स्पेनिश में avergonzar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में avergonzar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में avergonzar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में avergonzar शब्द का अर्थ लज्जा, शर्म, शर्मिंदा, अपमान, कलंक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

avergonzar शब्द का अर्थ

लज्जा

(disgrace)

शर्म

(disgrace)

शर्मिंदा

(shame)

अपमान

(disgrace)

कलंक

(disgrace)

और उदाहरण देखें

“Ustedes contemplan su llamamiento por él, hermanos —dijo el apóstol Pablo—, que no muchos sabios según la carne fueron llamados, no muchos poderosos, no muchos de nacimiento noble; sino que Dios escogió las cosas necias del mundo, para avergonzar a los sabios; y Dios escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes; y Dios escogió las cosas innobles del mundo, y las cosas menospreciadas, las cosas que no son, para reducir a nada las cosas que son, a fin de que ninguna carne se jacte a vista de Dios.” (1 Corintios 1:26-29.)
और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, बरन जो हैं भी नहीं उन को भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए। ताकि कोई प्राणी परमेश्वर के साम्हने घमण्ड न करने पाए।”—1 कुरिन्थियों 1:26-29.
Jesús mismo nos recuerda: “El que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del hombre también se avergonzará de él cuando llegue en la gloria de su Padre con los santos ángeles”. (Marcos 8:38.)
ख़ुद यीशु हमें याद दिलाता है: “जो कोई इस व्यभिचारी और पापी जाति के बीच मुझ से और मेरी बातों से लजाएगा, मनुष्य का पुत्र भी जब वह पवित्र दूतों के साथ अपने पिता की महिमा सहित आएगा, तब उस से भी लजाएगा।”—मरकुस ८:३८.
(2 Timoteo 2:11, 12; Revelación 5:10.) No obstante, reflexionaba sobre lo que dijo el apóstol Pablo, que “no muchos poderosos” fueron llamados, sino que “Dios escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes”. (1 Corintios 1:26, 27.)
(२ तीमुथियुस २:११, १२; प्रकाशितवाक्य ५:१०) बहरहाल, मैंने प्रेरित पौलुस के शब्दों पर विचार किया कि “न बहुत सामर्थी” को बुलाया गया, लेकिन “परमेश्वर ने जगत के निर्बलों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे।”—१ कुरिन्थियों १:२६, २७.
No hay por qué avergonzar a la persona que contestó.
सभा चलानेवाले भाई को उसे शर्मिंदा नहीं करना चाहिए।
Si hacemos eso, el Dios Todopoderoso no se avergonzará de nosotros.
अगर हम ऐसा करेंगे, तो सर्वशक्तिमान परमेश्वर हम से नहीं लजाएगा।
Es apropiado reflexionar en las palabras del apóstol Pablo: “Dios escogió las cosas necias del mundo, para avergonzar a los sabios; y Dios escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes; y Dios escogió las cosas innobles del mundo, y las cosas menospreciadas, las cosas que no son, para reducir a nada las cosas que son, a fin de que ninguna carne se jacte a vista de Dios”. (1 Corintios 1:27-29.)
प्रेरित पौलुस के इन शब्दों पर विचार करना अच्छा है: “परमेश्वर ने जगत के मूर्खों को चुन लिया है, कि ज्ञानवानों को लज्जित करे; और परमेश्वर ने जगत के निर्बलों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे। और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, बरन जो हैं भी नहीं उन को भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए। ताकि कोई प्राणी परमेश्वर के साम्हने घमण्ड न करने पाए।”—१ कुरिन्थियों १:२७-२९.
Dios no escogió a muchos sabios ni poderosos, sino que escogió “las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes”.
परमेश्वर ने अनेक ज्ञानी और ताक़तवर लोगों को नहीं चुना, लेकिन उन्होंने “जगत के निबर्लों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे।”
De igual manera, Jehová, el Dios y Padre del Señor Jesucristo, tendría razón para avergonzarse de cualquiera que se avergonzara de Él.
उसी तरह, जो कोई प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर और पिता से लजाता, यहोवा सही-सही ऐसे व्यक्ति से लजाता।
El hecho de que este veto se emita en defensa de la soberanía estadounidense y del rol de EE. UU. en el proceso de paz en Medio Oriente no es algo que nos avergüence, sino que debería avergonzar al resto del Consejo de Seguridad.
यह तथ्य कि यह वीटो अमेरिकी संप्रभुता की रक्षा में और मध्य पूर्व शांति प्रक्रिया में अमेरिका की भूमिका के बचाव में इस्तेमाल हुआ है, हमारे लिए शर्मिंदगी की कोई बात नहीं है; यह सुरक्षा परिषद के अन्य सदस्यों के लिए शर्मिंदगी की बात होनी चाहिए।
Respecto a sí mismo, Jesús enunció la regla o el principio que se halla en Marcos 8:38: “El que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del hombre también se avergonzará de él cuando llegue en la gloria de su Padre con los santos ángeles”.
व.) में एक नियम, या सिद्धांत घोषित किया: “जो कोई इस व्यभिचारी और पापी पीढ़ी के बीच मुझ से और मेरी बातों से लजाएगा, मनुष्य का पुत्र भी जब वह पवित्र दूतों के साथ अपने पिता की महिमा सहित आएगा, तब उस से भी लजाएगा।”
10 Es tal como dijo el apóstol Pablo en su carta a la congregación de Corinto: “Ustedes contemplan su llamamiento por él, hermanos, que no muchos sabios según la carne fueron llamados, no muchos poderosos, no muchos de nacimiento noble; sino que Dios escogió las cosas necias del mundo, para avergonzar a los sabios; y Dios escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes; y Dios escogió las cosas innobles del mundo, y las cosas menospreciadas, las cosas que no son, para reducir a nada las cosas que son, a fin de que ninguna carne se jacte a vista de Dios”. (1 Corintios 1:26-29.)
१० यह वैसे ही है जैसे प्रेरित पौलुस ने कुरिन्थ की कलीसिया को अपनी पत्री में कहा: “हे भाइयो, अपने बुलाए जाने को तो सोचो, कि न शरीर के अनुसार बहुत ज्ञानवान, और न बहुत सामर्थी, और न बहुत कुलीन बुलाए गए। परन्तु परमेश्वर ने जगत के मूर्खों को चुन लिया है, कि ज्ञानवानों को लज्जित करे; और परमेश्वर ने जगत के निर्बलों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे। और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, बरन जो हैं भी नहीं उन को भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए। ताकि कोई प्राणी परमेश्वर के साम्हने घमण्ड न करने पाए।”—१ कुरिन्थियों १:२६-२९.
Aun en el caso de que no se avergonzara y cambiara, al menos se reducirían las probabilidades de que los demás aprendieran sus costumbres y se hicieran como él.
अगर इससे उसे अपने आप पर शर्म ना भी आए या उसमें बदलाव ना भी आए, तो कम-से-कम इसकी बहुत कम गुंजाइश थी कि दूसरों पर इसका असर हो।
Él dice: “Porque el que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del hombre también se avergonzará de él cuando llegue en la gloria de su Padre con los santos ángeles”.
वह बतलाता है: “जो कोई इस व्यभिचारी और पापी पीढ़ी में मुझ से और मेरी बातों से लजाएगा, मनुष्य का पुत्र भी जब वह पवित्र दूतों के साथ अपने पिता की महिमा सहित आएगा, तब उससे लजाएगा।”
¿De qué sirve tratar de avergonzar a esas personas?
ऐसे लोगों को शर्मिन्दा करने की कोशिश करने का क्या मतलब है?
Sí, los seguidores de Jesús deben ser valerosos y abnegados para probarse dignos de su favor, como él relata: “Porque el que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del hombre también se avergonzará de él cuando llegue en la gloria de su Padre con los santos ángeles”.
जी हाँ, यीशु के शिष्यों को, अगर उन्हें उसकी कृपा के योग्य सिद्ध होना है, धैर्यवान और आत्म-त्यागी बनना चाहिए, जैसे वह कहता है: “जो कोई इस व्यभिचारी और पापी पीढ़ी के बीच मुझ से और मेरी बातों से लजाएगा, मनुष्य का पुत्र भी जब वह पवित्र दूतों के साथ अपने पिता की महिमा सहित आएगा, तब उस से भी लजाएगा।”
15 Hacia finales de su ministerio en Galilea, Jesús llamó a sí a la muchedumbre y a sus discípulos y dijo: “El que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del hombre también se avergonzará de él”.
१५ गलील में अपनी सेवकाई के अन्त के क़रीब, यीशु ने लोगों को और अपने शिष्यों को अपने पास बुलाया और कहा: ‘जो कोई इस व्यभिचारी और पापी पीढ़ी में मुझ से और मेरे वचनों से लज्जित होता है, मनुष्य का पुत्र भी उस से लजाएगा।’
33 Por tanto, el Señor que redimió a Abraham así dice, respecto a la casa de Jacob: Ahora Jacob no se avergonzará, ni su rostro se pondrá pálido.
33 इसलिए, प्रभु इस प्रकार कहता है, जिसने याकूब के घराने के इब्राहीम को बचाया था: याकूब को अब लज्जित नहीं होना पड़ेगा, न ही उसका चहेरा पीला पड़ेगा ।
El apóstol Pablo escribió: “Dios escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes” (1 Corintios 1:27).
(1 कुरिन्थियों 1:27) मेरी तकलीफ ने वाकई कुछ हद तक मुझे ‘निर्बल’ बनाया।
Por el contrario, Jehová “escogió las cosas débiles del mundo, para avergonzar las cosas fuertes”.
लेकिन, हमें उससे बिलकुल अलग होना चाहिए क्योंकि यहोवा ने “जगत के निर्बलों को चुन लिया है, कि बलवानों को लज्जित करे।”
“El intento de avergonzar a la víctima sigue prevaleciendo en los tribunales”, dijo Rebecca Mammen John, abogada penalista senior en Delhi.
दिल्ली की वरिष्ठ आपराधिक वकील रेबेका ममैन जॉन ने कहा, "अभी भी अदालतों में पीड़िता को शर्मिंदा करने की कोशिशें खूब होती हैं."
Tampoco hará observaciones demasiado personales que puedan avergonzar a la pareja o a los oyentes.
उसे दूल्हे या दुलहन की ज़ाती ज़िंदगी से जुड़ी ऐसी कोई भी बात नहीं बतानी चाहिए जिससे जोड़े और सुननेवालों को शर्मिंदगी महसूस हो।
□ ¿Qué advertencia dio Jesús sobre cualquiera que se avergonzara de él a Su llegada en la gloria del Reino?
□ यीशु ने उन लोगों के बारे में कौनसी चेतावनी दी जो राज्य महिमा में उसके आगमन पर उससे लजाते?
Cuando te convenzas de que has aprendido la verdad, nunca te ‘avergonzarás de las buenas nuevas’ (Romanos 1:16).
(रोमियों 12:2) जब एक बार आपको यह यकीन हो जाएगा कि जो आपने सीखा है वही सच्चाई है, तो आप कभी-भी ‘सुसमाचार से नहीं लजाएँगे।’—रोमियों 1:16.
Sidón se avergonzará de lo que le ocurra a su hija.
सीदोन, अपनी बेटी का यह हश्र देखकर शर्मिंदा हो जाएगा।
Al contrario, Pablo nos dice que “no muchos sabios según la carne fueron llamados, [...] sino que Dios escogió las cosas necias del mundo, para avergonzar a los sabios”. (1 Corintios 1:26, 27.)
इस के प्रतिकूल, पौलुस हमें बताता है कि “न शरीर के अनुसार बहुत ज्ञानवान . . . बुलाए गए। परन्तु परमेश्वर ने जगत के मूर्खों को चुन लिया है, कि ज्ञानवानों को लज्जित करे।”—१ कुरिन्थियों १:२६, २७.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में avergonzar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।