हे मेरे प्रिय भाइयों; अपने पापों से मुख मोड़ लो; उसकी जंजीर को उतार फेंको जो तुम्हें दृढ़ता से बांधता है; उस परमेश्वर के पास जाओ, जो तु्म्हारे उद्धार की दृढ़ चट्टान है ।
20 Y al entrar Ammón en la tierra de Ismael, los lamanitas lo tomaron y lo ataron como acostumbraban atar a todos los nefitas que caían en sus manos y llevarlos ante el rey; y así se dejaba al gusto del rey matarlos, o retenerlos en el cautiverio, o echarlos en la cárcel, o desterrarlos, según su voluntad y placer.
20 और जैसे ही अम्मोन इश्माएल प्रदेश गया, लमनाइयों ने उसे पकड़कर बांध दिया, अपनी प्रथा के अनुसार जिसमें जो भी नफाई उनके हाथ लगता उसे बांध दिया जाता, और उसे राजा के सामने ले जाते; और इस प्रकार इसे राजा की खुशी पर छोड़ दिया जाता कि उन्हें मार दिया जाए, या बंधक बना लिया जाए, या उन्हें बंदीगृह में डाल दिया जाता, या उसकी इच्छा और खुशी के अनुसार उसे देश से बाहर निकाल दिया जाता ।
Resulta penoso que por no atar bien la carga, esta se desplace y provoque que el animal caiga en alguna zanja rompiéndose las patas.
अगर गधे पर बोझ ठीक से न लादा गया हो और चलते वक्त वह बोझ खिसक जाए, तो बेचारा गधा गड्ढे में गिरकर अपना पैर तोड़ सकता है।
de pestes y de todo atar;
हर आफ़त से बचाएगा,
Más bien, me sacudió la ropa y volvió a atar la hamaca.
इसके बजाय उसने मेरे कपड़ों से धूल झाड़ी और फिर से हैम्मॉक बाँध दिया।
Tras esto, Jesús, la más grande Persona del universo después de Jehová Dios mismo, prenderá a Satanás y sus demonios y los atará por mil años en un “abismo”, es decir, en un estado de inactividad semejante a la muerte.
फिर, यहोवा परमेश्वर के बाद इस सारे विश्व में सर्वश्रेष्ठ व्यक्ति, यीशु, शैतान और उसके पिशाचों को पकड़कर एक “अथाह कुण्ड” अर्थात, मृत्यु समान निष्क्रियता की स्थिति में हज़ार साल के लिए बन्द कर देंगे।
La Biblia dice que los cananeos tenían por costumbre emplear la adivinación, practicar la magia, confiar en los agüeros y la hechicería, atar a otros con maleficios, consultar a médium espiritistas y pronosticadores profesionales de sucesos, y preguntar a los muertos (Deuteronomio 18:9-12).
बाइबल कहती है भावी कहनेवालों, जादू-टोना करनेवालों, शुभ-अशुभ मुहूर्त्तों के माननेवालों, टोन्हों, दूसरों पर तंत्र-मंत्र फूँकनेवालों, बाजीगरों और पेशेवर ओझों और भूतों को जगाकर मृतजनों के बारे में पूछताछ करना कनानी लोगों की रस्म थी।—व्यवस्थाविवरण १८:९-१२.
Si uno quiere atar el nudo de una corbata, hay patrones.
अगर आपको टाई की गाँठ बाँधनी हो, उसमे आकृतियाँ होती हैं।
¿Puedes atar las constelaciones y conducirlas?’.
क्या तू राशियों का गुच्छा गूंथ सकता है और उन्हें उनके मार्ग पर चला सकता है?’
En hebreo, varios verbos que significan “atar conjuntamente” adquirieron el sentido de “fuerza”, “fortalecer”, al parecer con la idea subyacente de que las cosas se refuerzan cuando están atadas unas a otras.
इब्रानी में अनेक क्रियाएँ जिनका अर्थ है “एक साथ बान्धना,” “शक्ति” या “शक्ति देना” के लिए भी सूचित होने लगीं—इसका स्पष्ट अर्थ यह था कि वस्तुएँ अधिक शक्तिशाली हो जाती हैं जब उन्हें एकसाथ बान्धा जाता है।
Ponga especial atención en atar la parte superior de la escalera la primera vez que suba.
इस बात को हमेशा याद रखिए कि जब आप पहली बार सीढ़ी चढ़ते हैं तो आप ऊपर जाकर उसे किसी सहारे पर अच्छी तरह से बाँध दीजिए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में atar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

atar से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।