स्पेनिश में bofetada का क्या मतलब है?

स्पेनिश में bofetada शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में bofetada का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में bofetada शब्द का अर्थ अनादर, अपमान, थप्पड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bofetada शब्द का अर्थ

अनादर

nounmasculine

अपमान

verbmasculine

थप्पड़

verb

Además, la gente le empezó a dar puñetazos y bofetadas.
लोग यीशु को घूँसे और थप्पड़ मारने लगे।

और उदाहरण देखें

Además, la gente le empezó a dar puñetazos y bofetadas.
लोग यीशु को घूँसे और थप्पड़ मारने लगे।
Al oír esto, uno de los oficiales que está cerca de Jesús le da una bofetada y dice: “¿Así contestas al sacerdote principal?”.
इस पर, यीशु के समीप खड़ा एक अफ़सर उसे मुँह पर थप्पड़ मारकर कहता है: “क्या तू महायाजक को इस प्रकार उत्तर देता है?”
EN SU famoso Sermón del Monte, Jesucristo recomendó: “No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra” (Mateo 5:39).
अपने मशहूर पहाड़ी उपदेश में यीशु मसीह ने कहा: “जो दुष्ट है उसका मुकाबला मत करो; इसके बजाय, जो कोई तेरे दाएँ गाल पर थप्पड़ मारे, उसकी तरफ दूसरा गाल भी कर दे।”—मत्ती 5:39.
Cristo Jesús dijo: “No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.
मसीह यीशु ने कहा: “बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।
Aunque sean dolorosas, esas bofetadas le pueden salvar la vida.
उस थप्पड़ से उस व्यक्ति को दर्द तो ज़रूर होगा मगर इससे उसकी जान बच जाती है।
Nunca deben empujarse, darse bofetadas o patadas ni ser violentos de ninguna otra manera.
धक्का देना, थप्पड़ मारना या मार-पीट करना किसी भी हाल में ठीक नहीं है।
Por eso, lo que Jesús dice es que si alguien trata de provocar una pelea o discusión, o literalmente da una bofetada o aguijonea con palabras insultantes, sería incorrecto vengarse.
तो यीशु यह कह रहा है कि अगर कोई, या तो वास्तविक रूप से थप्पड़ मारकर या फिर अपमानजनक शब्दों से जलाकर, झगड़ा या विवाद उकसाने की कोशिश करे, तो प्रतिकार करना ग़लत होगा।
¡Qué victoria para Jehová y qué bofetada para Satanás!
यहोवा की क्या ही शानदार जीत हुई और शैतान क्या ही बुरी तरह हार गया!
Fijémonos en los siguientes principios concisos, prácticos y llenos de sabiduría que se hallan en el Sermón del Monte: “Al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra”.
पहाड़ी उपदेश में यीशु की बतायी इन बुद्धि-भरी सलाहों पर गौर कीजिए जो उसने थोड़े शब्दों में कही थीं: “जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
Sin embargo, yo les digo: No resistan al que es inicuo; antes bien, al que te dé una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra”.
परन्तु मैं तुम से यह कहता हूँ, कि बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
Cierto equipo de investigadores comentó: “Los actos de violencia humana —se trate de una bofetada o un empujón, o de una cuchillada o un disparo— se producen con más frecuencia dentro del círculo de la familia que en cualquier otro sector de nuestra sociedad”.
एक अनुसंधान दल ने टिप्पणी की: “मानव हिंसा—चाहे वह एक थप्पड़ हो या धक्का, छुरा भोंकना हो या गोली मारना—हमारे समाज में किसी दूसरे क्षेत्र से अधिक पारिवारिक दायरे में होती है।”
(Mateo 5:38-42.) Jesús no se refiere a un golpe que se da con la intención de herir, sino a una bofetada insultante con el dorso de la mano.
(मत्ती ५:३८-४२) यीशु यहाँ चोट पहुँचाने के हेतु किसी घूँसे का ज़िक्र नहीं कर रहा था लेकिन हाथ के पृष्ठभाग से लगाए गए एक अपमानजनक थप्पड़ से था।
La integridad de Pablo fue como una bofetada en el rostro de este calumniador.
पौलुस की खराई ने उस निंदक के मुँह पर मानो एक तमाचा मारा!
Al poco tiempo se convirtió en el blanco de un grupo de abusones, quienes después de clases la arrinconaban y le daban bofetadas, le torcían los brazos y se burlaban de ella.
बहुत जल्द ही वह शरारती बच्चों के समूह का निशाना बन गयी जो स्कूल के पश्चात् उसे कहीं कोने-अँतरे में ले जाकर थप्पड़ मारते, बाहें मरोड़ते और उसका मज़ाक उड़ाते।
La violencia doméstica abarca también el maltrato de cónyuges, que va desde empujones hasta bofetadas, patadas, intentos de estrangulación, golpizas, amenazas con armas blancas o de fuego e incluso asesinato.
घरेलू हिंसा में पति-पत्नी दुर्व्यवहार भी शामिल है, जिसमें धक्का देने अथवा हाथापाई करने से लेकर, थप्पड़ मारे जाने, लात मारे जाने, गला घोंटने, पीटे जाने, चाकू या बन्दूक द्वारा धमकाए जाने, यहाँ तक कि हत्या भी होती है।
En su edición dominical del 29 de septiembre de 1996, el Kathimerini comentó: “Por más que el Estado griego trate de restarle importancia al asunto diciendo que ‘era solo una broma’, la ‘bofetada’ que recibió del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo es un hecho real, un hecho que quedó debidamente registrado a escala internacional.
सितंबर २९, १९९६ के दिन, काथीमॆरीनी के रविवार के संस्करण ने यह टिप्पणी की: “यूनान की सरकार जितना चाहे इसे ‘एक छोटी मोटी बात’ समझकर टरकाना चाहे, स्ट्राज़बर्ग की मानव अधिकारों की यूरोपीय अदालत से इसके ‘मुँह पर जो तमाचा’ लगा है वह एक वास्तविकता है, ऐसी वास्तविकता जिसे अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर बाक़ायदा लेखबद्ध किया गया है।
En tiempos bíblicos, como suele suceder hoy día, al dar una bofetada a alguien no se buscaba hacerle daño físicamente. Más bien, se pretendía insultarlo para provocar una reacción, una confrontación.
बाइबल के ज़माने में और आज भी अकसर देखा जाता है कि थप्पड़ का मकसद सिर्फ शारीरिक चोट पहुँचाना नहीं, बल्कि सामनेवाले को नीचा दिखाना होता है, ताकि वह झगड़ा करे।
(Mateo 5:39) No se da una bofetada con la intención de causar daño físico, sino solo para insultar o provocar.
(मत्ती ५:३९) थप्पड़ मारने का यह अभिप्राय नहीं कि किसी को शारीरिक रूप से चोट लगे बल्कि इसका यह अर्थ है कि उसका अपमान किया जाय या उसे गुस्सा दिलाया जाय।
No se da una bofetada para herir físicamente, sino, más bien, para insultar.
एक थप्पड़ शारीरिक रूप से चोट पहुँचाने के लिए नहीं, पर उलटे, अपमान करने के लिए दिया जाता है।
Es de interés que la Septuaginta vierta Isaías 50:6 de este modo: “Mis espaldas entregué a los azotes, y mis mejillas a las bofetadas”.
गौर करने लायक बात है कि सेप्टुअजेंट में, यशायाह 50:6 का अनुवाद यूँ किया गया है: “मैंने अपनी पीठ कोड़े मारनेवालों और अपने गाल, प्रहार करनेवालों की ओर फेर दिए।”
Guardar resentimiento es como darse una bofetada y esperar que la otra persona sienta el dolor.
नाराज़गी पालना ऐसा है मानो एक व्यक्ति खुद के गाल पर तमाचा मारता है और उम्मीद करता है कि दूसरे को दर्द होगा।
Una bofetada no es como un puñetazo.
थप्पड़ मारने और घूँसा मारने में फर्क है।
Por eso, uno de sus compañeros trata de mantenerlo despierto dándole unas bofetadas en la cara mientras llega el equipo de rescate.
इसलिए उसका साथी उसे जगाए रखने के लिए उसे बीच-बीच में थप्पड़ मारता रहता है जब तक कि बचाव दल के लोग उनकी मदद के लिए नहीं आ जाते।
Algunos le dan de bofetadas en el rostro y le escupen.
अब कुछ लोग यीशु को थप्पड़ मारते हैं और उस पर थूकते हैं।
Por eso dijo que si alguien nos da una bofetada, no debemos devolvérsela.
इसलिए उसने कहा कि अगर कोई हमें थप्पड़ मारता है तो बदले में हमें भी उसे थप्पड़ नहीं मारना चाहिए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में bofetada के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।