स्पेनिश में en tanto का क्या मतलब है?

स्पेनिश में en tanto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में en tanto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में en tanto शब्द का अर्थ तब तक, क्योंकि, जब, जब कि, इस बीच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en tanto शब्द का अर्थ

तब तक

(meanwhile)

क्योंकि

(inasmuch as)

जब

(while)

जब कि

(while)

इस बीच

(meanwhile)

और उदाहरण देखें

En tanto el cambio climático siga pasando factura, los riesgos no harán más que aumentar.
जलवायु परिवर्तन जिस तरह घातक सिद्ध हो रहा है, खतरे और भी अधिक बढ़ जाएँगे।
19 Los cristianos equilibrados no objetan al tratamiento médico en tanto este no contravenga la ley divina.
१९ जब तक कि चिकित्सीय उपचार परमेश्वर के नियम के विरुद्ध नहीं जाता, संतुलित मसीही उससे इनकार नहीं करते।
En tanto Jehú estaba cumpliendo con celo su comisión, Jehonadab quiso demostrarle su aprobación y apoyo.
जब येहू जोश के साथ अपनी कार्य-नियुक्ति पूरी कर रहा था, यहोनादाब अपनी स्वीकृति और समर्थन दिखाना चाहता था।
La respuesta es, como en tantos otros casos en la vida, el sexo.
और बेशक जवाब है, जैसे दुनिया में कई चीज़ों के लिए होता है, संभोग.
Tercero, debe ser lo más literal posible en tanto no se oscurezca el sentido.
तीसरा, मतलब को धुंधला किए बग़ैर अनुवाद को जितना हो सके उतना शाब्दिक होना चाहिए।
No existe un programa comercial equiparable a MEPS en cuanto a capacidad para funcionar en tantas lenguas.
कोई भी व्यावसायिक प्रोग्राम MEPS के जितनी भाषाओं में कार्य करने की क्षमता की बराबरी नहीं करता।
He aquí por qué: en tanto Estados Unidos esté fuera del sistema mundial, no es un sistema cerrado.
इसका यह कारण है : जब तक संयुक्त राज्य अमेरिका दुनिया की प्रणाली से बाहर है, यह एक बंद व्यवस्था नहीं है.
En tanto ejerzamos fe en el precioso sacrificio redentor de Jesús, ‘permaneceremos en el amor de Dios’.
जैसे-जैसे हम यीशु के बहूमूल्य छुड़ौती बलिदान में विश्वास व्यक्त करते हैं, हम ‘परमेश्वर के प्रेम में बने रहते हैं।’
¿Por qué son tan diferentes en tantas cosas?”
आखिर आप लोग इतने अलग क्यों हैं?”
en tanto Dios no diga: “Basta ya”.
एक होके काम उसका करते रहें।
Pero como en tantas otras industrias, la informática lo ha cambiado todo.
आज बहुत सारे उद्य्मो मे, कॉम्पुटर के बाद बहुत बदलाव आये हैi
De tanto en tanto, una de las partes ha retrocedido un paso en la relación por sus propios motivos.
समय-समय पर, अन्य पक्ष अपने स्वयं के कारणों से संबंधों से पीछे हट गए हैं।
En tanto mantengamos nuestra relación con Jehová, nada —ni siquiera la muerte— podrá ocasionarnos daño permanente (Mateo 10:28).
क्योंकि जब तक यहोवा के साथ हमारा रिश्ता बरकरार रहेगा, तब तक कोई भी चीज़, यहाँ तक कि मौत भी हमेशा के लिए हमारा कुछ नहीं बिगाड़ सकेगी।—मत्ती 10:28.
Glen se quedó en Costa Rica para trabajar en la construcción, en tanto que Annette y Charmaine eran precursoras especiales.
ग्लेन, ब्राँच के निर्माण काम के लिए कोस्टा रीका में ही रह गया और शार्मेन और ऐनट भी वहीं स्पेशल पायनियरों के तौर पर सेवा करती रहीं।
En tanto que aquellas son excelentes voladoras y normalmente más grandes, estos son más frágiles, y su vuelo, mucho más limitado.
व्याध पतंगे तेज़ उड़नेवाले और प्रायः बड़े होते हैं, जबकि डेमसेल पतंगे—जैसा कि उनका नाम सूचित करता है—नाज़ुक, और अपेक्षाकृत धीमी उड़ान भरनेवाले होते हैं।
Puede lograrlo repitiendo las palabras clave que expresan el pensamiento central o mencionando la esencia de este de tanto en tanto.
मुख्य और छोटे-छोटे मुद्दों के बीच का संबंध दिखाने के लिए समय-समय पर मुख्य मुद्दे के खास शब्द या उनका सार दोहराया जा सकता है।
Sí, la historia demuestra que siempre han abundado las malas noticias, en tanto que las buenas noticias han sido relativamente escasas.
जी हाँ, इतिहास दिखाता है कि बुरी ख़बरें हमेशा से प्रचुर रही हैं, जबकि इसकी तुलना में अच्छी ख़बरें कम रही हैं।
Quizá porque les resultaba más fácil ver la aplicación práctica de tales libros bíblicos en tanto procuraban seguir los pasos de Cristo.
शायद इसलिए कि वे मसीह के नक्शे-कदम पर चलने की कोशिश कर रहे थे और इस कोशिश में ये किताबें उनकी मदद कैसे कर सकती हैं, यह वे ज़्यादा आसानी से समझ सकते थे।
Algunos han pasado por circunstancias que fortalecen la fe, en tanto que otros están atravesando ahora mismo situaciones que muchos no se imaginan.
कुछ लोगों के जीवन में ऐसी घटनाएँ घटी हैं जिनसे उनका विश्वास मज़बूत हुआ है, वहीं कुछ लोग फिलहाल ऐसे हालात से गुज़र रहे हैं जिनके बारे में कई लोग सोच भी नहीं सकते।
11 Jehová no mandó a la Tierra a un ángel que simulara morir sacrificando un cuerpo encarnado en tanto seguía viviendo como espíritu.
११ यहोवा ने पृथ्वी पर एक स्वर्गदूत को नहीं भेजा जो एक रूप धारण किए हुए शरीर को अर्पित करने के द्वारा मरने का नाटक करता जबकि वह एक आत्मा के रूप में जीवित रहता।
El Estado propuso derogar la ley que prohíbe el divorcio, en tanto la Iglesia católica se opone enérgicamente al divorcio y a un nuevo casamiento.
सरकार ने प्रस्ताव रखा कि तलाक़ पर प्रतिबन्ध हटा दिया जाए, जबकि कैथोलिक चर्च तलाक़ और पुनःविवाह का कड़ा विरोध करता है।
Pero cada uno debe respetar los criterios y gustos del otro, en tanto estos estén dentro del marco de las leyes y principios de Jehová.
लेकिन हरेक को दूसरे के विचारों और पसन्द का आदर करना चाहिए, बशर्ते कि ये यहोवा के नियमों और सिद्धान्तों की सीमाओं के अन्दर हैं।
Claro, es posible que algunos sobresalgan en determinados frutos del espíritu, en tanto que otros tal vez satisfagan a mayor grado otros requisitos de los superintendentes.
बेशक, हो सकता है कि कुछ भाई आत्मा के इन फलों को दिखाने में दूसरों से बढ़कर हों और दूसरे, अध्यक्षों के लिए दी गई योग्यताओं में किसी श्रेष्ठ गुण को दिखा रहे हों।
No olvide que si Dios halla en usted aunque solo sea cierto grado de una buena cualidad, puede hacerla crecer en tanto se esfuerce por servirle fielmente.
और यह मत भूलिए कि अगर परमेश्वर आप में किसी अच्छे गुण की छोटी मात्रा भी पाता है, तो वह उसे विकसित कर सकता है, बशर्ते आप उसकी सेवा वफ़ादारी से करने का प्रयास करें।
En tanto que los israelitas naturales estaban dedicados en virtud de su nacimiento, en el caso de los que pertenecen al Israel de Dios ha sido por elección.
जबकि जन्मजात इस्राएल के सदस्य जन्म की वज़ह से समर्पित बनते थे, परमेश्वर के इस्राएल के सदस्य अपनी मर्ज़ी से समर्पण करते हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में en tanto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।