स्पेनिश में duelo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में duelo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में duelo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में duelo शब्द का अर्थ द्वंद्वयुद्ध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

duelo शब्द का अर्थ

द्वंद्वयुद्ध

noun (combate en el que se enfrentan dos personas individualmente)

और उदाहरण देखें

El duelo puede debilitar las defensas, agravar un problema de salud o generar uno nuevo.
जो लोग दुखी होते हैं, उनमें रोग से लड़ने की ताकत कम हो जाती है, पहले से कोई बीमारी हो तो वह बढ़ जाती है या कोई नयी बीमारी लग जाती है।
Ni siquiera pudo hacer duelo adecuadamente.
वह भी ठीक से शोक कभी नहीं रोका.
En este proceso, las Fuerzas Democráticas Sirias sufrieron numerosas pérdidas, y las acompañamos en el duelo por las vidas que se perdieron.
सीरियाई डेमोक्रेटिक बलों ने इस मार्ग में बहुत से नुकसान उठाए हैं और हम खोई हुई जिन्दगियों के शोक में उनके साथ शामिल होते हैं।
Por qué duele tanto
आपको क्यों बुरा लगता है?
“Jehová me ha ungido [...] para consolar a todos los que están de duelo.” (ISA.
‘यहोवा ने मेरा अभिषेक किया है कि सब विलाप करनेवालों को शांति दूं।’—यशा.
El escrito puede especificar lo que se espera que el cónyuge haga —o no haga—, en lo que respecta al funeral y las costumbres de duelo.
काग़ज़ात में शायद यह भी स्पष्ट लिखा हो कि अंतिम संस्कार और मातम मनाने के दस्तूरों के संबंध में विवाह-साथी को क्या करना (अथवा नहीं करना) है।
Pero a Jehová le duele ver tales injusticias. (Lea Génesis 6:5, 6.)
इस तरह का अन्याय देखकर यहोवा बहुत दुखी होता है।—उत्पत्ति 6:5, 6 पढ़िए।
Sentía dentro de sí el dolor de sus discípulos, igual que a una madre le duele el sufrimiento de su hijo enfermo.
(प्रेरितों 9:3-5) जैसे एक माँ अपने बीमार बच्चे का दर्द महसूस करती है, उसी तरह यीशु अपने चेलों को होनेवाली तकलीफें खुद महसूस कर रहा था।
22 De los capítulos 6 a 9 de Oseas se desprenden las siguientes cuatro lecciones que nos ayudarán a andar con Dios: 1) el arrepentimiento verdadero se demuestra con hechos; 2) los sacrificios por sí solos no bastan para agradar a Dios; 3) a Jehová le duele que sus siervos se aparten de él, y 4) para cosechar lo que es bueno, tenemos que sembrar lo que es bueno.
22 होशे के अध्याय 6 से 9 में हमने ऐसे चार सबक सीखे जो हमें परमेश्वर के साथ-साथ चलने में मदद दे सकते हैं: (1) सच्चा पश्चाताप कामों से दिखाया जाता है; (2) परमेश्वर को खुश करने के लिए बलिदान चढ़ाना काफी नहीं; (3) जब यहोवा के सेवक उससे दूर चले जाते हैं, तो उसे बहुत दुःख होता है; और (4) अच्छे फल काटने के लिए अच्छे बीज बोना ज़रूरी है।
Le duele en el corazón y quiere defender a sus hijos.
यह देखकर उसका दिल टूट जाता है और वह अपने बच्चों की तरफदारी करना चाहती है।
Así ocurre en algunas zonas de Suazilandia, donde las creencias de muchas personas propician los funerales tradicionales y las costumbres de duelo.
ऐसी स्थिति स्वाज़ीलैंड के कुछ भागों में हैं, जहाँ अनेक लोगों के ऐसे विश्वास हैं, जो पारंपरिक अंतिम संस्कार व मातम के तरीक़ों को बढ़ावा देते हैं।
□ ¿De qué modos prácticos puede consolarse a los que están de duelo?
▫ किन व्यावहारिक तरीक़ों से हम शोकित जनों को सांत्वना दे सकते हैं?
Una cristiana en esa situación dijo: “Me duele mucho ver a mi marido dedicando tanto tiempo y atención a una hermana de la congregación.
ऐसे हालात का सामना करनेवाली एक पत्नी ने कहा, “जब मैं देखती हूँ कि मेरा पति मंडली की किसी और बहन को इतना वक्त दे रहा है और उस पर इतना ज़्यादा ध्यान देता है तो मेरे दिल को चोट पहुँचती है।
Ciertamente nos duele que la oposición o el desinterés de una persona influya en la reacción de otra.
लेकिन हमें इस बात का दुःख होता है कि एक व्यक्ति के विरोध करने या दिलचस्पी न दिखाने की वजह से, दूसरा भी सुनने से रह जाता है!
Por ejemplo, cuando un hermano que había sido anciano por años en Centroamérica fue removido de su puesto, dijo: “Me duele muchísimo haber perdido el privilegio que he atesorado por tanto tiempo.
उदाहरण के लिए, जब एक प्राचीन को उनके पद से निकाला गया, जिन्होंने मध्य अमरीका में वर्षों से सेवा की थी, उन्होंने कहा: “उस विशेषाधिकार को खोने से मैं काफ़ी दुःखी हुआ हूँ, जिसे बहुत समय से मैं बहुमूल्य समझा हूँ।
Incluso ayunaron por siete días, lo cual era un rito de duelo tradicional entre los israelitas (1 Samuel 31:4, 8-13; Génesis 50:10).
(1 शमूएल 31:4, 8-13; उत्पत्ति 50:10) जब यहोवा के अभिषिक्त, दाऊद को पता चला कि गिलादवाले याबेश के निवासियों ने क्या किया, तो उसने कहा: “यहोवा की आशिष तुम पर हो, क्योंकि तुम ने अपने प्रभु शाऊल पर यह कृपा करके उसको मिट्टी दी।
Pero ¿y si alguien nos hace un comentario que nos duele o nos provoca?
लेकिन अगर कोई हमें चुभनेवाली या गुस्सा दिलानेवाली बात कहता है तब हम क्या करेंगे?
Quizás sea porque, como ya vimos, cada persona vive el duelo de un modo diferente.
यह इसलिए है क्योंकि हर कोई अलग-अलग तरह की भावनाओं से गुज़रता है।
Una ruptura es como una herida: duele, pero sana con el tiempo
टूटा रिश्ता एक घाव की तरह होता है, जिसमें दर्द तो होता है मगर वक्त के गुज़रते भर जाता है
Pero todavía me duele recordar que mi esposo, que tanto amaba la vida, no está aquí para disfrutarla.”
लेकिन आज भी यह बात मुझे बुरी तरह तड़पाती है कि मेरे पति जो ज़िंदगी से बहुत प्यार करते थे वो आज इसका आनंद लेने के लिए मेरे साथ नहीं हैं।”
Jehová muestra lo que su amor y compasión le impulsan a hacer entonces: “He visto sus caminos mismos; y empecé a sanarlo y a conducirlo y a hacer compensación con consuelo para él y para los suyos que estaban de duelo” (Isaías 57:18).
तब यहोवा बताता है कि वह अपने प्यार और करुणा की वजह से क्या कार्यवाही करेगा: “मैं उसकी चाल देखता आया हूं, तौभी अब उसको चंगा करूंगा; मैं उसे ले चलूंगा और विशेष करके उसके शोक करनेवालों को शान्ति दूंगा।”
“¿Hasta cuándo estarás de duelo por Saúl[?]”
“तू कब तक उसके विषय विलाप करता रहेगा?”
AYUDA PARA QUIENES ESTÁN DE DUELO
अपनों को खोने का गम कैसे सहें?
Leemos en Eclesiastés 7:2, 3: “Mejor es ir a la casa del duelo que ir a la casa del banquete [...].
सभोपदेशक ७:२, ३ में लिखा है: “जेवनार के घर जाने से शोक ही के घर जाना उत्तम है; . . .
Recuerde que no todas las personas experimentan todos los posibles efectos del duelo.
यह भी याद रखिए कि यह दर्द सहनेवाले सब लोग एक-जैसी मुश्किलों का सामना नहीं करते।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में duelo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।