स्पेनिश में consumo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में consumo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में consumo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में consumo शब्द का अर्थ उपभोग, निर्णायक खपत, उपभोग (अर्थशास्त्र), मध्यवर्ती उपभोग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

consumo शब्द का अर्थ

उपभोग

noun

Puede que el consumo moderado de vino tinto reduzca las posibilidades de sufrir un ataque cardíaco.
लाल दाखमधु का संतुलित उपभोग दिल का दौरा पड़ने का ख़तरा कम कर सकता है।

निर्णायक खपत

noun

उपभोग (अर्थशास्त्र)

noun (concepto en economía)

मध्यवर्ती उपभोग

noun

और उदाहरण देखें

Los diabéticos pueden comer dulces, pero deben llevar la cuenta del consumo de azúcar a la hora de elaborar una dieta.
जिन्हें डायबिटीज़ है, वे मीठा खा सकते हैं, मगर उन्हें ध्यान रखना है कि अपने पूरे खान-पान में कुल मिलाकर कितनी शक्कर ले रहे हैं।
De hecho, se calcula que el consumo total de papel ha aumentado en los últimos años.
दरअसल, कुछ लोगों का कहना है कि हाल के सालों में कुल मिलाकर देखा जाए तो, कागज़ का इस्तेमाल वाकई बढ़ गया है।
Puesto que lo que se consume en el Gehena son cadáveres, no personas vivas, este lugar no es un símbolo de tormento eterno.
गेहन्ना में लाशों को, ना कि ज़िंदा लोगों को भस्म करने के लिए फेंका जाता था, इसलिए हम कह सकते हैं कि यह जगह, सदा तक नरक की आग में जलाए जाने को नहीं दर्शाती।
¿Por qué todavía se cree que el consumo de drogas es un problema relacionado a la aplicación de la ley?
क्यूँ हम अब भी नशे को क़ानून व्यवस्था का मसला समझते हैं?
Se cuentan por millones las que se crían en casas (rurales y urbanas), tanto para el consumo doméstico como para su comercialización.
करोड़ों घरों में, यहाँ तक कि शहर के लोग भी मुर्गियों को अपने घर के लिए या बेचने के लिए पालते हैं।
NAD+, se consume que también, es necesario guardar especie reactiva del oxígeno de la formación y de células perjudiciales.
NAD+, इसका भी इस्तेमाल होता है, कोशिकाओं को बनाने और नष्ट करने से प्रतिक्रियाशील ऑक्सीजन प्रजातियों को अलग रखने के लिए आवश्यक है।
Sin embargo su consumo para uso estrictamente personal no está penado.
हालांकि, व्यावसायिक संस्करण के लिए काम में ली जाने वाली संसाधन प्रतिशत की सारण सार्वजनिक रूप से उपलब्ध नहीं है।
Los vídeos de carácter educativo, documental o artístico que hablan sobre drogas, fármacos o sustancias peligrosas suelen ser adecuados para incluir anuncios, siempre y cuando no ensalcen ni muestren de forma gráfica el consumo de drogas o el abuso de sustancias.
दवाइयों या खतरनाक चीज़ों की चर्चा वाले ऐसे वीडियो जिन्हें शिक्षा देने के लिए, डॉक्यूमेंट्री और कला को ध्यान में रखकर बनाया गया हो, वे आम तौर पर विज्ञापन देने के लिए सही होते हैं. बशर्ते, उनमें नशे के इस्तेमाल या नशीली चीज़ों के गलत इस्तेमाल को साफ़ तौर पर न दिखाया गया हो या उनकी तारीफ़ न की गई हो.
Las aplicaciones clasificadas como aptas para un público de 16 años pueden utilizar un lenguaje más inadecuado, incitar al consumo de drogas y tabaco y mostrar actividades delictivas.
सशक्त अनुचित भाषा, तंबाकू या ड्रग के उपयोग और आपराधिक गतिविधियों के चित्रण को बढ़ावा देना, 16 रेट किए जाने वाले ऐप्स की सामग्री हो सकती है.
Un ejemplo sería el consumo de bebidas alcohólicas.
इसकी एक मिसाल है, शराब पीना।
El ejercicio es fundamental, pues se ha comprobado que restablece las endorfinas que el dolor crónico consume.
व्यायाम महत्त्वपूर्ण है क्योंकि पता चला है कि इससे जीर्ण दर्द के द्वारा कम हो चुके एनडॉरफिन्स् पुनःस्थापित होते हैं।
El consumo de drogas entre adolescentes italianos
सारी दुनिया पर कहर ढानेवाली बीमारी
Reduzca el consumo de alimentos que contienen grasas saturadas: salchichas, carnes, queso, galletas, etc.
मांस, मक्खन, केक, चीज़ और बिस्कुट जैसी चीज़ें ज़्यादा मात्रा में न खाएँ, जिनमें चिकनाहट होती है।
Las universidades son bien conocidas por ser escenario de conductas perjudiciales: consumo de drogas, abuso del alcohol, inmoralidad, falta de honradez en los exámenes, humillantes pruebas de iniciación, y la lista sigue y sigue.
युनिवर्सिटी और कॉलेज कैम्पस कई बुराइयों के लिए बदनाम होते हैं, जैसे ड्रग्स, शराब का गलत इस्तेमाल, अनैतिकता, बेईमानी, पुराने विद्यार्थियों का नयों को तंग करना और ऐसे ही दूसरे काम।
Rodar una película es a veces una tarea agotadora, cara y que consume mucho tiempo.
फिल्म की शूटिंग में बहुत समय लगता है, यह काफी थकाऊ होती है और इसमें ढेरों पैसा भी खर्च होता है।
En respuesta a la situación desesperante, es decir, el consumo de drogas, la pobreza, la violencia, las crecientes tasas de VIH, Vancouver declaró una emergencia de salud pública en 1997.
इस हताश करने वाली अवस्था में, नशे के इस्तेमाल, गरीबी, हिंसा, HIV का बढ़ते दर के बीच, वैंकुवर में 1997 में जन स्वास्थ्य संकट घोषित किया गया.
Además, Toffler argumentó que cada individuo tendría el control de los bienes y servicios que sean de su consumo, una vez que la era industrial termine.
इसी तरह, जेरेमी रिफकिन इंगित करता है कि औद्योगिक युग ने माल और सेवाओं के आदान-प्रदान पर जोर दिया, आने वाली उम्र अवधारणाओं के आदान-प्रदान पर जोर देगी।
En lugar de tomar almidón, que es el alimento de las plantas, usa algo semejante a una grasa parda para quemarla a un ritmo tal que consume la grasa, la metaboliza, como al ritmo de un gatito.
स्टार्च (मादी) की जगह जो पौधों का खाना है यह भूरी वसा (चिकनाई) जैसी एक चीज़े लेती है और उसे ऐसे दर पे जलाती है कि यह वसा जला रही होती है एक छोटी बिल्ली की दर के समान.
Un excelente sistema de unidades no contaminantes, de gran capacidad de pasajeros y bajo consumo de energía desplaza diariamente a centenares de miles de personas por toda la ciudad, aunque no siempre con comodidad.
यह प्रदूषणरहित, उच्च-क्षमता, ऊर्जा-प्रभावी वाहनों की उत्तम व्यवस्था है। इसमें हर दिन लाखों लोग पूरे शहर का सफर करते हैं, जबकि यह हमेशा आरामदेह तो नहीं होता।
Después de todo, mucha gente masca nuez de betel, fuma o consume drogas a pesar de saber perfectamente que está poniendo en peligro su salud y su vida.
बहुत-से लोग जानते हैं कि पान खाने, धूम्रपान करने या नशीली दवाइयों का इस्तेमाल करने से उनकी सेहत खराब हो सकती है और उनकी जान तक जा सकती है, लेकिन फिर भी वे ये आदतें नहीं छोड़ते।
● Los hombres mayores de 50 años con uno o más de los siguientes factores de riesgo de padecer una dolencia cardiovascular: consumo de tabaco, hipertensión, diabetes, un alto índice de colesterol, poco colesterol HDL, obesidad crónica, abuso del alcohol, antecedentes familiares de enfermedad coronaria a temprana edad (ataque al corazón antes de los 55 años) o de apoplejía, así como un estilo de vida sedentario.
●पचास साल से ज़्यादा उम्र के लोग जिन्हें आगे दी गई एक से ज़्यादा बातों की वजह से दिल की बीमारी होने का खतरा पैदा हो सकता है: जो सिगरेट पीते हैं, जिन्हें हाई-ब्लड प्रैशर या मधुमेह है, कोलेस्ट्रॉल की मात्रा पार कर चुके हैं, जिनमें HDL कोलेस्ट्रॉल की मात्रा कम है, बहुत मोटे हैं, ज़्यादा शराब पीते हैं, खानदान में पहले भी किसी सदस्य को दिल या मस्तिष्क का दौरा (55 साल से पहले) पड़ चुका है, या जो ज़िंदगी-भर एक जगह बैठकर काम करते हैं।
De febrero a julio, los diablos subadultos obtienen el 35,8% de su consumo de biomasa de la vida arbórea, el 12,2% de pequeñas aves y el 23,2% de pósums.
फरवरी से जुलाई तक, किशोर डैविल अपने जैवभार सेवन का 35.8% वृक्षवासी जीवन से, 12.2% छोटे पक्षियों से और 23.2% पोसम मांस से प्राप्त करते हैं।
Gran consumo de estupefacientes, altas tasas delictivas y una epidemia de sobredosis.
बहुत सारे लोग नशा करते थे, अपराध दर बहुत ऊंची थी, और ओवरडोज़ की महामारी फैली हुई थी.
La Biblia condena la inmoralidad, la borrachera, el juego y el consumo de drogas.
बाइबल अनैतिकता, पियक्कड़पन, जूआ, और नशीली दवाओं के दुरुपयोग की निन्दा करती है।
Nadie niega que atender las obligaciones cotidianas consume mucho tiempo y energías, por lo que no resulta fácil seguir un buen programa de actividades espirituales.
माना कि हमारा ज़्यादातर समय और ताकत हमारी ज़िम्मेदारियों को पूरा करने में निकल जाती है और इस वजह से शायद मसीही कामों का एक अच्छा शेड्यूल बनाए रखना मुश्किल हो।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में consumo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

consumo से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।