स्पेनिश में conflicto का क्या मतलब है?

स्पेनिश में conflicto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में conflicto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में conflicto शब्द का अर्थ संघर्ष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conflicto शब्द का अर्थ

संघर्ष

noun (situación en que dos o más individuos con intereses contrapuestos entran en confrontación, oposición o emprenden acciones mutuamente antagonistas)

Las mujeres siempre son las más perjudicadas durante el conflicto.
औरतों के साथ हमेशा सबसे पहले अत्याचार होता है किसी भी संघर्ष में.

और उदाहरण देखें

En el año 373, un conflicto del que no hay detalles disolvió el grupo.
सामान्य युग ३७३ में किसी गड़बड़ी की वज़ह से इन दोस्तों की टोली तित्तर-बित्तर हो गई।
(Rancagua) - El conflicto entre los insurgentes maoístas y las fuerzas del Gobierno está afectando la educación de decenas de miles de los niños más marginados de la India, señaló Human Rights Watch en un nuevo informe publicado hoy.
(रांची) - ह्मूमैनराइट्स वॉच ने आज जारी एक रिपोर्ट में कहा है कि माओवादी विद्रोहियों और सरकारी बलों के बीच निरंतर जारी संघर्ष भारत में हाशिए पर रह रहे दसियों हज़ार बच्चों की शिक्षा पर प्रतिकूल प्रभाव डाल रहा है.
Una joven llamada Susan escribe: “Durante años tuve un conflicto mental, porque sabía que debía prepararme las reuniones y efectuar mi estudio personal, pero nunca podía hacerlo”.
एक युवती, सूज़न ने लिखा: “मुझे अरसों से पता था कि मुझे मिटिंग्स की तैयारियाँ करनी चाहिए, पर्सनल स्टडी करनी चाहिए। मगर मैं कभी कर न सकी।”
En esta era, los conflictos bélicos han matado a más civiles que nunca antes.
बीसवीं सदी के युद्धों में जितने नागरिक मारे गए उतने पहले कभी नहीं मारे गए थे।
De hecho, un escritor bíblico calificó de ‘guerra’ al conflicto que libraba en su interior (Romanos 7:21-25).
दरअसल, बाइबल के एक लेखक ने अपने अंदर के संघर्ष को ‘लड़ाई’ का नाम दिया।
En nuestros días, este conflicto ha afectado a la mayor parte de la gente y ha puesto a prueba la integridad del pueblo de Dios.
हमारे दिनों में इस संघर्ष से पृथ्वी पर अधिकांश लोगों पर असर हुआ है और परमेश्वर के लोगों की खराई परखी गयी है।
Cuando finalmente saltó la chispa, se desencadenó un conflicto que se prolongó durante los siguientes treinta años.
आखिर में, जब चिंगारी भड़की तो इससे एक ऐसा युद्ध शुरू हुआ जिसने अगले 30 सालों तक शांत होने का नाम नहीं लिया।
Otro sector argumentó que se trataba de un conflicto entre un Estado socialista y uno capitalista.
वहीं पार्टी के एक दूसरे धड़े ने यह दावा किया कि यह समाजवादी और पूँजीवादी राज्य के बीच टकराव है।
Las razas están en conflicto en Sudáfrica, Sri Lanka y otros lugares.
दक्षिण अफ्रीका, श्री लंका, और अन्य देशों में जातीय संघर्ष चल रहे हैं।
El gasto efectivo debido a conflictos corrientes o potenciales se puede lograr mediante un trabajo minucioso sobre la prevención.
संभावित या लगातार चल रहे संघर्ष के लिए प्रभावी बजट सबसे अच्छे ढंग से तभी हासिल किया जा सकता है जब रोकथाम पर बल दिया जाए।
Número total de conflictos
परस्पर विरोधों की कुल संख्या
Por ello, al comenzar a germinar poco a poco el deseo de conocer la Biblia, se estaba preparando el escenario para un gran conflicto.
अतः, जैसे-जैसे बाइबल को जानने की इच्छा धीरे-धीरे पनपने लगी, बहुत बड़े संघर्ष के लिए मंच तैयार हो चुका था।
SECRETARIO TILLERSON: Bueno, ISIS o DAESH surgió de circunstancias en Irak y Siria que se dieron como resultado de los conflictos que existían... en territorios que no estaban asegurados, y condiciones que hacían vulnerables a las personas.
सेक्रेटरी टिलरसन: खैर, इराक़ और सीरिया में चल रहे युद्ध से हालात ने ISIS या दा’ऐश को पैदा किया – इसके अलावा वे क्षेत्र जो असुरक्षित हैं, वे हालात जिन्होंने लोगों को आसान शिकार बना दिया है।
Gooch explica lo siguiente en su libro Under Six Reigns (Bajo seis reinados): “Parecía menos probable que ocurriera un conflicto europeo en 1914 que en 1911, 1912 o 1913 [...]
गूच अपनी पुस्तक अन्डर सिक्स रेन्स (Under Six Reigns) में व्याख्या करते है: “१९११, १९१२ या १९१३ की तुलना में युरोपीय संघर्ष का १९१४ में घटित होना कम संभव प्रतीत हुआ।
En segundo lugar, que el conflicto subyacente entre el pueblo sirio y el régimen de Assad se resuelva a través de un proceso político encabezado por la ONU y establecido en la Resolución 2254 del Consejo de Seguridad, y que una Siria estable, unificada e independiente, que haya dejado atrás el liderazgo de Assad, funcione como Estado.
दूसरा, संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद संकल्प 2254 में निर्धारित संयुक्त राष्ट्र की नेतृत्व वाली राजनीतिक प्रक्रिया के माध्यम से सीरिया के लोगों और असाद शासन के बीच अंतर्निहित संघर्ष का समाधान किया जाए और असाद शासनकाल के बाद के नेतृत्व में एक स्थिर, एकीकृत, स्वतंत्र सीरिया, एक राज्य के रूप में कार्य करे।
Esta emocionante narración relata cómo una nación desgarrada por los conflictos se convirtió en un reino próspero, unido bajo un rey valiente.
इसमें दी एक रोमांचक कहानी बताती है कि एक ऐसा देश जो लड़ाई की वजह से तहस-नहस हो चला था, उसमें कैसे एक दिलेर राजा के अधीन दोबारा एकता और खुशहाली कायम होती है।
Establecer Deltas a conflictos
डेल्टा को परस्पर विरोधों में सेट करें
Resolver automáticamente conflictos simples
सादा परस्पर विरोधों का स्वचालित समाधान करें
En este artículo veremos por qué no debemos mezclarnos en los conflictos del mundo y cómo educar nuestra mente y nuestra conciencia para ser neutrales.
इस लेख में चर्चा की जाएगी कि हम दुनिया के लड़ाई-झगड़ों में क्यों किसी का पक्ष नहीं लेते। हम यह भी देखेंगे कि यहोवा और यीशु के जैसी सोच रखने के लिए हम खुद को कैसे ढाल सकते हैं।
Para evitar que se produzcan conflictos de nombres, te recomendamos que crees una carpeta cada vez que publiques contenido, y que incluyas una marca de tiempo o un ID incremental en el nombre de las carpetas.
संभावित टकरावों से बचने के लिए, हमारा सुझाव है कि आप सामग्री पोस्ट करते समय हर बार एक नया फ़ोल्डर बनाएं और प्रत्येक फ़ोल्डर के नाम में टाइमस्टैम्प या वृद्धिशील आईडी शामिल करें.
La paz duradera: ¿Cuántos focos de tensión y conflicto en el mundo puede enumerar?
हमेशा की शांति: आप दुनिया के कितने गड़बड़ीवाले इलाक़ों के नाम गिनवा सकते हैं?
Así, siguen los pasos de Jesús, el “Hijo de David”, quien denodadamente llevó a cabo guerra espiritual a favor de la soberanía de Jehová, mientras a la vez fue estrictamente neutral respecto a los conflictos y la política del mundo.
इस प्रकार, वे यीशु, “दाऊद की संतान,” के क़दमों पर चलते हैं, जिस ने यहोवा की प्रभुसत्ता के पक्ष में निडरता से आत्मिक संग्राम किया, और साथ साथ संसार के संघर्षों और राजनीति के प्रति पूरी तटस्थता बनाए रखा।
El diario suizo Reformierte Presse informó: “En 1995, [la organización de derechos humanos] African Rights [...] demostró que todas las religiones participaron [en el conflicto], a excepción de los testigos de Jehová”.
स्विट्ज़रलैंड के समाचार-पत्र, रेफॉमीरटे प्रेस्से ने यह खबर दी: “सन् 1995 में ‘एफ्रीकन राइट्स’ संगठन ने . . . यह साबित कर दिखाया कि यहोवा के साक्षियों को छोड़ बाकी सभी चर्चों ने [उस लड़ाई] में हिस्सा लिया।”
Estados Unidos continuará siendo un líder mundial en la provisión de ayuda humanitaria y en el trabajo para forjar soluciones políticas a los conflictos subyacentes que impulsan el desplazamiento.
संयुक्त राज्य अमेरिका मानवीय सहायता प्रदान करने और विस्थापन की ओर ले जाने वाले अंतर्निहित संघर्षों के राजनीतिक समाधान तैयार करने के काम में एक विश्व नेता बना रहेगा।
Los conflictos de propiedad de recursos surgen cuando varios propietarios de contenido reclaman porcentajes de propiedad de recursos que suman más del 100 % en un territorio concreto.
ऐसी स्थिति में, किसी खास इलाके में किए गए दावों का कुल प्रतिशत 100% से ज़्यादा होता है.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में conflicto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।